¿El concepto de Tzedaká se aplica solo a los obsequios monetarios?

La respuesta corta es no .

Sin embargo, la respuesta larga es complicada , ya que estamos tomando una palabra antigua y traduciéndola al inglés y tratando de encajarla bien en un cuadro lingüístico que puede no haber existido cuando se acuñó la palabra. Con frecuencia, se traduce como caridad, de ahí el concepto de que sea dinero.

Conozco a un rabino que compra tarjetas de regalo de McDonald’s: cada vez que ve a una persona que está pidiendo dinero para comida, él les da las tarjetas de regalo. Yo mismo he comprado gente pidiendo bocadillos de comida en lugar de dinero. En parte porque prefiero pensar que estoy abordando la necesidad básica de sustento en lugar de la tentación potencial de otra cosa.

El verdadero espíritu de tzadakah es exactamente lo que estás sugiriendo: es mucho mejor enseñarle a una persona a pescar que alimentarla. En última instancia, esta persona, con un techo sólido, que es un problema ENORME al encontrar un trabajo, y un trabajo puede conducir a que la persona se vuelva autosuficiente. Cuál es probablemente el mejor regalo de tzadakah que existe.

Hay dos obligaciones morales, Tzedaká y Chesed, que pueden aplicarse.

Tzedaká se refiere a dar dinero específicamente a personas que realmente lo necesitan como personas pobres. También incluye dar un trabajo porque es una forma de ayudarlo a obtener dinero. El estudioso de la Torá Maimónides, también conocido como Rambam, dice que dar a alguien un trabajo es la forma más alta de Tzedaká porque a la persona no le da vergüenza tomar un trabajo mientras que recaudar dinero tiene vergüenza.

Jesed, que significa amabilidad, se refiere a dar dinero, su tiempo, su propiedad, sus habilidades físicas, sus habilidades intelectuales para ayudar a cualquier persona si necesita algo, incluso ayudar a una persona rica. Ejemplos de Chesed incluyen visitar a los enfermos, ir a funerales, dar elogios, enterrar a los muertos o simplemente dar consejos y orar por los demás.

En su caso, tiene la obligación moral de Tzedaká, por el trabajo, y de Chesed por el hogar estable.

En las comunidades judías hay muchos Gemachim, que es un acrónimo de Gemilas Chasidim-Givingness. Proporcionan muchos anfitriones de cosas, incluida una que mi tía personalmente ejecuta para prestar vestidos de novia gratis.

El estudioso de la Torá de principios del siglo XX, el rabino Yisroel Meir Kagan, conocido por el apodo Chofetz Chaim, escribe más detalladamente sobre Tzedaká y Chesed en su libro llamado Ahavas Chesed- Amor de Chesed. Venden una versión con una traducción al inglés.

Buena suerte con tu amabilidad y recuerda que Di-s hace amabilidad con aquellos que hacen amabilidad con los demás.