¿Los cristianos adoraban a Jesús?

Los seguidores del primer siglo de Jesús no lo adoraron como se requería de la adoración de Dios.

Hay varias palabras diferentes en el griego NT que se traducen como adoración al inglés en la KJV. La palabra más común utilizada en el NT es προσκυνεω proskuneo. Aparece 60 veces. En los 60 casos, la KJV lo traduce erróneamente como adoración. En la sociedad actual, esta palabra NUNCA debería traducirse como adoración, ya que básicamente significa mostrar honor a alguien de mayor autoridad. Esto es lo que el diccionario griego Strongs dice “significa besar, como un perro lamiendo la mano de su amo”. En tiempos bíblicos, esta palabra se usaba de las siguientes maneras

1) besar la mano a (hacia) uno, en señal de reverencia

2) entre los orientales, esp. los persas, caer de rodillas y tocar el suelo con la frente como expresión de profunda reverencia

3) en el NT al arrodillarse o postrarse para rendir homenaje (a uno) o rendir homenaje, ya sea para expresar respeto o para suplicar

3a) usado para homenaje a hombres y seres de rango superior

3a1) a los sumos sacerdotes judíos

3a2) a Dios

3a3) a Cristo

3a4) a los seres celestiales

3a5) a los demonios

Obtenga la idea de esa palabra. Siempre debe entregarse de manera que, además de mostrar honor a un superior. Cuando las Biblias traducen esa palabra como adoración, dan una impresión errónea de lo que se está discutiendo en ese momento. Cuando se usa proskuneo en relación con Jesús (o cualquier otra persona), nunca significa adoración de tipo religioso, pero sí significa mostrarles el debido honor y respeto

Las palabras griegas para adoración “religiosa” son σεβομαι sebomai y σεβαζομαι sebazomai

Otra palabra es λατρευω latreuo que significa servir

Ninguna de esas palabras se usa alguna vez en relación con Jesús

προσκυνέω es la palabra griega que se traduce adorada. Fue usado en Mateo 4:10 Jesús le dijo: “¡Lejos de mí, Satanás! Porque está escrito: ‘Adora al Señor tu Dios, y sírvele solo a él’. NIV “Ver 4352. προσκυνέω (proskuneó) – para hacer reverencia a.

Cuando hablaste de los primeros cristianos, hablaste de los seguidores de Jesús después de su resurrección. Los siguientes tres versículos establecen claramente que trece cristianos adoran a Jesús como Dios, aunque algunos dudaban.

Mateo 28: 9 De repente, Jesús se encontró con ellos. “Saludos”, dijo. Se acercaron a él, le agarraron los pies y lo adoraron.
Mateo 28:17 Cuando lo vieron, lo adoraron; Pero algunos dudaban. NVI
Lucas 24:52 Luego lo adoraron y regresaron a Jerusalén con gran alegría. NVI

Si. Desde los primeros tiempos, los seguidores de Jesús lo adoraban.

Mateo 14:33
Mateo 18: 1
Mateo 28: 9
Marcos 16: 1
Lucas 24:10

Cristiano Cree en un Dios Triuno, Padre, Hijo y Espíritu Santo. 3 Persona en 1 Dios, y Sí, adoran a JESÚS que es el Hijo en Dios Triuno.