¿Sabía Abhimanyu que iba a ser padre antes de morir?

Buena pregunta. Sí, él sabía que Uttaraa estaba embarazada antes de morir. ¿Recuerdas cómo Ashwatthama intentó matar al bebé Parikshit cuando estaba en el útero de Uttaraa? Eso sucedió unos 6 días después de la muerte de Abhimanyu. Entonces, si Ashwatthama supiera que Uttaraa estaba embarazada y, por lo tanto, tratara de matar a su bebé, Abhimanyu, que estaba vivo hace 6 días, definitivamente tendría ahora que Uttaraa está embarazada.

Esa es la respuesta simple … Pero creo que Parikshit era hijo de Arjuna y Uttaraa, no de Abhimanyu y Uttaraa. Dejame explicar:

En primer lugar, un error común es que Uttaraa tenía 16 años cuando se casó con Abhimanyu. La verdad es que probablemente tenía más o menos la edad de Arjuna. Cuando Arjuna fue al Swayamvara de Draupadi, probablemente tenía entre 25 y 30 años. En ese Swayamvara, Virata trajo a su hijo Uttar al swayamvara. Por lo tanto, Uttar probablemente también tenía la edad de Arjuna:

“Dhrishtadyumna dijo: ‘Duryodhana, Durvisaha, Durmukha y Dushpradharshana, Vivinsati, Vikarna, Saha y Duhsasana; Yuyutsu y Vayuvega y Bhimavegarava; Ugrayudha, Valaki, Kanakayu, y Virochana, Suka, y Vaka, Suka y Vara, Suka y Vara, Suka y Vara, Suka y Vara, Suka y Vaka, Suka y Vaka, Sukana y Sukana, Sukana y Sukana. y Tuhunda y Vikata; estos, oh hermana, y muchos otros poderosos hijos de Dhritarashtra –todos héroes– acompañados por Karna, han venido por tu mano. Otros innumerables monarcas ilustres, todos toros entre los Kshatriyas, también han venido por ti. Sakuni, También han venido Sauvala, Vrisaka y Vrihadvala, estos hijos del rey Gandhara, y sobre todo portadores de armas, los ilustres Aswatthaman y Bhoja, adornados con todos los adornos, también han venido para ti. Vrihanta, Manimana, Dandadhara, Sahadeva, Jayatsena, Meghasandhi, Virata con sus dos hijos Sankha y Uttara , Vardhakshemi, Susarma, Senavindu, Suketu con sus dos hijos Sunama y Suvarcha, Suchitra, Sukumara, Vrika, Satyadhriti, Suryadhwaja, Rochamana, Nila, Chitrayudha, Agsuman, Chekitana, el poderoso Sreniman, Chandrasena, el poderoso hijo de Samudrasena, Jarasandha, Vidanda y Danda, la

pags. 373

padre e hijo, Paundraka, Vasudeva, Bhagadatta, con gran energía, Kalinga, Tamralipta, el rey de Pattana, el poderoso guerrero de autos Salya, el rey de Madra, con su hijo, el heroico Rukmangada, Rukmaratha, Somadatta de la raza Kuru con sus tres hijos, todos poderosos carros y héroes, a saber , Bhuri, Bhurisrava y Sala, Sudakshina, Kamvoja de la raza Puru, Vrihadvala, Sushena, Sivi, el hijo de Usinara, Patcharanihanta, el rey de Karusha, Sankarshana (Valadeva), Vasudeva (Krishna), el poderoso hijo de Rukmini, Samva, Charudeshna, el hijo de Pradyumna con Gada, Akrura, Satyaki, Uddhava, el alma alta, Kritavarman, el hijo de Hridika, Prithu, Viprithu, Viduratha, Kanka, Sanku con Gaveshana, Asavaha, Aniruddha, Samika, Sarimejaya, el heroico Vatapi Jhilli Pindaraka, la poderosa Usinara, todos estos de la raza Vrishni, Bhagiratha, Vrihatkshatra, Jayadratha, el hijo de Sindhu, Vrihadratha, Valhika, el poderoso chariotelu Sruta, Uruka Sruta, Uruka Sru, Uruka Sruya Kaitava, Chitrangada y Suvangada, th El muy inteligente Vatsaraja, el rey de Kosala, Sisupala y el poderoso Jarasandha, estos y muchos otros grandes reyes –todos los Kshatriyas celebrados en todo el mundo– han venido, oh bendito, por ti. Dotado de destreza, estos dispararán la marca. Y lo elegirás para tu marido, que entre ellos disparará la marca ‘”.

Adi Parva: Swayamvara Parva: Sección CLXXXVIII

[Dhristadyumna dice que Virata y sus dos hijos (Uttar y Sankha) han venido por Swayamvara de Draupadi. Esto significa que los 3 estarían participando en el Swayamvara. Ahora Uttara debe ser de una edad matrimonial, como Arjuna, si está participando en el Swayamvara. Esto significa que Uttara y Sankha tenían más o menos la edad de Arjuna, y Virata era una generación mayor que Arjuna. Por lo tanto, esto también significaría que la hija de Virata y la hermana de Uttar, Uttaraa, también habrían sido de la edad de Arjuna y de su generación.

Una de las razones por las que Virata le ofreció a su hija a Arjuna (para casarse) es que ambos habrían sido de la misma generación y de una edad similar]

Ahora pasemos al período de exilio de Arjuna en Virata Nagar. Es un error pensar que él era un eunuco. Arjuna nunca fue un eunuco. A veces, durante el exilio, se lo llama Vrihinalla (el eunuco), pero otras veces se lo llama Arjuna / Partha / Savyasachin, … (un hombre). Entonces, esto significa que era biológicamente un hombre, pero la forma en que se vestía como un eunuco hizo que Vyasa a veces lo llamara Vrihinalla. En otras ocasiones, se llamaba Arjuna / Partha / Savyasachin. Veamos un ejemplo de esto:

“Vaisampayana continuó: ‘Cuando cesó la hemorragia, Vrihannala entró (en la sala del consejo) y después de saludar tanto a Virata como a Kanka, permaneció en silencio. Y el rey, apaciguando al jefe de los Kurus, comenzó a alabar, al oír a Savyasachin , Uttara que había regresado de la batalla.

Virata Parva: Go-harana Parva: Sección LXVIII

Como puede ver, se lo llama tanto Savyasachin como Vrihinalla. Si realmente fuera un eunuco, solo se lo habría llamado Vrihinalla. ¡Incluso la versión BORI respalda la afirmación de que Arjuna nunca fue biológicamente un eunuco!

Así que he demostrado que Arjuna era biológicamente un hombre. Esto le permite impregnar a Uttaraa … Pero todavía no he probado que haya impregnado a Uttaraa. Así que primero lo demostraré.

En su estancia en Virata, puedes ver cómo corteja a las jóvenes de Virata Nagar. Incluso Uttaraa se sentía sexualmente atraída por él. Para mostrar esto, estoy proporcionando pasajes de una sección en Virata Parva donde Uttaraa se acerca a Arjuna y le pide que se convierta en el auriga de su hermano Uttar, ya que su anterior auriga murió y necesita urgentemente un auriga para poder luchar contra los Kurus y traer de vuelta a las vacas. que los Kurus estaban robando:

“Vaisampayana dijo: ‘Así despachada por su hermano mayor, la famosa hija del rey Matsya, adornada con un collar de oro, siempre obediente a su hermano y poseída de una cintura delgada como la de la avispa, 1 sufrió con el esplendor de Lakshmi misma, adornada con las plumas del pavo real de esbeltas marcas y extremidades elegantes, sus caderas rodeadas por una zona de perlas, sus pestañas ligeramente curvadas, y su forma vestida con toda gracia, rápidamente reparada en el salón de baile como un relámpago corriendo hacia una masa de nubes oscuras.3 Y la hija impecable y auspiciosa de Virata, de dientes finos y cintura delgada, de muslos cercanos entre sí y cada uno como el tronco de un elefante, su persona adornada con un excelente guirnalda, buscaba al hijo de Pritha como una elefanta buscando a su pareja.

[Observe cómo Vyasa se asegura de describir la belleza de Uttaraa. Esto sirve como preludio de la descripción posterior de su aproximación a Arjuna en ese pasaje. Vyasa luego continúa describiendo cómo ella (una mujer extremadamente hermosa) se acercó a Arjuna cuando uno se acerca a su pareja sexual. Esto sugiere claramente que Arjuna era su compañero / compañero sexual, y ella se sentía sexualmente atraída por él y se acercaba a él como uno se acerca a su compañero sexual (presentándose de manera atractiva a su compañero). Por lo tanto, es muy probable que haya quedado embarazada por relaciones sexuales con su pareja, Arjuna]

Y como una gema preciosa o la encarnación misma de la prosperidad de Indra, de belleza exagerada y ojos grandes, esa encantadora y adorada y célebre damisela saludó a Arjuna. Y saludada por ella, Partha le preguntó a esa doncella de muslos cerrados y tez dorada, diciendo: ‘¿Qué te trae aquí, una damisela adornada con un collar de oro? ¿Por qué tienes tanta prisa, oh doncella de ojos de gacela? ¿Por qué tu rostro, oh bella dama , es tan triste? ¡Dime todo esto sin demora!

[En este texto, Vyasa continúa describiendo la belleza de Uttaraa. Simplemente no puede resistirse a describir la forma en que la bella Uttaraa se acerca a su compañero. Incluso Arjuna nota su belleza y se siente atraída por ella y se dirige a ella como bella y con ojos de gacela]

“Vaisampayana continuó: ‘Mirando, oh rey, su amigo, la princesa de los ojos grandes (en esa situación), su amiga (Arjuna) le preguntó alegremente (en estas palabras) la causa de su llegada allí y luego. Y teniendo Se acercó a ese toro entre los hombres, la princesa, de pie en medio de sus asistentes femeninas, mostrando la modestia adecuada 4, se dirigió a él y le dijo: “ Los kurus están alejando a los kurus de este reino, oh Vrihannala, y es para conquistarlos para que mi hermano ponga el arco en la mano. No hace mucho tiempo, su propio auriga fue asesinado en la batalla, y no hay ninguno igual al asesinado que puede actuar como auriga de mi hermano. Y a él que se esfuerza por obtener un auriga, Sairindhri , oh Vrihannala, ha hablado de tu habilidad en el manejo de los corceles. Anteriormente fuiste el auriga favorito de Arjuna, y fue contigo quien ese toro entre los hijos de Pandu había subyugado toda la tierra. Oh Vrihannala, actúa como el auriga de mi hermano. . (En este momento) nuestros kines seguramente han sido alejados por los Kurus a una gran distancia. ¡Solicitado por mí si no actúas de acuerdo con mis palabras, yo que te pido este servicio por afecto , renunciaré a mi vida! Así dirigido por este amigo de caderas elegantes , ese opresor de enemigos, dotado de una destreza inconmensurable, entró en presencia del príncipe. Y al igual que una elefante que corre tras su cría , la princesa poseída de grandes ojos siguió a ese héroe que avanzó con pasos apresurados como un elefante con templos de alquiler. Y viéndolo desde la distancia, el príncipe mismo dijo: ‘¡Con ti como su auriga, Dhananjaya, el hijo de Kunti, había gratificado a Agni en el bosque de Khandava y subyugó al mundo entero! El Sairindhri me ha hablado de ti. Ella conoce a los Pandavas. Por lo tanto, oh Vrihannala, sostén, como lo hiciste, las riendas de mis corceles, deseoso como estoy de enderezarme con los Kurus y rescatar mi riqueza bovina. ¡Antes eras el amado auriga de Arjuna y fue contigo que ese toro entre los hijos de Pandu había subyugado a toda la tierra! Así dirigido, Vrihannala respondió al príncipe, diciendo: ‘¿Qué habilidad tengo para actuar como auriga en el campo de batalla? Si se trata de canciones o bailes de instrumentos musicales u otras cosas, puedo entretenerte con ellas, pero ¿dónde está mi habilidad para convertirme en auriga? “Uttara dijo: ‘¡Oh Vrihannala, sé un cantante o bailarín, sostén (por el momento), sin pérdida de tiempo, las riendas de mis excelentes corceles, montados en mi auto!’

[Vyasa continúa describiendo la belleza de Uttaraa y luego narra la solicitud de Uttaraa a Arjuna. Tenga en cuenta que Uttaraa le pide ayuda a Arjuna por “afecto” por él. Tomada con la forma en que se acercó a Arjuna como una mujer se acerca a su pareja, este afecto está bajo la bandera del amor romántico. Después de que Arjuna escucha a Uttaraa, se encuentra con Uttar. Uttaraa corre tras Arjuna con la intensidad con la que una madre corre tras su cría. Luego, al llegar a Uttar, Uttar pide ayuda. Arjuna luego comienza a burlarse de Uttar … Pero finalmente acepta la solicitud de Uttar]

“Vaisampayana continuó: ‘Aunque ese opresor de enemigos, el hijo de Pandu, estaba familiarizado con todo, pero en presencia de Uttara, comenzó a cometer muchos errores por diversión. Y cuando trató de poner el escudo de correo En su cuerpo al alzarlo hacia arriba, las doncellas de grandes ojos, al verlo, estallaron en una carcajada y, al verlo completamente ignorante de ponerse armadura, el propio Uttara equipó a Vrihannala con una costosa cota de malla.

[Puedes ver cómo Arjuna finge no saber cómo ponerse su armadura adecuadamente para atraer la atención de las doncellas hacia él y atraerlas … Todas las doncellas se echaron a reír. Entonces Uttar se pone la armadura en Arjuna]

Y vistiendo a su propia persona con una excelente armadura de refulgencia solar, y alzando su estandarte con la figura de un león, el príncipe hizo que Vrihannala se convirtiera en su auriga. Y con Vrihannala para sostener sus riendas, el héroe partió, llevándose consigo muchos arcos costosos y una gran cantidad de hermosas flechas. Y su amiga, Uttara y sus doncellas, le dijeron a Vrihannala: “ ¡Oh, Vrihannala, trae a nuestras muñecas (cuando vuelvas) varios tipos de telas buenas y finas después de vencer a los Kurus reunidos para la batalla de quienes Bhishma y Drona son ¡principal!’ Así dirigido, Partha, el hijo de Pandu, con una voz profunda como el rugido de las nubes, dijo sonriendo a ese grupo de bellas doncellas. Si, por lo tanto, ‘Uttara puede vencer a esos poderosos guerreros en la batalla, ciertamente traeré ropa excelente y hermosa’.

[Como puede ver en el texto anterior, Arjuna es una de las favoritas entre las doncellas de Virata Nagar, e incluso una de las favoritas de Uttaraa. Esto se nota por la forma en que ella (junto con las doncellas) le pide a Arjuna (en lugar de su propio hermano Uttar) que obtenga varios tipos de telas finas (de los Kurus). El hecho de que ella le pregunte a Arjuna en lugar de a Uttar, su propio hermano, muestra que Arjuna tiene un lugar profundo en su corazón, aún más importante que su propio hermano. Arjuna responde con una voz muy varonil, para cortejar a Uttaraa y a las doncellas, que si Uttar vence a los Kurus, entonces definitivamente traerá la ropa.

Es evidente cómo Arjuna intenta cortejar a Uttaraa y a las doncellas con sus características varoniles]

“Vaisampayana continuó: ‘Habiendo dicho estas palabras, el heroico Arjuna instó a los corceles hacia el ejército de Kuru sobre el cual flotaban innumerables banderas. Solo, sin embargo, mientras comenzaban ancianas y doncellas, y Brahmanas de votos rígidos, contemplando a Uttara sentado en su excelente automóvil con Vrihannala como auriga y bajo esa gran pancarta izada en lo alto, rodeó el automóvil para bendecir al héroe. Y las mujeres dijeron: ‘Dejen que la victoria que Arjuna pisó como un toro había alcanzado en la antigüedad con motivo de quemar el bosque de Khandava, sé tuya, oh Vrihannala, cuando te encuentres con los Kurus hoy con el príncipe Uttara “.

[Observe cómo todas las mujeres deseaban que Vrihinalla saliera victoriosa, NO Uttar, a pesar de que Vrihinalla era solo un auriga y Uttar era el verdadero guerrero que pelearía. Estaban claramente hipnotizados por los encantos de Arjuna y no podían pensar en nada más que en él]

Virata Parva: Go-harana Parva: Sección XXXVII

A partir de esto, es evidente cómo Arjuna era una de las favoritas de Uttaraa y las otras doncellas en Virata Nagar. También le expliqué la atracción sexual de Uttaraa por Arjuna, al igual que la atracción que una elefante atrae sexualmente a su pareja. Todo esto sugiere que ella probablemente tuvo relaciones sexuales con Arjuna (y quedó impregnada por él). Arjuna también se sintió atraído por ella, como lo describe la forma en que se dirige a ella.

Entonces, después de que Arjuna se va con Uttar, pelean la guerra con los Kurus, los derrotan y luego regresan a la capital. Una cosa a tener en cuenta es que Arjuna insiste en dar las ropas tomadas de los Kurus a Uttaraa con sus propias manos. Muestra claramente su afecto por ella:

“Vaisampayana continuó: ‘Virata, ese dueño de un gran ejército, seguía ignorando al hijo de Pandu, que así le describió Uttara, y que vivía en el palacio disfrazado. Y permitido por el gran alma Virata, Partha presentó con sus propias manos las prendas que había traído, a la hija de Virata. Y la bella Uttara, obteniendo esas ropas nuevas y costosas de diversos tipos, se alegró mucho, junto con el hijo del rey Matsya “.

Virata Parva: Go-harana Parva: Sección LXIX

[Como puede ver, Arjuna insiste en darle al kuru ropa a su amada Uttaraa con sus propias manos. Virata probablemente comprende el aspecto “romántico” de su relación y está de acuerdo. Uttaraa se pone muy feliz al recibir este regalo de Arjuna, quien era muy querido por ella]

Entonces, Virata probablemente entendió la naturaleza de su relación romántica y dejó que Arjuna le presentara el regalo a Uttaraa, al igual que un novio le hace un regalo a su novia.

Cuando los Pandavas revelan su identidad real a Virata, el rey se emociona y quiere casarse con uno de los Pandavas para aumentar su influencia política; no todos los días se puede establecer una relación con algunos de los más talentosos. guerreros de la época. Virata podría haberle dado la mano de su hija en matrimonio con Yuddhistira. Si lo hiciera, su hija sería la reina de Indraprastha. Pero, como conocía la ecuación romántica entre Uttaraa y Arjuna, le ofreció la mano de su hija en matrimonio a Arjuna:

“Vaisampayana continuó: ‘Entonces el Virata de alma alta, encantado, se acercó al rey Yudhishthira e hizo una alianza con él, y le ofreció todo su reino junto con el cetro y el tesoro y la metrópoli. Y dirigiéndose a todos los Pandavas, y especialmente a Dhananjaya, el poderoso rey de los Matsyas repetidamente dijo: “Por suerte, es que te veo”. Y habiendo abrazado una y otra vez a Yudhishthira y Bhima y los hijos de Madri, y oliéndose la cabeza, Virata, ese dueño de un gran ejército, no se saciaba de mirarlos. Y muy complacido, le dijo al rey Yudhishthira: “Por buena suerte es que te veo a salvo del bosque. Por buena suerte es que has logrado con dificultad el período de exilio, sin descubrir por esos malvados wights. Hago todo mi reino a los hijos de Pritha, y qué más que los hijos de Pandu los acepten sin la menor vacilación. Y que Dhananjaya, llamado también Savyasachin, acepte la mano de Uttara: porque el mejor de los hombres es su señor. Así dirigido, el rey Yudhishthira, el justo, miró a Dhananjaya, el hijo de Pritha. Y, al ver a su hermano, Arjuna le dijo al rey Matsya: “Oh monarca, acepto a tu hija como mi nuera. Y la alianza de este tipo entre los Matsya y los Bharatas es, de hecho, deseable “.

Virata Parva: Go-harana Parva: Sección LXXI

[Observe cómo Virata estaba ansioso por aumentar su influencia política al formar una alianza con Yuddhistira. Para vender esta influencia, le ofrece a su hija en matrimonio con Arjuna, ya que cree que Arjuna es la mejor para Uttara. Esto solidifica aún más mi afirmación de que Virata sabía del amor romántico de Arjuna y Uttaraa … Pero Arjuna rechaza la oferta y le pide que sea su nuera … Esto es realmente incómodo ya que se está casando con su hijo con una mujer que es una generación entera mayor. que su hijo (como mostré antes)! De todos modos … Sigamos con el siguiente pasaje donde Arjuna describe la razón real para casar a su hijo con Uttaraa. Entonces comenzaremos a entender la razón detrás de su decisión mucho mejor]

“Virata dijo: ‘¿Por qué, oh mejor entre los Pandavas, no deseas aceptar como esposa a esta mi hija que te otorgo?’

“Arjuna dijo: ‘Residiendo en sus apartamentos interiores, siempre tuve la oportunidad de contemplar a su hija, y ella también, sola o en compañía, confiaba en mí como su padre. Muy versado en el canto y el baile, me gustaba y me consideraba, y, de hecho, tu hija siempre me considera su protector. Oh rey, viví un año entero con ella, aunque había alcanzado la edad de la pubertad. En estas circunstancias, tú mismo u otros hombres pueden, sin razón, tener sospechas contra ella. o yo. Por lo tanto, oh rey, yo mismo que soy puro, y tengo mis sentidos bajo control, te ruego, oh monarca, tu hija como mi nuera. Así testifico su pureza. No hay diferencia entre un nuera y una hija, como también entre un hijo y un hijo propio. Al adoptar este curso, por lo tanto, se demostrará su pureza. Tengo miedo de las calumnias y falsas acusaciones. Acepto, por lo tanto, oh rey, tu hija Uttara como mi nuera, superando a todas en conocimiento de armas, pareciéndose a un celesti Al joven en belleza, mi hijo, el poderoso Abhimanyu es el sobrino favorito de Vasudeva, el portador del disco. Él, oh rey, es apto para ser tu yerno y el esposo de tu hija.

“Virata dijo: ‘Es lo mejor de los Kurus, Dhananjaya, el hijo de Kunti, que es tan virtuoso y sabio, decir esto. Oh hijo de Pritha, haz lo que crees que debe hacerse después de esto. que tiene Arjuna para el padre de su yerno, tiene todos sus deseos satisfechos.

Virata Parva: Go-harana Parva: Sección LXXII

[Entonces esta es la razón dada por Arjuna para no casarse con Uttaraa. Pero hay algo muy sospechoso en esto … Arjuna dice que la razón para no casarse con Uttaraa es evitar sospechas y acusaciones difamatorias contra él o ella. Este reclamo no tiene base. La gente sospecharía y haría acusaciones difamatorias si Arjuna decide no casarse con ella. Ellos dirían “Él (arjuna) se quedó con ella durante un año completo. Dios sabe lo que le hizo durante ese tiempo ”. Estas acusaciones desaparecerían si decidiera casarse con ella, ya que a la gente realmente no le importaría si tuvieron una relación o no durante el año pasado, porque el hecho del presente es que están casados ​​…

Solo para hacerme entender, considere una pareja que vive en una sociedad conservadora (sin matrimonio). La sociedad no está bien con las relaciones prematrimoniales. Vivir juntos causaría muchos rumores en la sociedad sobre la naturaleza de su relación. Sin embargo, tan pronto como la pareja se case, los rumores desaparecerán, ya que el matrimonio es la norma en una sociedad así … La singularidad de la pareja que estuvo allí antes (y que llevó a los rumores) se desvanece con el matrimonio, ya que el matrimonio es No es una forma única de relación en una sociedad así. Esto hace que los rumores asociados con la unicidad de la relación desaparezcan (ya que la relación es normal ahora y ya no es única a los ojos de la sociedad).

Entonces, Arjuna habría podido proteger mejor a Uttaraa de las acusaciones si él mismo se hubiera casado con ella (eso dejaría en paz los antiguos rumores). Pero él no hizo eso. También habla sobre cómo tiene sus sentidos bajo control y cómo Uttaraa es puro, sin que se le pregunte nada sobre su control sobre los sentidos y la pureza de Uttaraa. Esto sugiere que Arjuna está escondiendo algo. Parece que está tratando de ocultar el hecho de que no controló sus sentidos y tuvo relaciones sexuales con Uttaraa (y, por lo tanto, ella ya no es pura). Eso explica el encubrimiento que emplea con tacto en su discurso.

Pero entonces surge la pregunta de que si Arjuna realmente amaba y compartía una relación romántica con Uttaraa (como se mostró anteriormente en la respuesta), ¿por qué rechazaría a Uttaraa? La razón de esto es que probablemente la había dejado embarazada (y lo sabía). Tenía la edad de tener nietos en ese momento, y no quería que la gente supiera que estaba teniendo hijos de la edad que debería haber tenido nietos. Casarse con ella revelaría que la dejó embarazada a esa edad, y eso sería una vergüenza para él … Para evitar esta vergüenza, rechazó a Uttaraa. Tampoco quería pedirle a Uttaraa que se casara con ninguno de sus hermanos, ya que habrían tenido una edad similar a la suya. Por eso se ofreció a casarse con su hijo, Abhimanyu con Uttaraa. A su hijo de Uttaraa se le daría un “padre” de Abhimanyu, y eso no lo avergonzaría por parte de Abhimanyu (ya que tenía la edad de tener hijos). Eso explica por qué Arjuna se casó con Uttaraa con su hijo, a pesar de que su hijo es mucho más joven que Uttaraa.

Virata luego pensó que probablemente confundió la relación Arjuna-Uttaraa con el amor, y luego todavía estaba feliz de que su hija se casara con la familia Pandava, aumentando así su propia influencia política. Entonces fue un ganar-ganar en ambos lados]

¡Entonces, todo esto indica que Parikshit era el hijo biológico de Arjuna y Uttaraa en lugar de Abhimanyu y Uttaraa!

Esta pregunta se hace porque Mahabharata es una epopeya de varios casos de hechos interesantes. Aria solía casarse después de completar 25 años, pero Abhimanyu se casó y también murió antes de la tendencia habitual.

Se dice que debía ser informado pero no podía serlo.

El mensaje le fue entregado antes de que entrara en el Chakravuy, cuando Pandavas no quería que entrara, esa vez Dhustadu se lo reveló. Hermano Dhropadis …