¿Pueden los judíos explicar o traducir este video?

Creo que están cantando “עוֹלֹתֵיהֶם וְזִבְחֵיהֶם לְרָצוֹן עַל מִזְבְּחִי כִּי בֵיתִי בֵּית תְּפִלָּה יִקָּרֵא לְכָל הָעַמִּים” – “ Oloseihem v’zivcheihem l’ratzon al mizbichi, es una parte de la parte superior de la imagen. Versículo bíblico) de ישעיהו (Isaías 56: 7). Todo el פסוק (verso) se traduce como “los llevaré a mi santo monte, y haré que se regocijen en mi casa de oración; sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptables sobre mi altar, porque mi casa será llamada casa de oración para todos los pueblos “. [1]

La razón por la que las palabras suenan diferentes del hebreo moderno típico es porque en este video, están cantando las palabras hebreas con acento jasídico (jasídico), que tiene muchas pronunciaciones para algunas de las letras y נקודות (vocales) que son diferentes del hebreo moderno .

Notas al pie

[1] Yeshayahu – Isaías – Capítulo 56

Una canción basada en Isaías 56: 7, que también es parte de la liturgia judía.

Los llevaré a mi santo monte, y haré que se regocijen en mi casa de oración, sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptables en mi altar, porque mi casa será llamada casa de oración para todos los pueblos.

El hombre en el centro es un rabino jasídico, rodeado de sus jasidim (seguidores). Según su atuendo, celebran Shabat o vacaciones.

Parece que Yaakov Aryeh Alter, el Rebe de Gerer actual. Supongo que esto es probablemente una especie de Melave Malka (después de la celebración de Shabat). Como los jasidim llevan sombreros de piel, algo que solo usan en Shabat, días festivos u ocasiones especiales.

Canten versos del capítulo 56 de Isaías (6–7):

“También las otras naciones, que se unen al SEÑOR, para ministrarle y amar el nombre del SEÑOR, para ser sus siervos, cada uno que guarda el sábado de profanarlo, y guarda con firmeza mi pacto:

Incluso los traeré a mi santo monte, y los alegraré en mi casa de oración. sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptables sobre mi altar; porque mi casa será llamada casa de oración para todos los pueblos.

Los llevaré a mi santo monte de Jerusalén y los llenaré de alegría en mi casa de oración. Aceptaré sus holocaustos y sacrificios, porque mi Templo se llamará una casa de oración para todas las naciones.

Isaías 56: 7

Los caballeros de los sombreros peludos son seguidores de Hasidim (judaísmo jasídico – Wikipedia) de un enfoque del judaísmo ortodoxo que enfatiza la piedad personal y sigue a los líderes llamados Rebbes (o Admorim) (judaísmo jasídico – Wikipedia).

Las oraciones y las canciones suelen ser lo mismo para los judíos ortodoxos. No puedo ayudarte con el texto de este en particular; El acento me ha derrotado.

El hombre en el medio es casi seguro su Rebe.