¿Por qué la religión de uno debe estar oculta en Francia? ¿Requiere Francia que la orientación sexual sea tan “privada” como la religión? Si es así, ¿es este un doble estándar?

No hay doble rasero entre las manifestaciones de religión y las manifestaciones de sexualidad en Francia. Pero hay un problema importante de todos modos. Surge porque, en opinión de algunas personas religiosas, cierta vestimenta es obligatoria. Lo mismo no se aplica a ninguna orientación sexual.

La prohibición de 2010 de cubrirse la cara prohíbe los sombreros que cubren la cara, incluidas máscaras, cascos, pasamontañas, niqabs y otros velos que cubren la cara en lugares públicos, excepto en circunstancias específicas. Absolutamente no siento que esto signifique un requisito para ocultar la religión de uno.

En 2011, se informó ampliamente, pero incorrectamente, que se prohibiría rezar en la calle. De hecho, hay leyes generales relacionadas con el orden público y la interrupción del tráfico, nada más. Non, les prières de rue ne sont pas interdites en France mais … Entonces, aquí de nuevo, no hay doble rasero.

La ley de 2004 sobre la secularidad y los símbolos religiosos conspicuos en las escuelas prohíbe cualquier exhibición “conspicua” de símbolos religiosos en las escuelas primarias y secundarias administradas por el gobierno.

La prohibición de los símbolos religiosos en las escuelas es anterior a la ley de 2004, y en las décadas de 1980 y 1990 se aplicó de manera inconsistente y, a menudo, de manera discriminatoria. Así que los niños judíos a menudo se salían con la suya usando una kipá y los sijs con un turbante, mientras que a las niñas musulmanas se les prohibía usar un pañuelo en la cabeza.

La situación ahora es que se permiten pequeñas cruces, o Estrellas de David, o Manos de Fátima, o Oms, etc., pero las kipá, los pañuelos y los turbantes están prohibidos.

¿Cuáles serían las pantallas equivalentes para un estudiante que desea mostrar su orientación sexual? Asumamos que él o ella es LGBTQ. Un equivalente de una cruz cristiana sería una insignia del arco iris. Esto definitivamente se permitiría en la escuela, como una cruz o lo que sea. ¿Un equivalente de una kipá / turbante / pañuelo en la cabeza? Supongo que sería una ropa extravagante queer, tal vez incluyendo un eslogan en una camiseta. Eso estaría prohibido, como lo es un pañuelo en la cabeza.

Del mismo modo, no se le permitiría usar una camiseta con un eslogan político de ningún tipo en una escuela francesa, aunque probablemente podría usar una insignia que muestre su afiliación a una causa. Si la escuela considerara que era una causa extremista, incluso lo prohibirían.

Por lo tanto, no es exactamente un caso de doble rasero en las escuelas. El problema es que un escolar extraño puede quejarse de que no se le permita usar ropa escandalosa, pero seguramente no sentirán que su identidad está siendo atacada. Por otro lado, una devota musulmana que usa hiyab y le dicen que su cabello debe estar completamente descubierto se sentirá profundamente oprimida.

La prohibición del velo en las escuelas francesas es inadvertidamente discriminatoria. A los ojos de la ley, el pañuelo es (simplemente) un símbolo; a los ojos de sus usuarios, no lo es. La solución sensata sería que el estado francés redefiniera lo que significa “símbolo religioso” y permita el uso de pañuelos en las escuelas. Pero todo esto es un caso de perspectivas diferentes en lugar de dobles raseros.

Antes que nada, antes de preguntar por qué, pregunta si …

No existe tal regla para los ciudadanos privados en Francia. Sin embargo, existen reglas que establecen que un servidor público no debe usar artículos religiosos obvios cuando cumplen una función pública, ya que están allí para la comunidad en su conjunto.

Algunas personas se sentirán incómodas al mirar un pañuelo en la cabeza y harán suposiciones raciales o religiosas (incorrectas) si no están contentos con la forma en que el funcionario no cumple completamente con su solicitud (a veces irrazonable). Lo mismo se aplicará a las personas que usan cruces o estrellas de David (hacen cola las quejas de cómo el judío no daría dinero). Por lo tanto, para no restarle valor a su trabajo, los funcionarios públicos tienen un “uniforme” muy relajado que se reduce a lo que se quiera que sea decente y que no tenga íconos religiosos.

En las calles puedes usar íconos religiosos, pero todavía hay algunas otras reglas.

Su cara debe ser visible, por lo tanto, no hay pasamontañas, ni niqab. Esto es para que pueda ser identificado.

(No permitido)

(también no permitido)

Debo señalar, por cierto, que un burka no es religioso. Es una costumbre tribal que de alguna manera ha crecido en el mundo islámico, a pesar de que no hay nada en el Corán que lo describa. Hay reglas sobre las mangas largas y sobre cubrirse la cabeza (lo cual tiene sentido si vives en un desierto), pero esto también se cumpliría con la keppa judía (כִּיפָּה)

de hecho, muchos hombres musulmanes usan algo similar llamado taqiyah (طاقية)

Para las mujeres hay muchos estilos de pañuelo en la cabeza [1]

Quizás lo más revelador es que en el Irán, por lo demás muy conservador, el que muestra más (el Shayla) es el estilo normal.

Finalmente … en cuanto a la orientación sexual, no tengo idea de a dónde vas con eso.

Notas al pie

[1] No todos los pañuelos son burkas: 7 tipos de sombreros musulmanes para mujeres

Francia es un estado secular, firmemente apegado a su concepto de laicidad , instituido por la famosa ley de 1905 (estoy seguro de que muchas leyes se aprobaron en 1905, ¡y esta es la que se mantuvo!).

Es fácil suponer que esto significa una prohibición que restringe la libertad de los signos y actividades religiosas, pero en realidad, es todo lo contrario.

Laïcité simplemente significa que eres absolutamente libre de tener y practicar cualquier fe, o ninguna fe en absoluto, como quieras, siempre que no contradiga las leyes de la República. Es tan simple como eso.

Los únicos límites a su libertad religiosa es la libertad de otras personas. Por lo tanto, encontrará algunas restricciones religiosas en la sociedad francesa. Aquí están los principales:

  • Las organizaciones etiquetadas como cultos, como la Iglesia de Scientology, están prohibidas porque son activamente peligrosas para sus miembros y / o la sociedad.
  • No se pueden usar signos religiosos llamativos en las escuelas públicas, porque son lugares de educación para menores y no deben tener ningún intento de influencia religiosa en esos lugares. Sin embargo, hay muchas escuelas privadas y religiosas en Francia, y puedes usar carteles religiosos en la universidad. Hubo asociaciones de estudiantes cristianos, musulmanes y judíos en mi universidad, que celebraron predicaciones, celebraciones y charlas interesantes sobre religión en el campus, aunque nunca en edificios de clase. La mayoría de las asociaciones de estudiantes organizan una cena para todos los estudiantes en el campus una vez al año. Esas tres asociaciones harían su cena anual juntos, todos los años.
  • No puedes cubrirte la cara en espacios públicos. En efecto, esto se aplica al uso de un burka. Esta ley fue aprobada hace unos años, supuestamente por razones de seguridad pública, pero fue utilizada como un vehículo desagradable para la retórica antimusulmana.
  • El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas dictaminó a principios de este año que las empresas tienen el derecho de pedir a sus empleados que no usen un pañuelo en la cabeza para trabajar bajo ciertas condiciones, es decir, si la actividad del empleado requiere específicamente que no lo haga, por una buena razón.
  • Por supuesto, se prohíbe cualquier discriminación, daño o comportamiento generalmente ilegal basado en la fe.

Y eso es todo. A menudo hay controversias sobre la interpretación de la laicidad y se aplica en la vida cotidiana, pero es principalmente una postura política.

Desde donde estoy actualmente sentado en la biblioteca de una universidad parisina, puedo ver a dos chicas con pañuelos en la cabeza. Regularmente me encuentro con personas que usan kippas, cruces y hijab en espacios públicos. He visto monjas y monjes budistas a veces. Los testigos de Jehová sostienen regularmente pequeños puestos de libros móviles para conversar con los transeúntes en las calles. Creo que todo esto está perfectamente bien y, francamente, apenas lo pienso en un día normal.

La periodista y escritora francesa Caroline Fourest ha escrito que “Laïcité es un escudo, más que una espada” . Estoy totalmente de acuerdo.

PD: Por supuesto, también eres completamente libre de mostrar tu orientación sexual en Francia. Nuevamente, siempre y cuando no estés violando otras leyes.