¿El sufrimiento está claramente definido en el budismo, pero la felicidad es muy poco clara?

Primero tenemos que distinguir entre felicidad y felicidad (del nirvana).

La felicidad es la otra cara del sufrimiento. Ambos dependen de la causa: material, circunstancial, etc. La felicidad y el sufrimiento son las dos caras de una moneda. No puedes tener uno sin el otro. Pero puedes evitarlos al no recoger la moneda por completo. Por ejemplo, si realmente quieres un ascenso, serás feliz si lo obtienes y sufrirás si no lo haces. Pero si eres neutral al respecto y mantienes la ecuanimidad, estarás bien de cualquier manera.

La dicha es independiente de la causa. Es nuestra verdadera naturaleza experimentada durante el nirvana junto con el amor y la sabiduría.

¿Quién necesita felicidad transitoria cuando uno puede tener dicha todo el tiempo? De hecho, una mente entrenada puede experimentar dicha todo el tiempo, ¡nuestra verdadera naturaleza! El hombre más feliz de la tierra según los científicos es un monje budista francés que sigue la tradición budista tibetana y practica la meditación de compasión.

Happines está claramente definido.
Un ejemplo se encuentra en Nibbana Sutta: Unbinding

Empieza con:

He escuchado eso en una ocasión Ven. Sariputta se estaba quedando cerca de Rajagaha en Bamboo Grove, el Santuario de Alimentación de las Ardillas. Allí les dijo a los monjes: “Este desenlace es agradable, amigos. Este desenlace es agradable”. Cuando esto se dijo, Ven. Udayin le dijo a Ven. Sariputta, “¿Pero cuál es el placer aquí, mi amigo, donde no se siente nada?”

Entonces Sariputta comienza a explicar los placeres basados ​​en los sentidos.
Luego describe los placeres basados ​​en retirarse de las experiencias sensuales (en la meditación). Luego describe cómo incluso en esta meditación los pensamientos de sensualidad, pensamiento dirigido y diversas percepciones son perturbaciones.
Es solo que la mayoría de las personas casi nunca experimentan placer que no se basa en impresiones sensoriales que nos resulta difícil de entender este tipo de felicidad.

No. Dukkha está muy mal traducido como sufrimiento.
Dukkha significa aproximadamente “insatisfacción”. La desesperación específica que viene con ser humano.
Y no estoy seguro de que Dukkha esté “definido”. Una vez que sepa lo que podría significar el término, debe llenar el recipiente vacío del concepto con sus propias experiencias y reflexiones. Depende de usted personalmente “definir” a Dukkha.

Y ahora a tu “felicidad”. He estado luchando con esta palabra por más de 20 años. Me costó un gran esfuerzo deshacerme de todas las nociones hollywoodescas que se me presionan constantemente.
La felicidad proviene del “Hap” noruego, que significa suerte.
Hapless todavía significa sin suerte.
La idea estadounidense de “felicidad o no” forzada es perversa en el más alto grado, y en mi opinión es la causa de mucha Dukkha.

En el budismo podríamos hablar de facilidad. “Royal Ease”, tradicionalmente.
La facilidad que conlleva ver la vida y a nosotros mismos exactamente por lo que es: efímero, finito, como un caballo que pasa por una ventana.

Buddhismen se preocupa por el sufrimiento, porque la vida en sí misma es sufrimiento.
Pero en cierto modo está vinculado.
Todo lo que te trae felicidad en la vida dejará de existir y se convertirá en sufrimiento. Entonces, al final, Buddhismen piensa que la felicidad es igual al sufrimiento y, por lo tanto, se preocupa por ambos.

No, sufrimiento es una palabra inglesa. La palabra que se traduce como “sufrimiento” es dukkha . Y hay un antónimo, sukkha . Dukkha se puede traducir como estrés, incomodidad, insatisfacción, sufrimiento, etc. La etimología es “eje malo”, lo que sin duda sería un viaje insatisfactorio en un carrito.

El Buda explicó todas las causas de dukkha en la experiencia humana. Específicamente, es causado por tratar de aferrarse a lo que ciertamente no durará, tratar de resistir lo que ciertamente pasará y elegir las propias fantasías sobre lo que realmente es.

El Buda no estaba enseñando felicidad. El Buda dijo: “Solo he enseñado una cosa. Dukkha , y su cesación”. Pero, por supuesto, cuando elimina las causas de dukkha , solo queda sukkha . 🙂

Creo que el budismo tiene la definición más clara de “dukkha” (tristeza) y “sukkha” (felicidad). El nirvana es la felicidad suprema independiente de la estimulación sensorial. Sin embargo, el budismo no excluye la felicidad sensorial también:

Aquí hay una discusión de Access to Insight:

http://www.accesstoinsight.org/l

El Vedanaasa.myutta diferencia entre tres tipos de alegría y placer: [25]

  1. Saamisaa piiti saamisa.m sukha.m : alegría y placer estimulados por objetos sensoriales, por ejemplo, placeres sensoriales mundanos.
  2. Niraamisaa piiti niraamisa.m sukha.m : Alegría y placer libres de estimulación por parte de los objetos sensoriales, por ejemplo, experiencias jánicas.
  3. Niraamisataraa piiti niraamisatara.m sukha.m : alegría más refinada y placer libre de estimulación por parte de los objetos sensoriales, por ejemplo, Nibbana.

Un arahant experimenta felicidad física y mental ( así que kaayasukham pi cetosukham pi pa.tisa.mvedeti ) ya que todas las tensiones ( darathaa ), tormentos ( santaapaa ) y fiebres ( pari.laahaa ) se han eliminado por completo para siempre. [26]

Bhaddiya era un monje que a menudo exclamaba

“¡Qué felicidad, qué felicidad!” ( aho sukha.m aho sukha.m ).

Esta expresión de alegría fue mal entendida por sus compañeros monjes menos desarrollados y le informaron el asunto al Buda, sospechando que Bhaddiya a menudo recordaba sus comodidades laicas. Al ser interrogado por el Buda, Bhaddiya explicó que él era un príncipe en su vida laica y que tenía guardias armados estacionados en todos los puntos estratégicos dentro y fuera de su palacio, pero aún sufría de insomnio e inseguridad, temiendo que los rivales pudieran usurpar su posición. e incluso privarlo de su vida. Pero ahora, aunque vive solo al aire libre, está completamente libre de miedo y ansiedad. Por lo tanto, para expresar su felicidad, con frecuencia exclamaba: “¡Qué felicidad, qué felicidad!” [27]
Tan grande fue la experiencia de la alegría en el logro de la liberación de todos los intoxicantes mentales ( aasavakkhaya ) que a veces los arahants se han mantenido en esa misma posición continuamente sin moverse durante siete días disfrutando de la dicha de la emancipación. [28] Se dice que todo el cuerpo estaba impregnado de esta alegría y dicha.
Por lo tanto, hay varios pasajes en el Canon Paali que registran la experiencia de la dicha en el logro de Nibbana. Pero parece que esta dicha no se limita ni depende de los cinco agregados que constituyen el individuo. Para el Dvayataanupassanaa Sutta sostiene que el sufrimiento ( dukkha ) deja de surgir con el cese de los cinco agregados. [29] Además, se dice en el Alagadduupama Sutta que el ser perfeccionado ( tathaagata ) no puede identificarse con ninguno de los cinco factores de personalidad incluso cuando todavía está vivo. [30]

Rupert Spira describe la felicidad como la experiencia de la conciencia volviendo a sí misma después de cumplir un deseo. El zen habla de olvidar el yo (pequeño) es recordar el yo (grande / verdadero). Lea sobre sentarse chat ananda. Entonces es otra definición negativa.

Entonces, sabes ambos, eso es lo que se necesita. Si la guía pone énfasis en la asistencia, entonces el sufrimiento necesita detalles más finos, mientras que la felicidad no necesita guía, no necesita expansión.

Se puede escribir mucho acerca de estar en una prisión … cuánto se puede escribir estar fuera de ella … cualquier cosa que se diga al respecto solo sería parcial, incompleta.

Porque casi cualquier persona puede entender fácilmente el sufrimiento, mientras que la verdadera Felicidad, que es Nirvana, no lo es.