¿Deben todos los hindúes aprender sánscrito como todos los musulmanes aprenden árabe y todos los cristianos aprenden latín?

El idioma y la religión son identidades separadas, aunque pueden tener una superposición.

Un ejemplo será apropiado. El estado indio de Kerala tiene un 50% de población hindú y un 25% de población musulmana y cristiana. Todos ellos hablan malayalam. Por lo tanto, el idioma está unido a la región en lugar de la religión.

El sánscrito es el idioma de las antiguas escrituras indias, así como el árabe es el idioma del Corán. El Islam se extiende desde Europa a África, a Medio Oriente, al sur de Asia, a Malasia e Indonesia, y cada una de estas regiones tiene su propio idioma (y, a veces, como India, una docena de sus propios idiomas).

El cristianismo se extiende de manera similar en todo el mundo y dudo que más del 0.00001% de los cristianos aprendan latín … es decir, 1 por millón de personas. Del mismo modo, millones siguen el hinduismo / Islam sin la necesidad de aprender árabe / sánscrito.

Entonces, ¿esta afirmación es incorrecta << como todos los musulmanes aprenden árabe y todos los cristianos aprenden latín? >>

Por lo tanto, la proposición de que los hindúes deben aprender sánscrito PORQUE los musulmanes aprenden árabe es juvenil y falaz.

Los hindúes y otros deberían aprender sánscrito porque es un idioma rico. No es necesario incorporar ningún elemento de competencia con el Islam / árabe.

No hay problema en aprender sánscrito. De hecho, si uno está dispuesto a aprender, eso es mejor.

Pero el problema es que el sánscrito tomará mucho tiempo para aprender. Nuestros propios niños han estudiado sánscrito hasta el octavo estándar en la escuela, y luego hasta el décimo estándar como materia opcional. Pero el sánscrito que se enseña en las escuelas, hasta el octavo o décimo estándar, no sirve de nada más adelante. No se les enseña gramática en estos estándares, y lo que se aprende, se olvida más adelante. Hay demasiada presión sobre los estudiantes en el nivel secundario superior y universitario. Las instrucciones y el entrenamiento han robado a los estudiantes todo el tiempo extra que tenían en sus manos. El aprendizaje sánscrito necesita mucho tiempo, ya que su gramática está muy fosilizada y es difícil de entender. Necesita dedicación a tiempo completo.

Pero aprender sánscrito puede ser posible cuando uno se ha establecido en la vida y la carga de responsabilidades se reduce. Hay algunas instituciones que atienden a esas personas y enseñan sánscrito.

Es cierto que uno no puede llegar al significado y la comprensión de la religión sin sánscrito. Toda la literatura religiosa está escrita en sánscrito, y uno tiene que aprenderla para descifrarla. En lugar de lo mismo, las personas prueban las traducciones, que en su mayoría están sesgadas y escritas de acuerdo con las necesidades peculiares de la secta a la que se han dedicado. Dichas traducciones no dan una visión imparcial de la religión. Eso confunde tanto al lector como a la sociedad.

Toda religión obliga a sus seguidores a estudiar la religión. Los sikhs estudian Punjabi en escritura Gurmukhi, incluso si pertenecen a Deccan o Bihar. No he visto ningún sikh que no sepa el idioma punjabi.

Los cristianos han olvidado el latín o el hebreo, porque no leen la biblia hebrea original. En cambio, las diversas facciones de los cristianos leen la biblia de su propia facción y no reconocen la biblia de otras sectas. Por lo tanto, no hay necesidad de ir al original para ellos. En comparación, todos los partidarios del hinduismo miran hacia el sánscrito en busca de las complejidades de la religión.

Puede haber muchos musulmanes que ignoran el árabe, pero el clero de los musulmanes tiene que estudiar árabe, no hay alternativa. Los musulmanes comunes pueden tener una excusa de que siendo musulmanes del subcontinente, el árabe es extraño para ellos.

Pero el sánscrito pertenece a esta misma parte del mundo. No podemos llamarlo un idioma extraño, aunque hay propaganda en las áreas dravidianas de que el sánscrito es extraño.

El único beneficio que no se conoce sobre el sánscrito es que, bien versado en sánscrito, le resulta más fácil aprender otros idiomas del subcontinente, ya que el sánscrito está estrechamente relacionado con todos los idiomas indios.

Es deseable pero no obligatorio. Ciertamente no porque los musulmanes aprendan árabe y los cristianos aprendan latín.

Aprendí Hindi a través del predicador Dakshina Bharat Hindi Sabha. El sistema es simple. Exámenes en seis meses y de forma gradual aprendes de los cursos más fundamentales a avanzados. No hay presión ya que no es parte del plan de estudios y disfrutamos leer para eso. Se puede pensar en un atuendo dedicado como ese para popularizar el sánscrito.

Vi lemas en sánscrito como ‘vrukyo rakshti rakshataha’ colinas TIRUMALA. Puede haber muchos anuncios que ahora pueden usar sánscrito para variar. Pueden ser novedosos y atraerles audiencia y también mejorar el sánscrito. A medida que estos consejos se repiten, el espectador aprenderá algunas palabras sánscritas involuntariamente.

El gobierno había comenzado a promover el hindi cuando obtuvimos la independencia y este ha sido un gran éxito. Si comienzan a promocionar el sánscrito, seguramente podrán hacerlo. Esto definitivamente ganaría una nueva imagen para la gente de la India.