¿Por qué algunos judíos prefieren referirse a YHVH como HaShem? ¿No es un reconocimiento implícito de que Shemesh (el Sol) alguna vez fue su dios?

Creo que no entiendes lo que significan las dos palabras.

  • HaShem significa el nombre. Shem significa nombre y Ha se usa como énfasis.

El nombre es una mejor manera de traducir.

  • Shemesh proviene de la palabra Shamash, Guardia o guardián. Mishtar, policía también está relacionado con esta palabra.

Por cierto, la palabra Hashem se usa como una forma de evitar usar El Nombre Divino en vano. Ad-onoi se usa como el sustituto de YHVH (tetragramaton) que nunca se pronuncia ya que solo se puede pronunciar correctamente en El Lugar Santísimo.

¿Por qué?

  • El tetragramaton tenía una habitación especial llamada El Santo de los Santos que fue construida de acuerdo con ciertas especificaciones. Se canta el nombre y se necesita la cámara para repetirlo correctamente. La vocalización puede ser diferente a su melodía real y el resultado final es un sonido muy diferente al de cualquiera de sus partes componentes.

Fuente:

Mishknei Elyon por el rabino Moshe Chaim Luzzatto.

POR FAVOR COMPRUEBE MIS BLOGS.

Judaísmo / Torá

Bóveda de la Torá

Torah To Go

Política / Otro

Vista de Valadez

El nombre de cuatro letras es el verdadero “nombre” de Dios. Los judíos no pronuncian el verdadero Nombre de Dios, nunca. En la oración o en la lectura de la Torá, cada vez que vemos el Nombre de las Cuatro Letras, DECIMAMOS ‘adonai’ (que significa ‘Señor’ o ‘mi señor’ (no ‘señor’ como Dios, sino señor como un aristócrata importante: la persona en otras palabras, debes tu lealtad. En las traducciones antiguas al inglés, verás ‘SEÑOR’ todo en mayúsculas, siempre que el Nombre de cuatro letras esté escrito en el texto, en honor a la práctica judía.

Los judíos más escrupulosos ni siquiera usarán ‘Adonai’ excepto cuando lean la Torá o recen, así que cuando nos referimos a Dios fuera de esos lugares, decimos ‘El Nombre’.

Ha es ‘el’ y Shem es ‘nombre’.

Entonces ‘Hashem’ (o HaShem) es ‘el Nombre’.

No está relacionado con la palabra sol; solo contiene algunas de las mismas letras, como en inglés, hijo y sol suenan igual, al igual que el pelo y la liebre, pero en realidad no están relacionados.

No, HaShem solo significa “El nombre”. ¡No tiene nada que ver con el sol ni con la fantasía de que el sol siempre fue el dios de los judíos! El judaísmo rechaza explícitamente adorar al sol o cualquier otra fuerza natural. No existe una conexión lingüística o etimológica entre Shem (nombre) y shemesh (sol). Sí, suenan similares, pero no tienen conexión en hebreo más allá de sus sonidos similares. Incluso si estuvieran conectados, no tendría sentido: decir que Di-s tiene nombre no implica nada sobre Di-s excepto que Él tiene un nombre …

No, no existe una relación etimológica entre la palabra “Shemesh” para “Sol” y “HaShem” (que significa “El nombre”). La razón por la cual los judíos se refieren a Di-s por “Hashem” se debe a la santidad del nombre de Di-s, que nos abstenemos de alterarlo si no es en forma de una bendición o un versículo de la Torá.

Dos palabras diferentes

Shem significa nombre, no abreviatura de Shemesh.

El Dios en el que estás pensando es el Dios cananeo, El.