No estamos llegando a través de Avataras o Saints, porque no queremos ahora, esta es la mayoría mental.
Avatar es como
Bhagavad Gita Capítulo 4, versículo 7-8:
Yada yada hola dharmasya glanirbhavati bharata
- ¿Cuáles son las razones científicas, si las hay, detrás de las antiguas costumbres y prácticas seguidas en la India? ¿Son incluso prácticos en el mundo de hoy?
- ¿Cuáles son los defectos en la religión mormona (SUD)?
- ¿Qué piensa la juventud musulmana india sobre el comportamiento del Dr. Zakir Naik con respecto a otras religiones?
- ¿Qué es más probable, que los diversos profetas hayan escuchado voces porque eran esquizofrénicos, o porque las deidades realmente se dirigieron a ellos personalmente?
- ¿No es ético en un examen final de opción múltiple que un maestro ponga respuestas engañosas, una especie de pistas falsas, para evaluar si los estudiantes conocen el material?
Abhythanamadharmasya tadatmanam srijamyaham
Paritranaya sadhunang vinashay cha dushkritam
Dharmasangsthapanarthay sambhabami yuge yuge
El significado de estos dos sloka s es:
Cuando hay decadencia de justicia, oh Bharata,
Y hay exaltación de la injusticia, entonces yo mismo salgo;
Para la protección del bien, para la destrucción de los malhechores,
En aras de establecer firmemente la justicia, yo nazco de era en era.
Traducción de Swami Vivekananda:
Así es como Swami Vivekananda mismo tradujo el solka s—
- “Siempre que la virtud disminuye y la maldad prevalece, me manifiesto. Para establecer la virtud, destruir el mal, salvar el bien, vengo de Yuga (edad) a Yuga”.
Sí, lo anterior es cierto.
- Pero, todavía hay muchas víctimas de muchas personas malvadas., Si tratas de notar u observar con cuidado, alguna gran persona estará allí para destruir a las personas malvadas o el poder del mal, pero esto debes observarlo por mucho tiempo. Por supuesto, debe estar allí y su participación debe ser con ellos, verá que esa persona transformará las vidas de esas víctimas en sentido positivo, con toda su fuerza. Sí, esa persona posee el poder de la dieta, avatara. Pero Él es una persona común como nosotros, por lo que para otros es una persona común. Pero para las víctimas no es menos que Avatara.
- Es un proceso local, no global.