Depende de a qué se refieren cuando dicen “Biblia judía”. Lo que los cristianos llaman la Biblia es una colección de textos en dos partes: están el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento . El Antiguo Testamento es más o menos la traducción del Tanakh o “Biblia hebrea”, es decir, los libros canónicos utilizados por los judíos al menos desde el siglo II a. C. (otros creen que el desarrollo final tuvo lugar mucho antes, pero incluso el “conservador” La teoría del siglo II demuestra mi punto, ya que es anterior a Cristo y al cristianismo).
Por lo tanto, no solo hay una Biblia hebrea, el Tanakh , sino que también es la fuente del Antiguo Testamento cristiano. Por supuesto, hay algunas diferencias entre los dos, por lo que es mejor usar el término “Biblia hebrea” o Tanakh al referirse a la colección utilizada por los judíos y el término Antiguo Testamento al referirse a la colección utilizada por los cristianos. Si uno llama a la Biblia judía / hebrea del Antiguo Testamento cristiano, está equivocado, tanto por razones históricas como teológicas. Pero si uno usa el término “Biblia hebrea” para el Tanakh , no tiene derecho a sentirse ofendido o preocupado.