¿En qué forma se escribieron originalmente las escrituras como el Mahabharat, Ramayana, Vedas, Upanishads, etc.? ¿Todavía se conservan hoy? En caso afirmativo, ¿en qué forma?

Las fechas dadas en Internet para varios textos védicos son principalmente la fecha de escribirlos o registrarlos en algunos manuscritos.

Los Vedas se conocen popularmente como Shrutis, lo que se escucha. Esta palabra describe tanto el origen como el método de propagación. A los estudiantes de vedas se les enseña vocalmente y los estudiantes deben conservarlos en su memoria. Si tenemos dudas sobre esto, simplemente podemos observar el ritmo, las palabras son iguales y universales en todo el mundo.

En cuanto a las epopeyas de Ramayana, Mahabharata, etc., incluso estas fueron enseñadas y propagadas verbalmente. Así como los Ghanas, Jata, etc. bloquean la redacción para proteger la santidad de los Vedas, Mahabharata y otras epopeyas repiten algunas historias en varios lugares, que debían evitar cambios. Sin embargo, como es evidente en las formas de inconsistencias, podría haber habido algunos cambios en las epopeyas.

Entonces, sí, todavía se conservan en su forma original (vocal), y se pueden encontrar con los pandits de toda la India, que han dominado las formas vocales de estos textos.

Para estudio adicional:

  1. Canto védico – Wikipedia, relacionado con Ghana y Jata

Originalmente todas las escrituras hindúes fueron compuestas y recitadas oralmente.

Se clasificaron en dos grupos.

  • Sruti (Como se escucha, canónico y consiste en Vedas, Brahmanas, Aranyakas y Upanishads.
  • Smrti (Como se recuerda – evoluciona y consiste en Itihasa – Ramayana Mahabharata y Purana)

Los textos de Sruti fueron repetidos textualmente por cada erudito al siguiente en la misma melodía, metro y pausa. A los eruditos se les hizo practicar cada verso durante años hasta que se volvieron perfectos y solo entonces se les permitió recitarlo en público o transmitirlo a otros.

Los textos de Smrti, por otro lado, se transmitieron de uno a otro como lo recordaron después de escuchar una o dos veces. Las personas eran libres de agregar su propia creatividad para mejorar su impacto en la audiencia.

Se supone que el lenguaje inicial de ambos es proto sánscrito. Finalmente, en algún momento alguien los escribió a medida que evolucionaba el guión escrito.

La transcripción escrita más antigua disponible hoy para Vedas del siglo I d. C. en escritura brahmi de Nepal. Para Ramayana es del siglo VI EC encontrado recientemente, aunque la mayoría de las personas prefieren la versión completa íntegra fechada en el siglo 11 EC nuevamente encontró de Nepal una transcripción incompleta del siglo XV de Mahabharat en escritura maithili

El idioma permaneció en sánscrito, pero la escritura cambió de prakrit a brahmi a pali y luego devnagri.

Eventualmente, las traducciones de idiomas regionales también ocurrieron en idiomas locales como Kamban ramayan en tamil, etc.

Sin embargo, los textos de Sruti todavía se recitan textualmente en sánscrito y, independientemente del guión en el que se escriben, el idioma sigue siendo sánscrito, aunque hay traducciones disponibles para comprender

Los Archivos Nacionales tienen la responsabilidad de rastrear la colección y digitalizar cualquier manuscrito histórico y han hecho un gran trabajo. Puede acceder a ellos en las principales bibliotecas gubernamentales de cualquier universidad importante desde su interfaz digital. También llevan copias físicas