No era el tipo de reyes que gobiernan un pedazo de tierra, sino un rey aún mayor: un rey de eruditos, un Panditaraja. Era una joya en la corte del emperador Shah Jahan, donde su suegro Asaf Khan (que también resultó ser el ex hermano de la emperatriz Nur Jahan) le otorgó el título de Panditaraja. Uno de los más grandes poetas sánscritos de todos los tiempos, se enfrentó con otros poetas y eruditos sánscritos del siglo XVII: Appayya Deekshita de Kanchi y Bhattoji Deekshita de Pune (?). Jagannatha Pandita ya había producido a Bhamini Vilasa sobre su primera esposa fallecida y tenía muchos tratados sobre poética y Alankara en su haber. Proveniente de la región del delta del Godavari, fue buscado por muchos príncipes para adornar su corte.
Se enamoró de un Yavana (= musulmán) hijo adoptivo de Shah Jahan, a quien llama Lavangalata o Lavangi para abreviar. Ella también se enamora tanto de la poesía como del poeta. A continuación se muestra una publicación de la película tamil de 1943 con este tema.
Ahora, fuera de unas pocas familias de Rajput (si es que lo hay), de ninguna manera un hombre hindú en ninguna parte podría casarse con un musulmán y “vivir felices para siempre”. ¡Jagannatha tampoco podía, a pesar de sus credenciales impecables y su “celebridad”! Después de muchas tribulaciones, hacia el final de su vida, va a Banaras para presentar su caso, pero sin mucha suerte. Es despreciado por el famoso Advaitin y su rival Appayya Deekshita a orillas del Ganges.
- ¿Hay alguna pista para encontrar a Allah físicamente?
- ¿Cómo y cuándo murió Mahoma (el profeta musulmán)?
- ¿Por qué los no musulmanes temen a los musulmanes?
- ¿Cómo puede una musulmana ser feminista cuando el Corán exige específicamente el castigo de los homosexuales y las elecciones femeninas?
- ¿Por qué tantos musulmanes indios apoyan a Pakistán?
Decide apelar directamente a la Madre Ganga en la poesía religiosa más sincera.
अनाथः स्नेहार्द्रां विगलितगतिः पुण्यगतिदां
पतन् विश्वोद्धर्त्रीं गदविगलितः सिद्धभिषजम्।
सुधासिन्धुं तृष्णाकुलितहृदयो मातरमयं
शिशुः सम्प्राप्तस्त्वामहमिह विदध्याः समुचितम्॥ २४॥
Hay 52 pasos en Jagannath Ghat (Panchganga Ghat) en Banaras y 52 versos en Ganga Lahari. Se dice que por cada verso que compuso, Ganga subió un paso hasta que se lo llevó a él y a su esposa.
¡Jagannatha fue redimida! ¡Ganga, el gran redentor lo había redimido! El Ganga Lahari así compuesto se convirtió en un pilar de la adoración religiosa del río Ganges en todo el país.
गंगा लहरी ग्रंथ का इतिहास। ganga lahiri granth aur uska itihas