El evangelio fue escrito entre 70 y 125 después de Cristo, pero ninguna de las copias originales ha sobrevivido hasta nuestros días. ¿Cómo sabemos que las versiones supervivientes son idénticas a la versión original?

Bueno, primero, esas fechas son incorrectas: se considera que el Evangelio de Marcos fue escrito entre 7 y 10 años después de la muerte [y resurrección] de Cristo, es decir, ~ 35-45 después de Cristo, mientras que el Evangelio de Juan, el más antiguo de los Se cree que los evangelios canónicos fueron escritos antes de 95 después de Cristo.

Segundo, sabemos que las versiones sobrevivientes no son idéntico a las versiones originales: hay casi 1500 palabras en el Nuevo Testamento, el equivalente al 1% de todas las palabras en el Nuevo Testamento, que son problemáticas: o no sabemos si estaban en los originales, o sabemos que no eran o si fueran esas palabras o alguna otra. Y parte de estas problemáticas palabras aparecen en los Evangelios, no en los otros libros que constituyen el Nuevo Testamento.

Por ejemplo, el pasaje del Evangelio de Juan que habla de que Jesús no condena a la mujer adúltera (“La que no tiene pecado sea la que arroje la primera piedra”) aparece solo en algunos manuscritos y es probable una inserción posterior, como así como la famosa parte final del Evangelio de Marcos (16:10 hasta el final) tampoco son parte de los originales, sino una inserción posterior, y así sucesivamente.

Si desea saber más, puede encontrar qué pasajes son problemáticos en los Evangelios por

  • notar el “[]” en Biblias comunes que indican un pasaje problemático
  • leyendo las notas en las Biblias de estudio
  • lectura de materiales sobre Christian Apologetic que habla sobre tales “dificultades bíblicas”
  • lectura de materiales sobre estudio científico de la Biblia
  • leer materiales dedicados a criticar la Biblia (con precaución: la mayoría de estas fuentes son realmente irresponsables con sus datos y terminan poniendo “todo lo que cuenta” en lugar de material más responsable)

Si soy un arquitecto que diseña un edificio, ¿puede la construcción final ser excepcional incluso si redondeo pi al quinto dígito? Si. Sería “irracional” exigir lo contrario. (Mal juego de palabras …) Del mismo modo, si leía Dostoievski en traducción al inglés, ¿todavía leía Dostoievski? No es idéntico, después de todo. (Y si hablamos de Platón, Homero, Beowulf, etc., esto se pone aún más feo). Diría que sí, leí Dostoievski; lo que importa es que la transmisión fue confiable y fiel, no idéntica.

Ciertamente, nuestra copia de la epístola a los romanos no es idéntica a la carta que envió Pablo. ¿Pero es una transmisión fundamentalmente confiable de esa carta? Sí, y toda la beca textual en el mundo está de acuerdo. Cuando llega a otros textos bíblicos (por ejemplo, Jeremías o el Evangelio de Juan), no está claro que la pregunta tenga sentido, ya que se basa en un texto autográfico, donde muchas obras como estas tienen una historia de autoría y edición que no produjo un texto singular, como la carta física que Pablo envió a los romanos.

Esto debería contrastarse con el Islam, en el cual la transmisión de textos idénticos es muy importante. Para los cristianos, Dios se hizo carne en Jesucristo, un ser humano; Lo más cercano a lo que llegarían los musulmanes es la revelación divina del Corán entregado por el profeta Mahoma. Cuando lo divino es completamente diferente y cae del cielo en forma de texto, lo transmitimos bajo el estándar de reproducción idéntica. Cuando lo divino conquista el mundo como un pequeño bebé nacido en un establo con un pedigrí cuestionable y nos dice que él mismo es la palabra de Dios y que su propio cuerpo es el pan de vida que debemos tomar y comer … bueno, la noción de La presencia y revelación de Dios entre nosotros se vuelve un poco más “orgánica”.

¿Cuál es el punto de contacto entre lo divino y lo humano? ¿Cuánto importa que vivamos como presagios reunidos en comunidades expresadas en la cultura que habita el tiempo? Este es el tipo de preguntas profundamente humanas y profundamente teológicas que deben responderse antes de llegar a un juicio sobre si es importante que la última edición crítica del Nuevo Testamento griego incluya variaciones de tantos manuscritos del primer siglo que ahora son inaccesibles para nosotros. .

De hecho, sabemos que nuestras versiones actuales de los Evangelios son diferentes de los orígenes.

En su libro, Citando erróneamente a Jesús: la historia detrás de Quién cambió la Biblia y por qué , Bart Ehrman señala que los escribas alteraron casi todos los manuscritos que tenemos ahora.

  • En los primeros días del movimiento cristiano, el error de escritura a menudo surgía simplemente de omisiones involuntarias de palabras o líneas.
  • Sin embargo, a medida que el cristianismo se convirtió en una religión oficial bajo Constantino, los escribas a menudo agregaban material a los manuscritos existentes o los modificaban para proporcionar apoyo bíblico a la doctrina cristiana o para imponer puntos de vista específicos sobre mujeres, judíos o paganos.
  • La percepción popular de la Biblia como un libro divinamente perfecto recibe escaso apoyo de Ehrman, quien ve en la Sagrada Escritura amplia evidencia de falibilidad humana y política eclesiástica.
  • Aunque fue educado en el literalismo evangélico, Ehrman ha llegado a considerar su fe anterior en la inspiración inerrante de la Biblia como equivocada, dado que los textos originales han desaparecido y que los textos existentes disponibles no están de acuerdo entre sí.
  • La mayoría de las discrepancias textuales, reconoce Ehrman, importan poco, pero algunas afectan profundamente la doctrina religiosa.

http://www.amazon.com/gp/aw/d/00

Wallace tuvo 3 debates con Ehrman sobre este tema en 3 universidades diferentes. Vi partes de dos y él lo educó sobre este punto.

Wallace habla de alrededor de 40 minutos a 1 hora y 15 minutos, creo que en su primer discurso.

1) Lo que cuenta como una variante (muchas cosas que no afectan el significado; estos números no son relevantes a menos que mire pasajes significativos)
2) Qué representa realmente el número de variantes (con el número de copias que aumenta)
3) Las variantes textuales son buenas (alrededor de 47:44) cita (anclas textuales). Richard Bentley.
3) Citar a Ehrman contra sí mismo. (Cita de Ehrman y Bruce)

Una entrevista con Daniel B. Wallace sobre los manuscritos del Nuevo Testamento

Agregaría que (1) la datación de los documentos del Nuevo Testamento ha variado enormemente a lo largo de la historia, por lo que no se puede decir con ningún grado de precisión histórica que Marcos fue escrito 7-10 años después de la muerte de Cristo; de hecho, sabemos esa datación es imposible, dada la datación de otros manuscritos. (2) ¿De qué “escritura” estás hablando? Diferentes sectas, diferentes partes del mundo tienen diferentes escritos que llaman “escritura”. (3) Incluso en los tiempos modernos, si compara KJV con, digamos, NIV, encontrará pasajes enteros cambiados o incluso omitidos por completo, y otras palabras alteradas, cambiando partes del Nuevo Testamento.

En resumen, la “inerrancia de la Escritura” es completa y demostrativamente falsa.

Hay líneas de historias textuales que se pueden rastrear, pero en última instancia es una cuestión de fe. Sé que no es una respuesta muy “académica”, pero hay lógica detrás de esto. ¿Crees que Dios existe? Si Dios existe, ¿quiere que sepamos quién es Él y qué espera de nosotros?

Naturalmente, creo que sí a estas preguntas. Entonces, ¿de qué manera especial se ha revelado Dios al hombre más recientemente? La única evidencia está en la Biblia. ¿Por qué la Biblia sobre cualquier otro libro? Una mirada honesta debería mostrar que su construcción es imposible solo por el hombre. 66 libros de 40 autores diferentes durante 1600 años y están perfectamente de acuerdo con una deidad en todos los asuntos relacionados con esa deidad. Eso llevaría un milagro. No solo eso, sino que contiene una profecía perfectamente cumplida y un comienzo claro y un final perfecto, aunque escritos por diferentes hombres con siglos de diferencia.

Para mí, esto suena muy parecido a que Dios tuvo especial cuidado en la construcción de la Biblia … la pregunta es ¿cree usted que Él puede y lo preservará? Me doy cuenta de que esto no es específico de los 4 Evangelios, pero la aplicación es la misma.

Nadie puede realmente demostrar que son los mismos que los originales, pero si cree que Dios ha preservado Su Palabra para cada generación de personas de Dios, entonces la línea de texto correcta se vuelve más obvia ya que otros textos provenían de manuscritos que no estaban disponibles por bastante tiempo. hora.

Lamentablemente, no hay un “original” para comparar con hoy. Comienza con la creencia de que Dios los preservó. Lo hizo a través de la iglesia que fielmente hizo copias a través de los siglos. Todavía todos los libros permanecen sólidamente de acuerdo con este día.

Primero, no sabemos cuándo fueron escritos (o por quién). Se argumenta que fueron escritos entre 70 y 125, pero eso es solo un argumento, no hay evidencia. El primer fragmento de escritura que pudo haber sido parte de John (son solo 12 palabras, por lo que podría ser parte de una traducción aramea de Sherlock Holmes) data de aproximadamente 117. La primera mención de un hombre llamado Yeshua sobre quien los evangelios cuentan, datan de aproximadamente 187.

La Columna de Constantino, cuando está completamente traducida, puede darnos una respuesta.

Aquí hay una línea de tiempo concisa de algunas copias que se han encontrado:
Evidencia manuscrita para una confiabilidad superior del Nuevo Testamento

Espero que esto ayude.