¿Es la Biblia católica lo mismo que la Biblia judía?

Depende de a quien le preguntes.

Los judíos rechazan las versiones de la Biblia cristiana del Antiguo Testamento como incompletas y mal traducidas.

  1. Hay una serie de notables traducciones erróneas que existen en las versiones cristianas del Antiguo Testamento. En realidad, son bastante estruendosas cuando las sostienes en el escrutinio.
  2. La Torá es una serie de dos documentos asociados que se presentan como un solo documento. La Torá Escrita y La Torá Oral se refieren a dos cuerpos de obras diferentes que se asocian con el mismo documento. Lo que estaría en un Antiguo Testamento cristiano es una versión de la Torá escrita. La otra mitad de ese documento se conoce como la Torá Oral. Es el documento que explica todos los detalles y ejercicios del ritual judío ordenado en la Torá.

    El sistema de vocales que nos permite leer la Torá escrita, que proviene de la Torá oral. Nunca hubieras podido entender lo que la Torá Escrita realmente expresaba sin la Torá Oral.

    Ejemplo :

    La Torá enseña “no hervir a un niño en la casa de su madre leche

    Toda la razón por la que sabemos que significaba leche era por el sistema de vocales. La misma palabra hebrea también puede significar gordo si no tiene el sistema de vocales que expresa el contexto.

No. La “Biblia” judía se llama la Torá, y no contiene el Nuevo Testamento, ya que los judíos no creen que Jesús (alayhi salaam) fuera el Mesías / Hijo de Dios.

Además, en todo el cristianismo, ha habido muchas traducciones diferentes de Tanakh y NT. También hay que tener en cuenta que “La Biblia” es simplemente una colección de obras proféticas compiladas originalmente por la Iglesia Católica (antes del protestantismo) a través del consenso de lo que entonces era la cristiandad.

También ha habido corrupciones tanto intencionales como no intencionales tanto del NT como de Tanakh por parte de los escribas a lo largo de los siglos.

Dicho esto, cuando mi abuelo murió, siendo estudioso de religiones, mientras limpiaba su casa encontré un libro llamado “La Biblia judía”, que en realidad era solo una Biblia cristiana, con OT y NT. Fue entonces cuando aprendí que cada vez que algo dice “Biblia” en él, incluso si “judío” lo precede, contendrá el NT. La “Biblia hebrea” es la única excepción.

El Antiguo Testamento católico es la Septuaginta, que fue la traducción griega de la Biblia judía utilizada en todo el mundo durante un par de siglos hasta la época de Cristo. La Biblia judía actual se llama el texto masorético que fue formado por los judíos en los siglos VII al X después de Cristo, que eliminó el Deuterocanon de la Septuaginta.

Entonces, sí, el Antiguo Testamento católico es idéntico a la “Biblia judía” que se usó en todo el mundo en el primer siglo, y la mayoría de las citas en el Nuevo Testamento son de la Septuaginta y radicalmente diferentes del texto masorético.

No, los judíos no usan el nuevo testamento y solo algunos usan los libros Deuteroconónicos hoy.