¿Los estadounidenses generalmente esperan que otras personas mientan o digan la verdad?

Olvidé dónde leí esto, pero en el siglo XIX, los europeos que hicieron negocios con los estadounidenses llegaron a la conclusión de que a los estadounidenses les gusta jugar un juego de póker conversacional muy rudo debajo de una manera aparentemente directa, franca y honesta. En los negocios, los europeos, que se consideraban empresarios inteligentes, se vieron constantemente negociados por los estadounidenses. Rápidamente aprendieron a leer la mente de juego dura debajo del exterior amigable.

Creo que lo mismo es cierto hoy. Es muy fácil subestimar a los estadounidenses porque no te das cuenta de que tratan las conversaciones como juegos de póquer por instinto.

Entonces, usando esas observaciones y aplicando el principio de que las personas esperan que los demás se comporten como lo hacen, creo que los estadounidenses se sienten más cómodos y esperan conversaciones similares al póker. Esto incluye aceptar la mentira como legítima si se puede ver como una especie de farol de póquer.

Lo que a los estadounidenses no les gusta, esperan o saben cómo tratar son los comportamientos adyacentes:

  1. Mentir que no está motivado por instintos de tipo fanfarroneador de póker, sino por algo como cobardía, preservación del estado o búsqueda de armonía cortés (como en la tendencia japonesa de comunicar varios grados de “No” con varios tipos de “Sí”).
  2. La honestidad real del tipo que a menudo obtienes con los franceses
  3. Comportamientos similares al póker que no están cubiertos de una manera directa, franca y honesta (es decir, visiblemente desviada, afecto machievelliano)

Una consecuencia importante de estas expectativas es que los estadounidenses realmente no esperan que otros se ofendan por las cosas con mucha frecuencia. Los estadounidenses son lentos para ofenderse, en parte porque tienen puntos de vista relajados de películas de conversación legítimas, y en parte debido a la historia de confianza de apretón de manos donde las armas salieron en llamas si se dudaba de su honor.

Sin embargo, algo de esto ha cambiado desde el siglo XIX, especialmente entre los tipos políticos estadounidenses de extrema izquierda.

Depende de qué parte de Estados Unidos te estés agrupando.

Algunas declaraciones un tanto injustas y de generalización excesiva:

  • Costa Este: La gente te dirá lo que sea que la verdad guarde o los ponga en el camino de su vida preferida.
  • Medio oeste: las personas serán amigables mientras hagan todo lo posible para decir la verdad, aunque recurrirán a los amigos lo más rápido posible.
  • Sureste: La gente te dirá lo que sea que continúe o promueva una amistad.
  • Suroeste: [ver: Sureste, con un sombrero de vaquero]
  • Noroeste del Pacífico: La gente le dirá que dar su opinión sería excesivamente crítico. Luego se darán la vuelta y terminarán su espresso.
  • West Coast: la gente te mentirá a pesar de la verdad sentado entre los dos … a menos que estés en el tráfico, en cuyo caso te dirán exactamente quién eres y dónde puedes ir.

Creo que la respuesta de Quora User es muy útil para la gente de negocios, y creo que Landon Howell explicó bien las diferencias regionales. Solo quería agregar que llamar mentiroso a alguien en los Estados Unidos es algo bastante serio. No es algo que quieras que suceda.

Creo que esto se toma mucho más en serio en los Estados Unidos que en algunos lugares, donde se hacen acuerdos importantes, incluso escritos, y luego se “renegocian” sin previo aviso.

Entonces no, los estadounidenses no necesariamente aprecian la honestidad francesa. Pueden parecer ingenuos (según me han dicho) incluso si no lo son. Dicho esto, cuando los estadounidenses menosprecian a una persona (hablan mal de su carácter) es muy probable que mentir o mentir sea ​​parte de la oración. Sé honesto en el sentido de que los estadounidenses no se sienten manipulados por las palabras que has dicho.

  • Depende del tema.
  • Sobre sexo, sí.
  • Sobre el cangrejo, no.