Su pregunta en realidad tiene muchos supuestos y, por lo tanto, no tiene una respuesta.
Su afirmación “¿Qué idioma común usaron para comunicarse con los reinos indios?” Ya supone lo siguiente:
- Usaron un lenguaje común
- Solo se comunicaba un idioma con todos los reinos indios.
- A lo largo de la historia en varios momentos, hubo “un idioma” que se utilizó.
Primero, eliminaré las suposiciones y volveré a escribir la pregunta como “¿Cómo se comunicaron con los indios cuando hablaban diferentes idiomas?”.
La respuesta a eso es exactamente la misma forma en que se hace ahora. No hay un solo camino. Hay personas bilingües y a través de intérpretes.
- ¿Está prohibida la música en el Islam? ¿Por qué?
- ¿Los musulmanes conocen la biografía real de Mahoma?
- ¿Los musulmanes en otros países hacen congregación dua después de shalah fardhu jamaah?
- Cómo asegurarle a mi madre que el Islam no es peligroso
- ¿Cuáles son los nombres de algunos musulmanes fenomenales de la India que son conocidos por su patriotismo?
Diferirá de una situación a otra y de persona a persona. Estás hablando de viajeros, comerciantes, embajadores, estudiantes, etc. Y su comunicación con sus compañeros comerciantes, con el hombre común, en la corte, en la escuela, etc.
Pero la respuesta básica sigue siendo la misma, ya sea que tenga un intérprete o aprenda el idioma. Puede extrapolar eso a situaciones de la vida real. Algunas personas hablarían con fluidez antes de venir por primera vez, algunas hablarían un idioma roto y aprenderán con el tiempo. Algún aventurero viajaría sin saber una palabra y luego la aprendería después de alcanzarla.
Es exactamente como lo hacemos hoy. No hay diferencia en el enfoque.