¿Cuáles son las mejores historias seculares sobre cómo se improvisó la Biblia moderna?

¿Qué versión de la Biblia moderna? Hay muchos, porque hay más de 33,000 iglesias cristianas separadas en el mundo moderno de hoy. Si alguien no está de acuerdo con una traducción, son libres de comenzar su propia iglesia y publicar su propia Biblia.

Si estás hablando de Occidente, había una iglesia cristiana, conocida solo como “la Iglesia” hasta la Reforma Protestante del siglo XVI.

“El Concilio de Cartago, celebrado el 28 de agosto de 397 bajo la tutela del obispo de Cartago pero con la aprobación imperial y papal, emitió un canon definitivo (decreto legal) de la Escritura que establece todos los textos que forman lo que ahora se llama universalmente” El Biblia”. Este canon permaneció sin respuesta durante más de 1,000 años hasta no mucho antes de la Reforma Protestante cuando la inclusión de los textos deuterocanónicos fue, entre otras cosas, repudiada. Posteriormente, los calvinistas, luteranos, anglicanos y otros llamaron a estos textos “apócrifos”, pero a menudo se incluyen en algunas traducciones protestantes ”.

Una fuente para comenzar con respecto al Concilio de Cartago y los eventos antes / después que involucran los libros que forman la biblia del siglo IV: ¿Quién decidió qué libros forman la Biblia?

En el siglo XIV, John Wycliffe fundó un grupo en Inglaterra llamado Lollards, que fue esencialmente un precursor de la Reforma inglesa. Wycliffe fue el primero en traducir la Biblia al inglés, y la Iglesia lo consideró herético a él y a sus seguidores por atreverse a hacer tal cosa. En ese momento, todas las Biblias estaban en latín. En el siglo XV, Enrique IV prohibió a cualquiera traducir o poseer una Biblia; Todas las copias eran propiedad de la Iglesia, y solo la Iglesia tenía derecho a interpretar las Escrituras. Henry autorizó aún más la quema de los herejes, y sí, algunos fueron quemados en la hoguera desde los siglos XV al XVI.

En el siglo XVI, Martín Lutero retiró [cuatro?] Libros de la Biblia católica cuando lo tradujo al alemán. También cambió el dogma y la tradición de la Iglesia para adaptarse a sí mismo y transformar a Dios en el dios que quería … así que, por supuesto, reformó la Biblia en la que él quería.

Unos años después de que Lutero rompió con Roma, Enrique VIII de Inglaterra rompió con Roma, creó la Iglesia de Inglaterra y se puso a la cabeza. También eliminó cualquier doctrina e interpretación que fuera “papista” (incluyendo la oración a María, los ángeles y los santos por intercesión, oraciones por los muertos, el rosario, estatuas [esencialmente retratos familiares a los creyentes]. Él y aquellos que trabajan para él). para terminar con la iglesia católica en Inglaterra también destruyó abadías y monasterios, el estilo de vida de muchas personas y mucho arte hermoso.

En 1535, Henry y sus consejeros tradujeron y crearon la “Gran Biblia” en inglés. Esta fue la primera Biblia autorizada por la Iglesia de Inglaterra (también conocida hoy como anglicana y episcopal). Henry quería cambiar la Oración del Señor, pero alguien lo convenció.

La segunda Biblia autorizada por la Iglesia de Inglaterra fue la “Biblia de los Obispos” en 1568.

En 1604, el rey James I de Inglaterra encargó una nueva Biblia en inglés para la Iglesia de Inglaterra porque a los puritanos no les gustaban ciertas cosas en las traducciones anteriores. La versión King James se completó en 1611. Hasta el día de hoy, es la versión que más copias vende. Hay algunas imperfecciones en la traducción, ya que el comité que la tradujo no tenía acceso a muchos documentos antiguos disponibles en los tiempos modernos.

Esta es una breve historia de la evolución de la Biblia. Hay tantas traducciones modernas que tendrías que investigar cada una de ellas para saber cómo se improvisaron y cuáles son las calificaciones (y los prejuicios) de cada comité que lo improvisó. No sé la evolución de la Biblia utilizada en Rusia (ortodoxa rusa) o Grecia (ortodoxa griega). O la evolución de la Biblia utilizada por los luteranos y otras numerosas iglesias protestantes que tienen su versión preferida … o la versión mormona que Joseph Smith comenzó a traducir y nunca terminó. Sé que para el uso diario, los mormones todavía usan la versión King James que se originó con la Iglesia de Inglaterra.

Entonces, en conclusión, tendría que decir que su pregunta no es fácil de responder. Necesita saber sobre qué Biblia quiere saber y qué denominación la creó. Una vez que sepa eso, puede ponerse en contacto con los eruditos bíblicos asociados con esa Biblia en particular, y preguntarles qué recursos están disponibles que expliquen los orígenes de esa versión particular de la Biblia.

Este es un excelente libro sobre el tema. Tengo que decir que me salteé algunas partes de las iglesias alemanas en los siglos XVII y XVIII, fue más que tedioso, pero aparte de eso, es un trabajo realmente bueno y desapasionado sobre el cristianismo.

Si su tl; dr, hay una serie de televisión bbc del mismo historiador.

No los encuentro convincentes, no hay evidencia real de que haya sucedido de esa manera. Consulte la entrevista de 3 partes en youtube con el arqueólogo Jonathan Gray para su libro Who’s Playing Jesus Games?