¿Por qué los judíos llaman a los no judíos ‘goy / gentile’, los musulmanes llaman a los no musulmanes ‘kafir’ y los cristianos llaman a los no cristianos ‘paganos’?

Personas de TODOS los tipos han estado llamando a las personas deshumanizando / faltando el respeto a los nombres porque ……. desafortunadamente, es lo que hacen los humanos. Depende de nosotros, los “humanos”, ver a través de ese deseo ignorante, bajar el estatus de otra persona [en sus mentes] para que ellos [los que llaman nombres] puedan SENTIRSE más superiores, sin tener que SER superiores. Bueno, eso sin duda hace las cosas más fáciles para los que no lo hacen bien. Dado que es imposible (todos somos humanos) que alguien demuestre superioridad [porque no existe], ya que DEBEN sentirse superiores, se someten a lo que hacen los alimentadores inferiores de baja vida: menospreciar y empujar a los demás, así que Pueden sentirse más altos. [Ya que son demasiado nee-do-wells para elevarse por sus propios méritos.] Entonces, usan insultos (wow, eso es maduro e inteligente) para rebajar a otros, como no más creíbles, que un broma. Desafortunadamente, esas [personas que llaman] son ​​demasiado estúpidas para entender eso. No pueden limpiar sus ojos y la basura de sus ojos para ver. Los insultos, por cualquier persona, cultura, religión racial, etc., prueban solo una cosa: una vez que se pronuncian los nombres, realmente no se sienten, ellos [ellos mismos] son ​​un activo social, debido a sus debilidades personales. ¡Y puedes llevar eso al banco!

Esto no es del todo correcto. “Goy” en hebreo simplemente significa “nación”. Los judíos también se llaman Goy en la Biblia, por ejemplo, Ve’eh’escha le goy gadol (Génesis 12: 2) que significa “Te convertiré en una gran nación “.

Llamar a los no judíos “Goyim” (plural de Goy) simplemente se traduce como “Naciones”, es decir, las otras Naciones del mundo. La traducción latina Gentilis (de gens, gente italiana) entró en inglés, en forma de gentiles.

Mi entendimiento (tal vez defectuoso) era que los cristianos realmente solo se referirían a alguien que sigue una religión precristiana, preislámica, antigua, europea o del Medio Oriente, como pagana. Probablemente se referirían a otros no cristianos por sus propias creencias: por ejemplo, judíos a los que llamarían judíos, musulmanes a los que llamarían musulmanes, hindúes hindúes, etc. Sería más parecido a aquellas personas (una pequeña minoría, en realidad, y principalmente en Estados Unidos probablemente) que practican una versión “neo” o reconstruida de la antigua religión nórdica, o la antigua religión egipcia, o wiccanos o algo así, a quienes los cristianos llamaría (y con razón) paganos.

Gentil simplemente significa no judío, sí, y goy o ‘goyish’ significa como, de las otras ‘naciones’ (no judías), más o menos; sin necesariamente tener una connotación negativa. Aunque probablemente puede tener un uso negativo, cierto; dependiendo de cómo se usa o dice.

Kafir es probablemente el más despectivo de los tres, en mi opinión. Significa, hasta donde yo sé, alguien que conoce la ‘verdad’ (es decir, alguien que sabe que el Islam es la ‘verdadera religión’) pero deliberadamente ‘cubre’ u oculta esa verdad a otros, o elige no convertirse a Islam a pesar de estar bien informado al respecto.

Podría suponerse que todas las personas de todo el mundo (especialmente los occidentales), que probablemente saben poco o nada sobre el Islam, en cierto sentido, no son realmente ‘kafires’ en el sentido de que ni siquiera están informados sobre el Islam. Entonces no están realmente “cubriendo su verdad”; simplemente no saben sobre el Islam. Pero creo que los musulmanes en general pueden usar el término ampliamente para cualquier no musulmán sobre el que quieren ser relativamente despectivos. De lo contrario, simplemente se usa “no creyente” o “no creyente”. Para las personas que se convirtieron al Islam pero luego lo abandonaron, o volvieron a una fe diferente, en realidad no serían kafires sino más bien ‘murtads’ (apóstatas).

Es posible usar todos los términos como insultos, pero sus significados son todos diferentes.

En hebreo, “goy” significa una nación o un pueblo. Los propios judíos se conocen como un “goy”. Pero el significado ha derivado. El “goyim”, que es el plural, significa las naciones del mundo, es decir, los no judíos en oposición a la pequeña nación judía, y del plural viene la formación posterior del singular “goy” con El significado de una persona individual no judía.

Un “kafir”, por otro lado, proviene de una palabra que significa negación. Es una persona que niega la verdad del Islam.

Un pagano es una persona que cree en dioses primitivos en lugar de en el Dios Único. La distinción es importante porque, por ejemplo, el Islam tiene una visión mucho más dura de los paganos que de los judíos y los cristianos.

Goy significa nación. Goyim significa naciones que no son judíos. Kafir significa negador, hereje. Pagan es una persona cuya religión tiene más de una deidad. Nunca escuché a Goyim usado como un insulto, he escuchado a paganos usarlo como un insulto varias veces (generalmente en el contexto del “pluralismo” de la izquierda), nunca escuché que Kafir se usara como algo más que insulto.

Eso me recuerda el chiste:

Cristiano: “Los musulmanes y los judíos están equivocados”.
Judío: “Los musulmanes y los cristianos están equivocados”.
Musulmán: “Los judíos y los cristianos están equivocados”.
Ateo: “Todos están en lo correcto”.

Pero con toda seriedad, es solo parte de la mentalidad religiosa del clan “nosotros contra ‘ellos’ (o viceversa)” … y si es peyorativo o no depende del contexto. En la mayoría de los casos, es condescendiente en el mejor de los casos.

Es una gran parte de la mentalidad de ‘Nosotros contra ellos’.

Pagano es solo un término que se aplica a cualquier fe nativa, como los dioses escandinavos como Odin o Thor.

Gentile es solo una nota ‘formal’ de que alguien no es judío.

y Kafir … No soy musulmán, así que no lo sé.