Sí, según el léxico árabe. Para derivar algo como esto, tendría que entender el árabe clásico, no el árabe moderno o peor inglés.
El árabe es un idioma impulsado por la raíz, y puede basar su comprensión de una palabra usando su raíz. También puede comprender qué mensaje se transmite utilizando la raíz de una sola palabra o una combinación de palabras. También puede obtener una representación visual de la palabra usando la raíz. ¿Por qué? Esa es la naturaleza y el poder del lenguaje. Esa es una razón por la cual se revela, y la preservación de la recitación está en el idioma árabe. Si tiene un problema con eso, entonces estudie lingüística e intente refutar las afirmaciones anteriores.
El árabe no es un idioma muerto, todavía lo usamos hoy. El árabe coránico o clásico se basa en los dialectos medievales de las tribus árabes. La estructura de la oración es la misma que se usa en el árabe estándar moderno que se usa hoy en día. Las agrupaciones, el contexto y algunas de las palabras utilizadas son muy diferentes.
Es por eso que podemos decir que los científicos musulmanes durante el siglo XIV (800 años después del Islam) concluyeron que la tierra no es plana y se mueve en el espacio. Tenían una comprensión profunda del idioma árabe simplemente leyendo el Corán y descifrando el significado del texto.
- ¿Por qué los musulmanes se quejan de los críticos y los llaman islamofobia con una sensación de racismo?
- ¿Quién creó la ley de la sharia?
- ¿Cuál es la diferencia entre la visión del islam (Surat 3: 37-52) y la del cristianismo sobre Jesús?
- Como musulmán, ¿podemos votar por los no musulmanes?
- ¿Cómo difiere el infame Islam ‘Wahabi’ de las sectas sunitas normales?
Los académicos basaron la declaración anterior en la pregunta del siguiente versículo:
Wal-arda bada dhalika dahaha “(Corán 79:30)
“Y la tierra, DESPUÉS, Él (Dios) lo hizo Dahaha ”
- Dios hizo algo más antes de hacerlo Daha
- La palabra Dahaha significa literalmente formada en “forma redonda” o “forma de huevo”. Esto realmente indica a Daha, la otra ha es en realidad ella (la Tierra).
- Udhi’ya o Udhu’wa , son dos nombres para el huevo del avestruz. Ahí es donde obtenemos específicamente el huevo de avestruz.
Udhiya y Udhuwa no son palabras raíz. Udhiya es simplemente un singular de Dahyyaat. Udhuwa es la misma palabra que Udhiya. Además, Deheya o Deheyya también significa Udhiya. En la gramática árabe, dependiendo de la posición de la palabra en la oración, a veces sustituimos la pronunciación de la “y” con una “w”. Udhiya y Udhuwa no son dos palabras diferentes. Son la misma palabra La palabra árabe “dahaha” se deriva de la palabra raíz “dahya” que literalmente significa “huevo”. Udhuwa es la referencia a “dahya”. En árabe, las palabras a las que se hace referencia a veces se escriben de manera diferente. Udhuwa y “dahya” se escriben de manera diferente, pero significan la misma palabra.
El mismo principio gramatical se aplica a “dahya” y “Udhiya” o “Udhuwa”
esferoide achatado
Extraño pero cierto: la Tierra no es redonda