La Biblia parece representar a Dios como sexista. ¿Cuáles son algunos argumentos para esta afirmación?

Este es un nombre inapropiado.

Citaré algunos ejemplos para probar mi punto.

En el pasado, las mujeres no se consideraban testigos creíbles y, sin embargo, la resurrección fue presenciada por primera vez por las mujeres. Toda la fe se basa en el concepto de resurrección, entonces, ¿por qué dar a toda el alma la evidencia de la fe en manos de mujeres que, como mencioné anteriormente, fueron consideradas testigos poco confiables por la gente? Toda la fe dependía del testimonio de las mujeres inicialmente.

En segundo lugar, si realmente observas la vida de Cristo tal como está registrada en los evangelios canónicos, no hubo una sola instancia en la que explícitamente instruyó a alguien que anotara un incidente, excepto en el caso de la mujer con el ungüento de alabastro ( Mateo 26.13Verdaderamente I Te digo, donde sea que este evangelio sea predicado en todo el mundo, lo que ella ha hecho también se contará, en memoria de ella ). No he encontrado un verso donde tal honor fue otorgado a un hombre por el mismo Cristo.

El argumento del sexismo aparece cuando ciertos versos son escogidos. Abordaré un par de versos usados ​​con más frecuencia.

  1. Las mujeres no deben hablar en la iglesia (como se dice en corintios).

El versículo anterior al mencionado anteriormente trata sobre la profecía.

Dos o tres profetas deberían hablar, y los demás deberían sopesar cuidadosamente lo que se dice. Y si una revelación llega a alguien que está sentado, el primer orador debe detenerse. Porque todos pueden profetizar a su vez para que todos puedan ser instruidos y animados

Claramente no especifica ningún género en el verso anterior. Si a una mujer no se le permite hablar, ¿cómo puede ella profetizar? Si se comprende todo el capítulo, queda bastante claro que está hablando del orden en la iglesia. Por lo tanto, podemos concluir que no es una prohibición general para las mujeres que hablan en la iglesia.

También esta fue una carta a los corintios, por lo que la suposición general es que las mujeres en ese lugar estaban creando conmoción durante los procedimientos de la iglesia.

El autor Paul mismo aprecia el ministerio de aquila y priscilla (esposo y esposa).

El mismo autor escribe los versos a continuación también en la carta a los Gálatas

No hay judío ni gentil, ni esclavo ni libre, ni hombre ni mujer, porque todos ustedes son uno en Cristo Jesús.

O está hablando contextualmente o parece tener pérdida de memoria a corto plazo, ya que no puede recordar sus propias palabras unos capítulos anteriores.

Esta última definitivamente sería una declaración tonta.

2) La mujer ayuda al hombre.

A veces el idioma inglés hace una gran injusticia a las traducciones literales de lenguas antiguas.

Puedo responder por esto ya que personalmente he observado este problema problemático con el inglés cuando trato de traducir ciertas palabras de mi lengua materna al inglés.

Ahora volviendo al verso mencionado anteriormente,

En el momento en que escuchamos la palabra ayuda, imaginamos mujeres involucradas en tareas domésticas, manos llenas de pompas de jabón hasta la articulación del enchufe, etc.

La palabra hebrea real usada para ayudante es ezer.

ezer es una combinación de dos raíces: `-zr, que significa” rescatar, salvar “y gzr, que significa” ser fuerte “.

También se usa la misma palabra en otro verso que dice

El señor es mi ayudante.

¿Eso significa que Dios está debajo de un hombre en su valor intrínseco, ciertamente no? Eso sería una broma tonta.

Sin embargo, Helper es una traducción literal que no transmite completamente la esencia de ezer. Incluso para la palabra amor en griego antiguo hay 4 palabras equivalentes que transmiten diferentes formas de amor, pero mientras que la traducción la palabra amor se usa para las 4 palabras diferentes debido a las limitaciones en el idioma inglés.

Del mismo modo, supongo que hay un par de versos más que no requieren una gran explicación como esta. Estas son las objeciones más utilizadas.

Nota : cada verso debe leerse en su totalidad.

No debe leerse como una novela normal que leemos durante el tiempo libre, ya que la Biblia no es un libro de cuentos independiente que habla de una sola historia escrita por un solo autor en un solo estilo.

Es una colección de 80 libros escritos por 35 autores durante un período de más de 2000 años durante sus respectivos tiempos. Cada libro está escrito en un estilo diferente (ej .: salmos es un poema, Mateo una biografía, corintios una carta a una comunidad específica, etc.). Por lo tanto, la lente contextual es una necesidad inevitable y la selección de cerezas es un intento desesperado de hacer que parezca sexista.

No entiendo lo que la generación actual piensa que es sexista. Los sexos son diferentes, son biológica e intelectualmente diferentes. No es “sexista” reconocer la realidad.

Soy un pequeño observador de la Biblia o no sé mucho.

Pero la verdad es dios sexista. Por su voluntad de sexo, este mundo llegó a existir. Sin sexo la vida se habría cerrado. Mira el árbol que da frutos con semillas que es bhitti (órgano creativo profesional). Por ese árbol quería convertirse en uno más y deseaba dar más frutos.

Por lo tanto, Dios es sexista.

Solo hay un argumento para gobernarlos a todos.

Fue escrito por hombres.

Me encanta ver cómo los hindúes que no pueden mantener a las mujeres seguras en el agujero de mierda (más de la mitad de la mierda de la población en las calles) están comentando sobre esto. recuerda que a las mujeres no se les permitía ser forzadas a sati y aún así las llamadas mujeres son esclavas sexuales unidas … hay 18 millones de esclavos en la India … arregla ese pene que adora coños … Pakistán es la respuesta perfecta para ti …