Para entender quién es más poderoso, consideremos lo que las Escrituras tienen que decir al respecto. Hay dos incidentes importantes mencionados en las Escrituras, donde el Señor Shiva y el Señor Vishnu lucharon entre sí. El que gana la batalla es definitivamente el más poderoso. No hay necesidad de dar ninguna opinión personal sobre este asunto. Uno debería apegarse a la autoridad de las Escrituras para tales temas. Citaría algunos incidentes.
1) Valmiki ramayana, bala khanda 1.75
तदा तु देवताः सर्वाः पृच्छन्ति स्म पितामहम् || १-७५-१४
शिति कण्ठस्य विष्णोः च बल अबल निरीक्षया |
अभिप्रायम् तु विज्ञाय देवतानाम् पितामहः || १-७५-१५
विरोधम् जनयामास तयोः सत्यवताम् वरः |
“” Una vez, todos los dioses le preguntaban al abuelo, Brahma, quién era poderoso y quién era menos poderoso entre los Shiva y Vishnu de garganta azul … pero el abuelo Brahma al inferir la intención de los dioses comenzó a crear adversidad entre esos dos , Shiva y Vishnu, porque el abuelo es el mejor adherente de la veracidad, ya que la verdad no se puede demostrar con pruebas de oídas ”
विरोधे तु महत् युद्धम् अभवत् रोम हर्षणम् || १-७५-१६
शिति कण्ठस्य विष्णोः च परस्पर जय एषिणोः |
“Debido a su animosidad, se produjo una guerra feroz y espeluznante entre Shiva y Vishnu, ya que cada uno aspiraba la victoria para sí mismo”
तदा तु जृम्भितम् शैवम् धनुः भीम पराक्रमम् || १-७५-१७
हुम् कारेण महादेवः स्तम्भितो अथ त्रिलोचनः |
“Por el sonido ‘zumbido’ de Vishnu que se rompe el arco largo de Shiva ruinosamente abrumador, y el Dios de tres ojos, Mahadeva, se congela”
देवैः तदा समागंय स ऋषि सन्घैः स चारणैः || १-७५-१८
याचितौ प्रशमम् तत्र जग्मतुः तौ सुर उत्तमौ |
“Entonces los dioses, junto con las asambleas de sabios y caranas celestiales, se unieron y apelaron a esos dos para que se apaciguaran en el asunto de ejercer la autoridad, y luego esos dos dioses superiores, Shiva y Vishnu, entraron en un estado de amistad”.
जृम्भितम् तत् धनुः दृष्ट्वा शैवम् विष्णु पराक्रमैः || १-७५-१९
अधिकम् मेनिरे विष्णुम् देवाः स ऋषि गणाः तदा |
“Al ver la proa de Shiva inertizada por la agilidad de Vishnu, a partir de entonces los dioses junto con los grupos de sabios consideraron que Vishnu era más poderoso”.
2) En otras partes, en Valmiki Ramayana, sundara khanda, 5-51-45, se menciona de la siguiente manera:
brahmā svayambhūś caturānano vā
rudrastrinetrastripurāntako vā |
indro mahendraḥ suranāyako vā
trātuṃ na śaktā yudhi rāmavadhyam ||
“Ni el Señor Brahma, el dios nacido con cuatro caras ni el Señor Rudra con los tres ojos y el destructor de Tripura o Mahendra, el dios de la atmósfera y el cielo como también el señor de lo celestial podrían proteger al que será asesinado por Señor Rama en la batalla “.
El segundo incidente se menciona de la siguiente manera:
2) Srimad bhagavata purana 10.63
SB 10.63.7 – Comenzó la batalla más asombrosa, tumultuosa y espeluznante, con el Señor Kṛṣṇa enfrentado al Señor Śaṅkara, y Pradyumna contra Kārtikeya.
SB 10.63.8 – El Señor Balarāma luchó con Kumbhāṇḍa y Kūpakarṇa, Sāmba con el hijo de Bāṇa y Sātyaki con Bāṇa.
SB 10.63.9 – Brahmā y los otros semidioses gobernantes, junto con Siddhas, Cāraṇas y grandes sabios, así como Gandharvas, Apsarās y Yakṣas, todos vinieron en sus aviones celestiales para mirar.
SB 10.63.10-11 – Con flechas afiladas descargadas de Su arco Śārṅga, el Señor Kṛṣṇa alejó a los diversos seguidores del Señor Śiva – Bhūtas, Pramathas, Guhyakas, Ḍākinīs, Yātudhānas, Vetālas, Vināyakas, Pretas, Mātās, Piśāḍas Kumāas, Kuśāḍas, Piśāḍas, Piśāḍas y Brahma-rākṣasas.
SB 10.63.12 – El Señor Śiva, portador del tridente, disparó varias armas al Señor Kṛṣṇa, portador de Śārṅga. Pero el Señor Kṛṣṇa no estaba para nada perplejo: neutralizó todas estas armas con las armas apropiadas.
SB 10.63.13 – El Señor Kṛṣṇa contrarrestó un brahmāstra con otro brahmāstra, un arma de viento con un arma de montaña, un arma de fuego con un arma de lluvia, y el arma pāśupatāstra personal del Señor Śiva con Su propia arma personal, la nārāyaṇāstra.
SB 10.63.14 – Después de desconcertar al Señor Śiva al hacerlo bostezar con un arma que bosteza, el Señor Kṛṣṇa procedió a derribar al ejército de Bāṇāsura con Su espada, garrote y flechas.
SB 10.63.15 – El Señor Kārtikeya estaba angustiado por la inundación de las flechas de Pradyumna que caían por todos lados, y así huyó del campo de batalla en su pavo real mientras la sangre brotaba de sus extremidades.
SB 10.63.16 – Kumbhāṇḍa y Kūpakarṇa, atormentados por el garrote del Señor Balarāma, cayeron muertos. Cuando los soldados de estos dos demonios vieron que sus líderes habían sido asesinados, se dispersaron en todas las direcciones.
SB 10.63.17 – Bāṇāsura estaba furioso al ver que toda su fuerza militar se desgarraba. Dejando su pelea con Sātyaki, cargó a través del campo de batalla en su carro y atacó al Señor Kṛṣṇa.
SB 10.63.18 – Emocionado por la lucha, Bāṇa tensó simultáneamente todas las cuerdas de sus quinientos arcos y fijó dos flechas en cada cuerda.
SB 10.63.19 – El Señor Śrī Hari partió cada uno de los arcos de Bāṇāsura simultáneamente, y también derribó a su conductor de carro, carro y caballos. Entonces el Señor hizo sonar su caracola.
SB 10.63.20 – Justo en ese momento, la madre de Bāṇāsura, Koṭarā, que deseaba salvar la vida de su hijo, apareció ante el Señor Kṛṣṇa desnuda y con el pelo suelto.
SB 10.63.21 – El Señor Gadāgraja volvió la cara para evitar ver a la mujer desnuda, y Bāṇāsura, privado de su carro, con el arco destrozado, aprovechó la oportunidad para huir a su ciudad.
SB 10.63.22 – Después de que los seguidores del Señor Śiva fueron expulsados, el Śiva-jvara, que tenía tres cabezas y tres pies, presionó hacia adelante para atacar al Señor Kṛṣṇa. Cuando el Śiva-jvara se acercó, pareció quemar todo en las diez direcciones.
SB 10.63.23 – Al ver este enfoque de arma personificada, el Señor Nārāyaṇa luego lanzó Su propia arma de fiebre personificada, el Viṣṇu-jvara. El Śiva-jvara y Viṣṇu-jvara lucharon entre ellos.
SB 10.63.24 – El Śiva-jvara, abrumado por la fuerza del Viṣṇu-jvara, gritó de dolor. Pero al no encontrar refugio, el asustado Śiva-jvara se acercó al Señor Kṛṣṇa, el maestro de los sentidos, con la esperanza de alcanzar Su refugio. Así, con las palmas juntas, comenzó a alabar al Señor.
SB 10.63.25 – El Śiva-jvara dijo: Me inclino ante Ti de potencias ilimitadas, el Señor Supremo, la Superalma de todos los seres. Posees conciencia pura y completa y eres la causa de la creación, mantenimiento y disolución cósmica. Perfectamente pacífica, Tú eres la Verdad Absoluta a quien los Vedas se refieren indirectamente.
SB 10.63.26 – Tiempo; destino; karma; el jīva y sus propensiones; los elementos materiales sutiles; el cuerpo material; el aire de la vida; falso ego; los diversos sentidos; y la totalidad de estos como se refleja en el cuerpo sutil del ser vivo: todo esto constituye su energía ilusoria material, māyā, un ciclo sin fin como el de la semilla y la planta. Me refugio en ti, la negación de este māyā.
SB 10.63.27 – Con varias intenciones, realizas pasatiempos para mantener a los semidioses, las personas santas y los códigos de religión para este mundo. En estos pasatiempos, también matas a quienes se desvían del camino correcto y viven de la violencia. De hecho, su encarnación actual está destinada a aliviar la carga de la tierra.
SB 10.63.28 – Estoy torturado por el feroz poder de Tu terrible arma de fiebre, que está fría pero ardiendo. Todas las almas encarnadas deben sufrir mientras permanezcan atadas a las ambiciones materiales y, por lo tanto, reacias a servir a Tus pies.
SB 10.63.29 – El Señor Supremo dijo: Oh, de tres cabezas, estoy complacido contigo. Que su miedo a Mi arma de la fiebre se disipe, y que quien recuerde nuestra conversación aquí no tenga motivos para temerle.
SB 10.63.30 – Así dirigido, el Māheśvara-jvara se inclinó ante el Señor infalible y se fue. Pero entonces apareció Bāṇāsura, montado en su carro para luchar contra el Señor Kṛṣṇa.
SB 10.63.31 – Llevando numerosas armas en sus mil manos, oh Rey, el demonio terriblemente enfurecido disparó muchas flechas al Señor Kṛṣṇa, el portador del arma del disco.
SB 10.63.32 – Mientras Bāṇa continuaba arrojándole armas a Él, el Señor Supremo comenzó a usar Su cakra afilado para cortar los brazos de Bāṇāsura como si fueran ramas de los árboles.
SB 10.63.33 – El Señor Śiva sintió compasión por su devoto Bāṇāsura, cuyos brazos estaban siendo cortados, y así se acercó al Señor Cakrāyudha [Kṛṣṇa] y le habló de la siguiente manera.
SB 10.63.34 – Śrī Rudra dijo: Tú solo eres la Verdad Absoluta, la luz suprema, el misterio oculto dentro de la manifestación verbal de lo Absoluto. Aquellos cuyos corazones están inmaculados pueden verte, porque eres incontaminado, como el cielo.
SB 10.63.35-36 – El cielo es Tu ombligo, dispara Tu cara, riega tu semen y el cielo Tu cabeza. Las direcciones cardinales son su sentido del oído, las plantas herbales los vellos de su cuerpo, y el agua nubla el cabello de su cabeza. La tierra es Tu pie, la luna Tu mente y el sol Tu visión, mientras yo soy Tu ego. El océano es Tu abdomen, Indra Tu brazo, Señor Brahmā Tu inteligencia, el progenitor de la humanidad Tus genitales y la religión Tu corazón. De hecho, eres el puruṣa original, creador de los mundos.
SB 10.63.37 – Tu descenso actual al reino material, oh Señor del poder irrestricto, está destinado a defender los principios de justicia y beneficiar al universo entero. Los semidioses, cada uno dependiendo de su gracia y autoridad, desarrollamos los siete sistemas planetarios.
SB 10.63.38 – Eres la persona original, una sin segundo, trascendental y auto manifestante. Sin causa, eres la causa de todo, y eres el controlador definitivo. Sin embargo, eres percibido en términos de las transformaciones de la materia efectuadas por Tu energía ilusoria, transformaciones que sancionas para que las diversas cualidades materiales puedan manifestarse completamente.
SB 10.63.39 – Oh Todopoderoso, así como el sol, aunque está oculto por una nube, ilumina la nube y todas las demás formas visibles también, así Tú, aunque oculto por las cualidades materiales, permaneces auto-luminoso y así revelas todas esas cualidades, junto con las entidades vivientes que las poseen.
SB 10.63.40 – Su inteligencia, desconcertada por Tu māyā, completamente apegada a los niños, la esposa, el hogar, etc., las personas inmersas en el océano de la miseria material a veces salen a la superficie y otras se hunden.
SB 10.63.41 – Alguien que ha logrado esta forma de vida humana como un regalo de Dios, pero que no puede controlar sus sentidos y honrar Tus pies, seguramente será compadecido, ya que solo se está engañando a sí mismo.
SB 10.63.42 – Ese mortal que te rechaza, su verdadero Ser, querido amigo y Señor, por el bien de los objetos sensoriales, cuya naturaleza es todo lo contrario, rechaza el néctar y, en cambio, consume veneno.
SB 10.63.43 – Yo, el Señor Brahmā, los demás semidioses y los sabios de mente pura, nos hemos entregado de todo corazón a Ti, nuestro más querido Ser y Señor.
SB 10.63.44 – Vamos a adorarte a ti, el Señor Supremo, para liberarte de la vida material. Eres el mantenedor del universo y la causa de su creación y desaparición. Equipado y perfectamente en paz, eres el verdadero amigo, el Ser y el Señor adorable. Eres uno sin un segundo, el refugio de todos los mundos y todas las almas.
SB 10.63.45 – Este Bāṇāsura es mi querido y fiel seguidor, y le he otorgado la libertad del miedo. Por lo tanto, mi Señor, por favor concédele Tu misericordia, así como le mostraste misericordia a Prahlāda, el señor de los demonios.
SB 10.63.46 – El Señor Supremo Krishna dijo: Mi querido Señor Shiva, para tu placer, ciertamente debemos hacer lo que nos has pedido. Estoy totalmente de acuerdo con tu conclusión.
Por lo tanto, uno debe entender que el Señor Krishna no puede ser conquistado por nadie. De hecho, uno de los nombres del Señor Vishnu en Vishnu sahasranama es “Ajita” . El significado de este nombre es “Alguien que no puede ser conquistado por nadie”.
Adi Sankaracharya en su Vishnu sahasranama bhasya ha dado la siguiente explicación a este nombre:
“Na kena api avataresu jita iti ajitah”
“El Señor no puede ser conquistado por nadie en ninguno de sus avaratas (descendencia). Por lo tanto, se le llama Ajita”
En Padma Purana, Vishnu sahasranama (Uttara khanda, nombre número 791) , el siguiente es el del nombre del Señor Vishnu:
‘lilajita mahadevah’: El que sin esfuerzo derrota al Señor Mahadeva.
Por lo tanto, espero que la duda sobre quién es más poderoso entre el Señor Shiva y el Señor Vishnu se resuelva claramente con la descripción de los incidentes anteriores.