¿Cuál fue la verdadera razón detrás de la revelación del Corán 66? ¿Tiene este capítulo algo que ver con el asunto del profeta Mahoma con la esclava egipcia Maaria?

Aunque no se ha mencionado en el Corán en cuanto a qué era lo que el Santo Profeta se había prohibido, los tradicionalistas y comentaristas han mencionado a este respecto dos incidentes diferentes, que ocasionaron la revelación de este versículo. Una de ellas se relaciona con Hadrat Mariyah Qibiyyah (María, la dama copta) y la otra con su prohibición del uso de la miel.

El incidente de la miel se ha relacionado en Bujari, Muslim, Abu Da’ud, Nasa’i y varios otros libros de Hadith de la propia Hadrat ‘A’ishah y su significado es el siguiente:

“El Santo Profeta (sobre quien sea la paz) solía hacer una visita diaria a todas sus esposas después del` Asr Prayer. Una vez que sucedió eso, comenzó a quedarse en la casa de Hadrat Zainab bint-Jahsh más de lo habitual, porque ella había recibido un poco de miel de algún lugar como regalo y al Santo Profeta le gustaban mucho las cosas dulces; por lo tanto, tomaría un trago de miel en su casa. Hadrat ‘A’ishah dice que sintió envidia de esto y habló con Hadrat Hafsah, Hadrat Saudah y Hadrat Safiyyah al respecto y juntos decidieron que cualquiera de ellos fuera visitado por el Santo Profeta, ella debería decirle:’ Tu boca huele de maghafir ‘Maghafir es una especie de flor, que emite un olor desagradable, y si la abeja obtiene miel de ella, también está contaminada por el mismo olor. Todos sabían que el Santo Profeta era un hombre de muy buen gusto y aborrecía que debía emitir cualquier tipo de olor desagradable. Por lo tanto, este dispositivo fue diseñado para evitar que se quedara en la casa de Hadrat Zainab y funcionó. Cuando varias de sus esposas le dijeron que su boca olía a Maghafir, prometió no usar la miel por más tiempo. En una tradición, sus palabras dicen: “Ahora, nunca tomaré un trago: he hecho un juramento”. En otra tradición, él solo dijo: “Nunca tomaré un trago”, y no hay mención del juramento Y en la tradición que Ibn al Mundhir, Ibn Abi Hatim, Tabarani e Ibn Marduyah han relatado de Ibn ‘Abbas, las palabras dicen: “¡Por Dios, no lo beberé!”

El otro incidente es: cuando el profeta Muhammad (saw) envió una invitación del Islam al gobernante de Egipto, su respuesta (la del gobernante) fue:

“Sé que un Profeta aún no se ha levantado, pero creo que aparecerá en Siria. Sin embargo, he tratado a su mensajero con el debido honor y les envío a dos esclavas, que exigen respeto entre los coptos”. Ibn Sa’d). Una de esas esclavas era Sirin y la otra Mariyah (Mary). Mientras regresaba de Egipto, Hadrat Hatib presentó el Islam ante ambos y creyeron.

El profeta mantuvo a Mariyah en su propia casa.

Mariah era una mujer hermosa e incluso tenía un hijo, por lo que las otras esposas se sentían celosas de ella. Entonces, para hacer felices a sus esposas anteriores, el Profeta prohibió tener relaciones con Mariah. Pero dado que Mariah también era su esposa, sería una injusticia hacia ella si ella no obtuviera los derechos de una esposa. Entonces, una razón para Surah 66 fue este incidente.

El imán Nasa’i dice: “Acerca de la miel que el Hadith informó de Hadrat ‘A’ishah es auténtica, y la historia de prohibir a Hadrat Mariyah para sí mismo por el Santo Profeta no ha sido narrada de manera confiable”. Qadi ‘Iyad dice: “La verdad es que este verso fue enviado con respecto a la miel y no a Mariyah”. Qadi Abu Bakr Ibn al-‘Arabi; También considera que la historia sobre la miel es correcta y lo mismo es la opinión del Imam Nawawi y Hafiz Badruddiu ‘Aini. Ibn Humam escribe en Fath al-Qadir “La historia de la prohibición de la miel ha sido narrada en Bujari y Musulmán de Hadrat ‘A’ishah, quien fue parte en ella; por lo tanto, es mucho más confiable”.

Hafiz Ibn Kathir dice: “La verdad es que este versículo fue enviado sobre prohibir la miel para sí mismo por el Santo Profeta”.

Surah At-Tahrim 66: 1-5 – Hacia la comprensión del Corán – Comentario de traducción del Corán – Tafheem ul Corán