¿Cuáles son las interpretaciones del versículo 5:33 en el Corán?

El verso:

De hecho, la pena para aquellos que hacen la guerra contra Alá y su Mensajero y se esfuerzan en la tierra [para causar] corrupción no es otra cosa que ser asesinados o crucificados o que sus manos y pies sean cortados de lados opuestos o que sean exiliados de la tierra. Eso es para ellos una desgracia en este mundo; y para ellos en el Más Allá es un gran castigo,

se refiere a un incidente que se cuenta en Bukhari, donde unas pocas personas de la tribu de Okal acudieron al Profeta debido a las condiciones climáticas en Medina. Entonces sugirió que fueran con la manada de camellos propiedad del fondo público (beyt almaal) para encontrar remedio en el clima del desierto y beber la leche de los camellos. De hecho, se curaron, pero luego pagaron matando al pastor y robando los camellos. Cuando el Profeta supo de esto, ordenó que los arrestaran y así fueron, y se reveló el versículo para decidir su castigo.

Gracias por el a2a

“La recompensa de aquellos que hacen la guerra contra Allah y Su Mensajero y hacen travesuras en la tierra es solo que serán asesinados o crucificados o que sus manos y pies serán cortados en los lados opuestos, o serán exiliados de la tierra.

Esa es su desgracia en este mundo, y un gran tormento es suyo en el Más Allá ”. [Corán 5:33]

Hiraabah (guerra salarial) puede incluir el robo de carreteras (o el robo en general), secuestros, asesinatos, violaciones y otros actos similares que hacen que la población teme por su vida / honor / riqueza.

Fisaad filard (Travesuras en la tierra) puede referirse a cualquier acto que difunda el desorden y vaya en contra del bienestar general de la sociedad.

Esencialmente, Harabah cubre actos violentos, mientras que Fisaad cubre actos no violentos que pueden socavar la paz y el orden social.

Los diferentes castigos parecen ser para diferentes niveles de crimen que uno puede cometer.

Entonces, por ejemplo, si una persona mata y viola durante un robo, puede ser asesinada por crucifixión.

Si una persona mata durante el robo, puede ser asesinada pero no crucificada.

Si roban pero no matan, sus manos y pies pueden cortarse de lados opuestos.

Si la persona simplemente aterroriza a las personas sin matarlas o robarlas (o violarlas, etc.), pueden ser exiliadas (o encarceladas).

Esencialmente, el estado puede elegir la severidad del castigo dependiendo de la situación y la naturaleza del acto de ‘Hiraabah’ o ‘Fisaad’.

Nota: los términos utilizados aquí (Guerra contra Dios y Su Mensajero) y (Travesuras en la tierra) son vagos. Otorgan poder al Estado y al Poder Judicial (que tienen el derecho de definir y hacer cumplir la ley) para que puedan abordar nuevos problemas a medida que se conocen.

De esta manera, por ejemplo, un estado moderno puede usar estas leyes para abordar problemas que eran desconocidos antes de la invención de Internet.

O bien, otros delitos de cuello blanco que causan un gran daño a la sociedad pero sin tales disposiciones pueden caer en el robo.

Esto permite castigos que van desde el simple encarcelamiento hasta la pena capital.

Así que creo que es uno de los versos que permite que la Jurisprudencia Islámica tenga la capacidad de abordar los problemas de un mundo en constante cambio, sin dejar de estar basada en el texto central.

Estoy copiando a continuación del comentario de Syed Ala Moududi.

Thafheemul Quran

5:33) Aquellos que hacen la guerra contra Alá y Su Mensajero, y andan por la tierra esparciendo travesuras55; de hecho, su recompensa es que los maten, los crucifiquen o les corten las manos y los pies por los lados opuestos. o ser desterrado de la tierra.56 Tal será su degradación en este mundo; y les espera un poderoso castigo en el mundo venidero,

(5:34) excepto por aquellos que se arrepienten antes de que los hayas vencido. Sepa bien que Allah es todo perdonador, todo compasivo.57

55. La “tierra” significa el país o territorio donde la responsabilidad de establecer la ley y el orden ha sido asumida por un estado islámico. La expresión ‘hacer la guerra contra Alá y su mensajero’ denota la guerra contra el orden justo establecido por el estado islámico. Es el propósito de Dios, y es para este mismo propósito que Dios envió a Sus Mensajeros, que se establezca un orden justo de vida en la tierra; una orden que proporcionaría paz y seguridad a todo lo que se encuentre en la tierra; un orden bajo cuya sombra benigna la humanidad sería capaz de alcanzar su perfección; Un orden bajo el cual los recursos de la tierra serían explotados de una manera que conduzca al progreso y la prosperidad del hombre en lugar de su ruina y destrucción. Si alguien intentara interrumpir tal orden, ya sea en una escala limitada al cometer asesinatos y destrucción y robo y bandolerismo o en gran escala al intentar derrocar esa orden y establecer una orden injusta, en realidad sería culpable de librar una guerra contra Dios y su mensajero. Todo esto no es diferente a la situación en la que alguien intenta derrocar al gobierno establecido en un país. Dicha persona será condenada por “librar una guerra contra el estado” a pesar de que su acción real haya estado dirigida contra un policía ordinario en alguna parte remota del país, e independientemente de cuán alejado esté el soberano de él.

56. Estas sanciones se mencionan aquí brevemente simplemente para servir de guía a los jueces o gobernantes para que puedan castigar a cada criminal de acuerdo con la naturaleza de su delito. El verdadero propósito es indicar que cualquiera de los que viven en el reino islámico para intentar derrocar el orden islámico es el peor tipo de delito, por el cual se puede imponer cualquiera de los castigos muy severos.

57. Si abandonan la subversión y abandonan su esfuerzo por interrumpir o derrocar el orden justo, y su conducta posterior demuestra que se han convertido en ciudadanos de buen carácter, amantes de la paz y respetuosos de la ley, no necesitan ser sometidos a los castigos mencionados aquí incluso si alguno de sus crímenes anteriores contra el estado saliera a la luz. Si su delito implica la violación de los derechos de otros hombres, no pueden ser absueltos de su culpa. Si, por ejemplo, han matado a una persona, confiscado la propiedad de alguien o han cometido algún otro delito contra la vida o la propiedad humana, serán juzgados de acuerdo con la ley penal del Islam. Sin embargo, no serán acusados ​​de rebelión y alta traición o de librar una guerra contra Dios y su Mensajero.

Que Allah perdone nuestros pecados y tenga misericordia de nosotros.

Los versículos 5:33 y 5:34 en el Corán hablan sobre los dos criterios principales y cómo tratar a quienes luchan contra Dios y su mensajero. También menciona qué excepciones deben considerarse antes de dicho castigo.

Cómo uno es considerado un guerrero contra Dios y su profecía es una pregunta muy crucial. Quién es elegible para castigar a los que hacen esta guerra es otra cuestión importante.

Uno tiene que leer, comprender e interrumpir todos los versos del Corán antes de afirmar que puede responder a ese tipo de preguntas.

5:33 dice:

إنما جزاء الذين يحاربون الله ورسوله ويسعون في الأرض فسادا أن يقتلوا أو يصلبوا أو تقطع أيديهم وأرجلهم من خلاف أو ينفوا من الأرض ذلك لهم خزي في الدنيا ولهم في الآخرة عذاب عظيم

سورة المائدة, آية ٣٣

“La única recompensa de aquellos que hacen la guerra a Alá y a Su mensajero y luchan por la corrupción en la tierra será que los maten o los crucifiquen, o les corten las manos y los pies en lados alternos, o los expulsen del tierra. Tal será su degradación en el mundo, y en el Más Allá la suya será una fatalidad terrible ”.

5:34 dice:

إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ ۖ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

سورة المائدة, آية ٣٤

“Salva a los que se arrepienten antes de vencerlos. Porque sé que Allah es indulgente, misericordioso.