Oh Partha! Quienquiera que me adore por cualquier camino, en verdad los acepto y los bendigo de esa manera. Los hombres en todas partes siguen mi camino.
Gita 4.11
Swami Tapasyananda en su Comentario sobre el Gita dice lo siguiente sobre este versículo:
‘Este versículo es el principio fundamental de la religión universal. Donde quiera
se hace la adoración, solo se adora al único Ser Supremo. Nadie, excepto el sabio perfeccionado, puede adorarlo en su plenitud, ya que la mente humana solo puede comprender aspectos limitados de él. Cuanto más evolucione un individuo o una comunidad, más noble y completa será su concepción de la Deidad. Pero el hombre menos evolucionado también está adorando a la misma Deidad, comprendiendo los aspectos Suyos que su mente no desarrollada lo permitiría. Es como varias formas de un gran bloque de mármol. Cuanto más hábil sea el trabajador, más artísticas serán las formas extraídas del bloque. Incluso si es crudo, es del mismo bloque. Tales son las diversas concepciones de la Deidad; nadie puede afirmar que su concepción abarca todo de Él, porque no puede ser contenido dentro de la limitación de una mente, ya que una botella no puede contener todo el mar. Solo revela lo que uno es apto para recibir. Entonces, según las etapas de la evolución humana, habrá diferentes concepciones de la Deidad, y los seguidores de una, incluso si piensan que la suya es más refinada, no necesitan menospreciar a los demás como paganos o Kaffirs que adoran a Deidades falsas, y se consideran a sí mismos. solo como seguidores de la verdadera Deidad. Sea cual sea el camino, Dios se acerca al hombre a través de ese camino, y si la fe del votante es genuina, será llevado a formas de adoración cada vez más altas. Por lo tanto, los seguidores de cada religión deben respetar y aceptar la fe y la forma de adoración de otras religiones a pesar de las diferencias que seguramente prevalecerán en sus ideologías y prácticas. Porque es el mismo Dios que todos adoran. Del mismo modo que todos los ríos, a pesar de sus cursos divergentes, conducen al mismo océano, todas las religiones lo conducen a Él, es decir, llevan uno al mismo Dios que los inspira a todos. Esta enseñanza de Gita ha sido proclamada al mundo moderno por Sri Ramakrishna en su dicho: “Como tantas religiones, tantos caminos”.
- ¿Por qué no llamamos a la fuerza detrás de la selección natural como Dios?
- ¿Por qué la gente pide una prueba de Dios cuando la arqueología lo prueba?
- Junto con la oración, ¿cómo puedo averiguar para qué me creó Dios?
- Si no fuera por la Biblia, podría considerar la posibilidad del Dios cristiano. ¿A propósito él hizo creer tan difícil?
- ¿Dios prohíbe la adoración de los cuerpos celestes que Él solo creó?
Srimad Bhagavad Gita traducido por Swami Tapasyananda