¿Por qué es ofensivo referirse a alguien como judío y referirse a él como judío no lo es?

Mucho tiene que ver con la forma en que se usa la palabra. “Judío” puede usarse de manera ofensiva y “judío” puede usarse de manera ofensiva. Pero hay una directriz, tan antigua como la corrección política, que dice que no debemos caracterizar a nadie mediante el uso de un sustantivo que los excluya de la categoría general de personas. Decir que un hombre es judío se puede considerar que lo restringe a esa identidad en lugar de reconocer que es un ser humano completo como cualquier otra persona. Una persona. Una persona judía

Desde que tengo memoria (y no estoy lejos de los 70), ha habido personas que prefieren “persona judía” a “judío”. Pero en la década de 1960 comencé a conocer personas que sentían, por el contrario, que había no había razón para tratar de ser judío como un asunto que requiere un tacto especial, como si hubiera algo malo en ser judío, y abrazaron al sustantivo. Creo que hasta el día de hoy ambas actitudes están ahí afuera, confundiendo aún más las cosas.

No es necesariamente racista llamar judío a una persona judía, pero es muy contextual. La palabra “judío” se usó como un insulto racista durante tanto tiempo que, en el pasado, incluso los judíos la evitaban y usaban sinónimos cercanos como “hebreo” e “israelita”. Es por eso que el Y judío era el YM H A, no el YMJA.

En términos generales, el estilo periodístico dice que nunca debe referirse a los grupos étnicos o raciales como un sustantivo colectivo: no diría “En las encuestas, los negros prefieren tal y tal”, diría: “En las encuestas, los negros prefieren tal y tal “. Del mismo modo, debe evitar” los judíos tienden a vivir en centros urbanos “, a favor de” los judíos tienden a vivir en centros urbanos “.

Como con todo lenguaje, depende del contexto. Sin embargo, “judío” se usa con mayor frecuencia por antisemitas (a menudo precedido por un adjetivo negativo) en comparación con “judío”, y por lo tanto, cuando no está claro qué pretende el hablante por contexto, hay un cálculo estadístico automático aquí. que un uso está más altamente correlacionado con el malintent que el otro, y por lo tanto es más probable que el malintent se adivine como el motivo.

Podría ser en el tono de voz. Decir “soy judío” no se considera ofensivo ni es “soy judío”. Sin embargo, si alguien es abordado y dice “¡JUDÍO!”, Eso podría verse como ofensivo. Es mucho más difícil ver a “You Jewish” como ofensivo ya que suena extraño e ignorante.

Para usar el sustantivo que se socializa en los Estados Unidos, siempre me sentí incómodo al usarlo. Incluso Martin Luther King usó Negro sobre Negro. Ahora los judíos se llaman a sí mismos por el sustantivo y será aceptable. Dentro de Europa, uno podría haber escuchado de los mismos judíos en yiddish: Ist er ein Yid? (De una persona de habla yiddish y judía!)

Para que los judíos del mundo se tiqueen de rosa al saber que nos llaman Goy, nos consideran parte de su nación, ya que el término histórico es cananeo para nación; un saludo de los cananeos sedentarios a todas las tribus semíticas nómadas, sí, incluso a las 12 tribus shem. La siguiente lección es la base etimológica del hebreo, Jerusalén y Palestina.

Soy judío

Puedes referirte a mí como judío.

La frase, “Jon Dranoff, un judío interesado en los derechos civiles y el jazz, es un buen tipo”. Está bien. Incluso puede ser cierto.

No está bien:

Deja de ser tan judío y paga el precio completo por esa camisa.

Oye, judío, sal de mi propiedad.

Eres solo un judío sucio, como el resto de tus amigos.

Espero haber hecho mi punto.

Hay personas que podrían ofenderse llamándome “australiano”. Mucho depende del contexto, la intención y la asociación.

Hay momentos en que es apropiado referirse a uno u otro de mis amigos como “un judío”, momentos en que se referirían a sí mismos de esa manera, y momentos en que es totalmente inapropiado.

Piense en cómo y por qué está usando una palabra en lugar de obsesionarse con la palabra de forma aislada.