¿Hay un mandamiento bíblico para prestar atención a las palabras de los sabios de la Torá?

Sí, se nos ordena seguir a los principales sabios de la Torá a lo largo de las generaciones; En Parshas Shoftim Deuteronomio Capítulo 17:

8 Si un asunto te elude en el juicio, entre sangre y sangre, entre juicio y juicio, o entre lesión y lesión, palabras de disputa en tus ciudades, entonces te levantarás y subirás al lugar que el Señor, tu Dios, elija.

ח כִּ֣י יִפָּלֵא֩ מִמְּךָ֨ דָבָ֜ר לַמִּשְׁפָּ֗ט בֵּֽין־דָּ֨ם | לְדָ֜ם בֵּֽין־דִּ֣ין לְדִ֗ין וּבֵ֥ין נֶ֨גַע֙ לָנֶ֔גַע דִּבְרֵ֥י רִיבֹ֖ת בִּשְׁעָרֶ֑יךָ וְקַמְתָּ֣ וְעָלִ֔יתָ אֶל־הַ֨מָּק֔וֹם אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בּֽוֹה:

9 Y vendrás a los kohanim levíticos y al juez que estará en esos días, y preguntarás, y ellos te dirán las palabras de juicio.

ט וּבָאתָ֗ אֶל־הַכֹּֽהֲנִים֙ הַֽלְוִיִּ֔ם וְאֶל־הַ֨שֹּׁפֵ֔ט אֲשֶׁ֥ר יִֽהְיֶ֖ה בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֑ם וְדָֽרַשְׁתָּ֙ וְהִגִּ֣ידוּ לְךָ֔ אֵ֖ת דְּבַ֥ר הַמִּשְׁפָּֽט:

Rashi : Y al juez que estará en esos días : aunque este juez no sea [de la misma estatura] que otros jueces que lo precedieron, debes escucharlo, ya que solo tienes al juez [que vive] en tu hora. – [RH 25b]

10 Y harás según la palabra que te digan, desde el lugar que el Señor escoja, y observarás hacer conforme a todo lo que te indiquen.

י וְעָשִׂ֗יתָ עַל־פִּ֤י הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר יַגִּ֣ידוּ לְךָ֔ מִן־הַמָּק֣וֹם הַה֔וּא אֲשֶׁ֖ר יִבְחַ֣ר יְהֹוָ֑ה וְשָֽׁמַרְתָּ֣ לַֽעֲשׂ֔וֹת כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר יוֹרֽוּךָ:

11 Según la ley que te instruyan y según el juicio que te digan, harás; no te desviarás de la palabra que te dicen, ni derecha ni izquierda.

י אעַל־פִּ֨י הַתּוֹרָ֜ה אֲשֶׁ֣ר יוֹר֗וּךָ וְעַל־הַמִּשְׁפָּ֛ט אֲשֶׁר־יֹֽאמְר֥וּ לְךָ֖ תַּֽעֲשֶׂ֑ה לֹ֣א תָס֗וּר מִן־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־יַגִּ֥ידוּ לְךָ֖ יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאל:

Sefer Hachinuch :

ונוהגת מצוה זו בזמן שבית דין הגדול בירושלים בזכרים ונקבות , שהכל מצוין לעשות כל אשר יורו, ובכלל המצוה גם כן לשמע ולעשות בכל זמן וזמן כמצות השופט , כלומר, החכם הגדול אשר יהיה בינינו בזמנינו, וכמו שדרשו זכרונם לברכה (ר”ה כה, ב) ואל השפט אשר יהיה בימים ההם יפתח בדורו כשמואל בדורו, כלומר, שמצוה עלינו לשמע בקול יפתח בדורו כמו לשמואל בדורו. עווובבבבברררררררברררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררררעררררערעררערערעעעעעעעעעעע.

ובכל דור ודור גם כן שנשמע אל החכמים הנמצאים שקבלו דבריהם , ושתו מים מספריהם, ויגעו כמה יגיעות בימים ובלילות להבין עמק מליהם ופליאות דעותיהם , ועם ההסכמה הזאת נכון אל דרך האמת בידיעת התורה וזולת זה , אם נתפתה אחר מחשבותינו ועניות דעתנו לא נצלח לכל . ועל דרך האמת והשבח הגדול בזאת המצוה אמרו זכרונם לברכה (ספרי כאן) לא תסור ממנו ימין ושמאל אפילו יאמרו לך על ימין שהוא שמאל לא תסור ממצותם , כלומר, שאפילו יהיו הם טועים בדבר אחד מן הדברים אין ראוי לנו לחלק עליהם , אבל נעשה כטעותם, וטוב לסבל טעות אחת ויהיו הכל מסורים תחת דעתם הטוב [ה] תמיד, ולא שיעשה כל אחד ואחד כפי דעתו, שבזה יהיה חרבן הדת, וחלוק לב העם, והפסד האמה לגמרי. נלכענננרננננננננננמסננמסנמסנמסנמסנמסנמסנמסנמסנמסררררררררררררררררררררררתרררררררררררררתרתתררררררתררתתרר.

Sefer HaChinukh 496: 2 | Sefaria

No

Eso significa que la explicación decisiva de las leyes bíblicas se finalizó con la “chasimas ha’talmud” (redacción del Talmud) alrededor del año 400 EC

Ningún erudito después de eso puede estar en desacuerdo con la interpretación del Talmud de la Biblia.

Surgen nuevos escenarios en cada generación que no son abordados por estudiosos preciosos. Los rabinos de la generación actual tienen que encontrar precedentes conceptuales para basar su comprensión de la Torá sobre el nuevo escenario y, por lo tanto, para determinar la halajá en el nuevo escenario.

Un ejemplo clásico de este tipo de discusión en los últimos tiempos es la clasificación halachical de encender un circuito eléctrico en Shabat (Electricity on Shabbat – Wikipedia).