La respuesta corta es el Nombre: “Jesús“, no fue dado ni recibido hace más de 2000 años. La primera vez que se deletreaba el nombre (según lo que indica mi investigación) precisamente de esta manera en un entorno secular fue en la frase: “salterio de Jesús”.
Lo cual se observó por primera vez en junio de 1632 dentro de un escrito legal en inglés preparado por el Tribunal de la Alta Comisión en Londres, Inglaterra.
Por lo tanto, el nombre inglés JESÚS se considera una construcción excepcionalmente moderna que he señalado a un origen oficial inicial de 385 años. Este nombre en inglés se ha filtrado a través de 4 idiomas anteriores (los detalles se enumeran a continuación). Considerando el analfabetismo, el nombre en inglés de Jesús siguió siendo poco común hasta el siglo XVIII. El nombre HEBREO original [YHWshua], por otro lado, es antiguo y se sabe que existe desde hace miles de años.
Un poco más de detalle: irónicamente, el nombre en inglés se deletrea de esta manera en una demanda oficial presentada contra un par de propietarios de una imprenta de Amsterdam que estaban imprimiendo Biblias con fines de lucro (su edición lleva la fecha 1631-1632). voluntariamente participó en publicaciones deshonrosas y “cometió graves errores”. La evidencia fue su producción de una Biblia sin calidad, una desgracia impresa conocida comúnmente como ‘la Biblia malvada’. [Un error de impresión notable:
“Cometerás adulterio” (faltaba la palabra ‘NO’)].
La pareja fue demandada por imprimir una calidad inferior y perdida, teniendo que pagar una gran multa. Pero la ortografía JESÚS, que solo estaba escrita en el documento de la corte (nunca escrita en su versión de la Biblia), y que ocurrió solo una vez, permaneció para convertirse en la Marca Occidental; Un nombre en inglés para un judío muy famoso.
Las tres ortografías aceptadas: 2-ortografía hebrea 1-ortografía aramea.
- ¿Por qué Jesús era un eslavo (ARYM)?
- ¿Hay un posible motivo oculto para que Jesús, o aquellos que escribieron sobre él, afirmen que él era el Mesías?
- Si Adán y Eva no existieron, ¿es necesario que Jesús muera por nuestros pecados o que él exista?
- ¿Quién es Jesús, Dios o el Hijo de Dios?
- ¿Es verdadera la segunda venida de Jesucristo?
- 1. En algún momento alrededor del 6 – 1 a. C., el nombre completo original del Mesías (que significa ungido) fue entregado a su madre hebrea y adoptó al padre hebreo – en hebreo : 1. YHW’shua o deletreado 2. YHW’sha
– La ortografía aramea 3. Y’shua .
Hebreo – 1) YOD HEY WAW SHIN WAW AYIN = Yehoshua = יהושוע
Hebreo – 2) YOD HEY WAW SHIN —— AYIN = Yehosha = יהושע
Este nombre hebreo común también se abrevia comúnmente en
Arameo – 3) YOD – – SHIN WAW AYIN = Y’shua = ישוע - 2. Los DETALLES DE LA LETRA DE CAPITAL que he escrito a lo largo de este artículo son intencionalmente sin vocales en un esfuerzo por ayudar a entender claramente el hebreo que fue escrito originalmente (sin vocales), esto también aclara una miríada de ‘otros’ argumentos que parecen para centrarse en la colocación y la pronunciación de las letras vocales que nunca se escribieron en primer lugar . Eliminar las vocales añadidas de forma extraña elimina este caos y establece un brillo de claridad.
El significado del Nombre del Mesías: YHW’salvation. - 3. En algún momento entre mediados y finales del siglo XVII, el inglés comenzó a modificar el fonema hebreo Y en una J fonética (gran cambio de vocal) y entonces podríamos decir algo como …
- Joshua : en inglés moderno, reconoce un poco el marco hebreo de YHWSHUA.
- Josh : en inglés moderno, reconoce un poco el marco arameo abreviado de YWSH | YOD WAW SHIN.
- ‘En inglés entendemos que sus amigos lo llaman informalmente Josh, pero al firmar contactos y documentos legales vinculantes, Joshua es legalmente requerido. Tanto lo informal como lo formal / legal son marcos únicos para el mismo nombre, pero es lo formal lo que conlleva la profundidad de su autoridad legal ”.
Los tres deletreos inaceptables:
- Cristianos, historiadores y lingüistas fuera del movimiento del nombre sagrado en su mayor parte rechazan el término inglés Yahshua . Se deriva de una ortografía hebrea יהשע [Yod Hey Shin Ayin] YH’sha que nunca se escribió en las Escrituras. Este nombre parece haber aparecido después de la década de 1950.
- Yahshuah יהשוה se encuentra en la Cabalá cristiana o en especulaciones ocultas. Al igual que YH’sha, esta variante no se encuentra en la Biblia hebrea.
- Si el nombre hebreo Y’SHUA ישוע está escrito menos el עַ AYIN final para leer Y’SHW o Y’SHU ישו, esta es una maldición judía clásica yimakh shemo que significa: “que se borre su nombre”. Una forma de damnatio memoriae.
Proceso de cuatro pasos para borrar el hebreo oficial u ortodoxo YHW’shua: es un proceso que tardó casi 1600 años en evolucionar …
1) El hebreo YHW’shua fue abreviado (eliminar HW) en arameo: Y’shua
2) Los nombres hebreos / arameos se transcribieron al griego: Iesous,
3) El griego se transcribió al latín: Iesus [1611 KJV tiene ortografía latina]
4) El latín fue transcrito al inglés: Jesús
Esta ortografía, JESÚS, no se consideraba común en ninguna literatura, (sagrada o secular) hasta bien entrado el siglo XVIII, mi mejor estimación es a mediados de 1700 en …
Si ha leído hasta aquí, permítame hacerle una pregunta: ¿En qué año se publicó la primera Biblia con el nombre escrito exactamente como: JESÚS?
Enumere el nombre y el año de la Biblia en los comentarios a continuación si sabe … He proporcionado una pista en la imagen que se publicó en Cambridge ahora adjunta a esta nota.
De hecho, en mi investigación, no puedo encontrar NINGÚN nombre publicado secularmente escrito precisamente como: “Jesús” antes de junio de 1632.
Si alguien aquí puede presentar un enlace a un documento oficial sagrado o secular original con la ortografía precisa “JESÚS” antes de 1630, me ENCANTARÍA verlo.
Los largos detalles están disponibles en un proyecto y libro; ErasingGOD para aquellos que puedan estar interesados.
Con más de (actualizado) casi 80 + k VISTAS … Continúo escribiendo con interés comprometido.
Gracias. Realmente espero que este proyecto te ayude a comprender la precisión que se encuentra en Verdad.
Imagen: Página de título 1630 KJV
Hay una Palabra escrita en hebreo en cada página de título de la Biblia de esta ERA, ¿lo ves? [ centro superior YHWH]