¿Cómo pueden los ateos negar la Biblia como verdad cuando se recuperaron más de 2000 manuscritos que representan eventos en la Biblia?

→ ¿Cómo pueden los ateos negar la Biblia como verdad cuando se recuperaron más de 2000 manuscritos que representan eventos en la Biblia?


Hay algunos eventos verdaderos en la Biblia.

Por ejemplo, Jesús probablemente era una persona real. Las cosas sobre su habilidad para traer milagros como Gandalf el Gris no sucedieron, pero las cosas materiales que hizo (incluyendo ayudar a las personas y viajar por todo el lugar y ser crucificado por los romanos) probablemente eran ciertas.

Muchas batallas y guerras representadas en la Biblia probablemente se basaron en verdaderas guerras históricas que tuvieron lugar durante ese período de tiempo.

Sin embargo, no hay una sola evidencia válida que respalde ninguno de los eventos sobrenaturales que ocurren en la Biblia, incluyendo:

  • Génesis / creación.
  • Adán y Eva.
  • Demonios y demonios.
  • El gran diluvio.
  • Arca de Noé.
  • Moisés separando los mares.
  • Diez Mandamientos.
  • Resurrección de Jesucristo.
  • Milagros
  • Intervención divina.

Y eso cubre más de la mitad de toda la Biblia.


Bien, ¿qué pasa con los manuscritos que representan los eventos sobrenaturales en la Biblia?

Bueno, esos tampoco son del todo exactos. En aquel entonces, no existían publicaciones históricas en las que un panel de profesores examinara una publicación para garantizar su precisión. Así que prácticamente podrías escribir lo que quieras y publicarlo como un hecho.

Como resultado, muchos de esos manuscritos fueron exagerados o basados ​​en fuentes poco confiables como rumores y testimonios de testigos oculares.

La Biblia no es completamente falsa: tiene algunos granos de verdad, pero se mezcla en una bolsa llena de granos de mentiras.

¿Cómo pueden los ateos negar la Biblia como verdad cuando se recuperaron más de 2000 manuscritos que representan eventos en la Biblia?

Porque tienes que salir de tu camino para interpretar los eventos reales que se representan en cualquier libro sagrado. Es como los horóscopos, están redactados vagamente a propósito para dar a todos los que quieran la oportunidad de verlos realidad. “Quién quiere” es la clave aquí. Tienes que ser parcial para pensar que los eventos representados en la Biblia se hicieron realidad. Los ateos no tienen prejuicios sobre esto porque no consideran la Biblia como la palabra de ningún dios y, por lo tanto, la tratan con el mismo escepticismo que todo lo demás. Y si haces esto, puede significar todo tipo de cosas y no hay razón para suponer que la Biblia realmente predijo algo. Los musulmanes afirman exactamente lo mismo sobre el Corán, ¿lo sabías? Todavía no crees que el Corán es cierto, ¿verdad? Por supuesto que no, porque eres parcial, también lo son los musulmanes que afirman que el Corán predijo algo.

El problema es que, literalmente, NINGUNO de ellos fue escrito en el tiempo real de Cristo. Los romanos, que tenían el mayor registro de la historia de la era del Bronce y el Hierro (incluida la capacidad de hacer un censo sobre todo su imperio hasta el último ciudadano) no tienen registro de un ser como el de Cristo.

Ah, y para el caso, el mismo argumento exacto se puede aplicar a la colección de interpretaciones de los mitos nórdicos, los mitos griegos, los cuentos de hadas y en la era moderna, la producción en bruto de la ficción de fanáticos de los fanáticos de Harry Potter.

Como tal, en base a la falta de evidencia basada en hechos y su interpretación de cómo creer, es muy probable que Lord Vordermort, Odin, Zeus y prácticamente cualquier dios (especialmente de India y China que tengan igualmente tantos escritores sobre sus dioses) períodos largos anteriores a la Biblia) probablemente existe.

Aún así, sería realmente genial, y aterrador, si Lord Voldermort está realmente ahí fuera … aunque los muggles estamos bastante jodidos.

¿Qué Biblia? Supongo que está hablando de uno de los cristianos, así que echemos un vistazo a ellos y cómo son diferentes.

Versiones tempranas

  1. Traducción de Aldhelm – Inglés antiguo – siglos VII / VIII.
  2. Traducción Bede – Inglés Antiguo – Siglo VII
  3. Psalters Translations – Al parecer, una mezcla de inglés y latín
  4. Traducción del Rey Alfred – Inglés Antiguo – Siglo IX – Alteraron los 10 mandamientos y posiblemente también los Salmos, aunque esto está en disputa.
  5. Traducción de Aldred the Scribe – Inglés antiguo – Siglo IX.
  6. Traducción Farman – Inglés antiguo – Siglo IX – Se informa que alteró el Evangelio según Mateo.
  7. Traducción AElfric – Inglés Antiguo – Siglo IX
  8. Traducción de Evangelios de Wessex – Inglés Antiguo – Siglo IX. Tradujo los evangelios
  9. Manuscrito de Caedmon – Inglés antiguo – 700 dC a 1000 dC – notado que alteró varios versículos en la Biblia en inglés.
  10. El Ormulum – Inglés Medio – 1150 AD
  11. Traducción Rolle – Inglés Medio-Siglo XIV

(Hay otros, pero las siguientes listas son aún más extensas y no quiero pasar mucho tiempo en esto. Sin embargo, esta lista no está completa, ya que los historiadores han notado que incluso los “Cuentos de Canterbury” de Chaucer son conocidos por han influido en las traducciones en el cristianismo primitivo. Sin embargo, esta lista le da una idea de la inestabilidad de la credibilidad de cualquier Biblia moderna, ya que todas las versiones bíblicas actuales provienen de estos variados relatos).

Versiones modernas:

  1. Versión estándar americana
  2. Versión americana del rey James
  3. Biblia amplificada
  4. Una traducción americana (x2 – 1935 y 1976)
  5. Querida y Nueva Versión Jubileo
  6. Versión Berkley
  7. Biblia en ingles
  8. La Biblia en inglés vivo
  9. Biblia del obispo
  10. Versión de dominio público católico
  11. Versión King James para niños
  12. Versión de la comunidad cristiana
  13. Norma cristiana
  14. Clear Word Bible
  15. Biblia inglesa común
  16. Biblia judía completa
  17. Biblia inglesa contemporánea
  18. Versión Literal Concordante
  19. Biblia Coverdaly
  20. Traductor de Dabhar
  21. Darby Bible
  22. Biblia Divina King James
  23. Souay Rheims Bible
  24. Versión EasyEnglish
  25. Biblia enfatizada
  26. Biblia estándar inglesa
  27. Biblia Ferrar Fenton
  28. Biblia de ginebra
  29. La Palabra de Dios Biblia
  30. Buenas noticias biblia
  31. Gran biblia
  32. Versión de raíces hebraicas
  33. Biblia Estándar Cristiana Holman
  34. Biblia inclusiva
  35. Biblia estándar internacional
  36. Biblia de Jerusalén
  37. Jewishih Publication Society of America Version
  38. Judaica Press Version
  39. Traducción de Julia E. Smith Parker
  40. Versión King James 2000 (algo así como Fantasia 2000 pero con menos música)
  41. Versión King James de fácil lectura
  42. King James Version
  43. Versión King James II (La Secuela. No tan buena como la original).
  44. Biblia Lamsa
  45. Una traducción literal de la Biblia
  46. Leeser Bible
  47. La Biblia viviente (hecho de árboles muertos, me imagino)
  48. La Torá viviente / el naj viviente
  49. La Biblia de Mateo (porque Dios se equivocó …)
  50. El mensaje (Un reality show que pronto se convertirá según algunas personas …)
  51. Versión inglesa moderna
  52. Versión King James moderna (Hay James otra vez. Robando el centro de atención. Monarca típico …)
  53. Nombres de Dios Biblia
  54. Nueva biblia americana
  55. New American Bible Revised (porque aparentemente no pudieron hacerlo bien las primeras cien veces …)
  56. Nueva Biblia Estándar Americana
  57. New Century Version (Aquí es donde todas las referencias a la segunda venida que se suponía que sucedería hace 17 años se borran silenciosamente …)
  58. Nueva Biblia en inglés (presenta textos entre los apóstoles como Simón a Mateo: “¡Oye Matt! ¡Escuché que Judas besó a J?!? WTF !!!!” para reflejar mejor la dirección en que se dirige el Nuevo Inglés).
  59. Nueva versión internacional del lector
  60. Nueva versión internacional Inclusive Language Edition (porque olvidaron algunos de los idiomas en la última).
  61. Nueva versión internacional
  62. Biblia nueva de Jerusalén
  63. Nueva Versión de la Sociedad Judía de Publicaciones de América (Porque la antigua Sociedad Judía de Publicaciones de América tampoco lo hizo bien …)
  64. Nueva versión King James (Whoah … Deja vu. Al igual que en “The Matrix”, pero no gato esta vez).
  65. Nueva versión de vida
  66. New Living Translation (En este punto, se dieron cuenta de que los libros, de hecho, estaban escritos en árboles muertos, así que, para que realmente viviera, contrataron a un chico para que se parara en la esquina escupiendo versos de la Biblia y bebiendo grandes cantidades de café. )
  67. New Living Translation (despidieron al otro chico por beber en el trabajo).
  68. Nueva versión estándar revisada (Tengo que preguntarme cuántas veces pueden encontrar una nueva forma de decir “¡Lo cambiamos de nuevo, muchachos!”)
  69. Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (¡Espera! ¿Qué hemos estado mirando hasta ahora si no fueran las Santas Escrituras?!?)
  70. La Biblia de estudio ortodoxa
  71. Biblia cuáquera
  72. Versión de recuperación de la Biblia (comienza diciendo “Está bien … está bien … está bien … Déjame explicarte …”)
  73. Versión revisada (estos chicos deben ser más específicos. ¿King James está en esto otra vez?)
  74. Versión estándar revisada
  75. Edición estándar revisada Edición católica (Los católicos reciben una nota al pie de página que justifica el cambio de los 7 pecados capitales para incluir la clonación humana).
  76. Biblia en inglés revisada (porque revisar Biblias está de moda en estos días …)
  77. Biblia en inglés simple
  78. La historia de la biblia
  79. La Biblia de Taverner (Versos para ser leídos mientras te golpean lentamente con vodka y ginebra).
  80. Traducción de Thomson (Porque quería expresar su opinión en las cosas)
  81. La nueva versión internacional de hoy (publicada semanalmente)
  82. Biblia del Tercer Milenio (para aquellos de nosotros que nos gusta pensar en el futuro).
  83. Versión del árbol de la vida
  84. Biblia Tyndale
  85. Versión King James actualizada (Celebramos una sesión y Jimmy no estaba contento …)
  86. La Biblia de la voz
  87. Revisión de Webster (Todas las palabras se ponen alfabéticamente con significados).
  88. La Biblia ilustrada de La obra de los hijos de Dios (presenta imágenes de hombres de palo dibujados con crayón crucificando a Jesús).
  89. Biblia en inglés mundial (las versiones internacionales no lo están cortando, ¿eh?)
  90. La Biblia de Wycliffe (Extremadamente raro ya que Wycliffe la mantiene bien escondida en algún lugar de su habitación …)
  91. Traducción literal de Young
  92. La biblia judía ortodoxa

(Sí, puedes decir que mi cordura iba al final …)

El punto es, ¿puedes decirme cómo la Biblia puede considerarse la verdadera Biblia con todas estas versiones? No importa el hecho de que también están traducidos a diferentes idiomas, lo que cualquier persona que sepa algo sobre idiomas le dirá que altera el significado en el proceso de traducción.

2000 años x 100 de idiomas = inexactitud extrema. Esa es solo una de las razones por las que no se considera una verdadera representación de la historia.

Espero que esto ayude.

Adrian Lee Magill.