¿Por qué algunos musulmanes emigrarían de sus países de origen para vivir en otras naciones?

Primero dime, ¿entiendes el significado de este verso que publicaste?

(8:47) Y no seas como aquellos que salieron de sus hogares exultantes, con el deseo de ser vistos por los hombres y obstaculizando a otros del camino de Allah.

38

Allah abarca todo lo que hacen.

38. Esto alude al ejército del incrédulo Qurayash, que, cuando procedió a una expedición militar contra los musulmanes, fue acompañado por cantantes y bailarines. (Ver Ibn Sa’d. Vol. 2, p. 13 – Ed.) Cada vez que el ejército se detenía, se celebraban fiestas de baile y bebida. Además, el ejército se jactaba arrogantemente de su poder militar y su fuerza numérica ante las tribus y localidades que cayeron en el camino, y se jactó de su invencibilidad. (Ver al-Waqidi, vol. 1, p. 39 – Ed.) Esto es sobre el estado moral del ejército Quraysh. Lo que era aún peor era el objeto de su lucha. No estaban luchando por ningún ideal elevado. Lo que pretendían era simplemente derrotar a las fuerzas de la verdad y la justicia, reprimir y destruir al único grupo que buscaba defender la verdad. Simplemente no querían que nadie defendiera la causa de la verdad y la justicia.

Esta ocasión se consideró apropiada para advertir a los musulmanes de no dejarse degenerar en un grupo como los Quraysh. Dios los había favorecido con fe y devoción a la verdad. y la gratitud a Dios por este favor requería que purificaran tanto su conducta como su razón para pelear.

Esta directiva no fue hecha solo para el tiempo en que fue revelada. Es igualmente aplicable hoy, y seguirá siendo aplicable en todos los tiempos por venir. Las fuerzas de la incredulidad de hoy no son diferentes de las del tiempo del Profeta (la paz que él tiene con él) porque el estado moral de los ejércitos actuales no es mejor que el de los ejércitos del pasado. Los arreglos para la prostitución y la bebida forman parte de los ejércitos de incrédulos actuales como siempre. Los soldados de estos ejércitos no sienten vergüenza al exigir abiertamente la cantidad máxima de bebidas alcohólicas y tantas prostitutas como sea posible. Sin ningún sentimiento de vergüenza, los soldados prácticamente les piden a sus compatriotas que les pongan a disposición de sus hijas y hermanas la satisfacción de su lujuria. Siendo ese el caso, ¿cómo se puede esperar que los soldados de hoy no cometan libertinaje y contaminen la vida de las personas en las tierras que conquistan?

Además de la corrupción moral, los soldados de los ejércitos actuales son conocidos por su arrogancia y afrenta a los pueblos conquistados. Sus gestos y conversaciones, tanto de soldados ordinarios como de oficiales, hablan de su arrogancia. La arrogancia también se refleja en las declaraciones hechas por los estadistas de las naciones militarmente fuertes y triunfantes que en efecto dicen jactanciosamente a su pueblo, en palabras del Corán: ‘Nadie te vencerá hoy’ (al-Anfal 8: 48 ) y desafiando al mundo entero en su vanagloria: “¿Quién es mayor que nosotros en fuerza?” (Fusilat 41: 15).

Estos poderes son evidentemente perversos, pero los propósitos por los cuales libran la guerra lo son aún más. Estos poderes están dispuestos, por puro engaño, a asegurar al resto del mundo que, en la guerra, solo son impulsados ​​por el bienestar de la humanidad. De hecho, pueden tener un motivo para hacer la guerra u otro, pero es absolutamente seguro que el motivo no es el bienestar de la humanidad. Su propósito es establecer su control exclusivo y explotar los recursos creados por Dios para toda la humanidad. Su objetivo es reducir a otras naciones a la posición de torres de madera y cajones de agua y someterlas a la esclavitud y la servidumbre. Aquí a los musulmanes se les dice, en efecto, que deben evitar las formas de los no musulmanes y desistir de dedicar sus vidas, energía y recursos a los propósitos malvados por los cuales los no musulmanes participan en la guerra.

¿Aquí tienes un problema con los musulmanes refugiados que tienen que huir a otros países o con los musulmanes que tuvieron que emigrar en busca de trabajo o comercio o incluso dawah islámico?

Al-Anfal 8:47 Búsqueda Corán – IslamiCity