El problema con la idea de que las muchas “mansiones” se refieren a otras religiones es que la palabra griega traducida como “mansiones” en realidad no significa “mansiones”. Este es uno de los pocos versículos en las palabras de Cristo que claramente se refieren al más allá y transmite información que la mayoría de la gente disfrutaría saber.
La palabra griega traducida como “mansiones” es μονα (mone) que significa (como adjetivo) “solo”, “solitario”, “hecho en una sola pieza” (como un adverbio) “con una condición”, “solo”, ” todos menos “, (como verbo)” estar solo “,” vivir en solitario “,” individualizar “(como sustantivo)” permanecer “,” quedarse “,” permanencia “,” lugar de detención “,” cuartos ” “,” palanquillas. La forma es más probable que la de un sustantivo. Por lo tanto, un “lugar de detención”. El uso de la palabra como “cuartos” y “palanquillas” se refiere a lugares temporales para dormir, no “mansiones”. análisis más completo del griego aquí).
La traducción está diseñada para pintar cierta imagen de “la casa de su padre”, una que tenían los traductores, pero no una que estaba en las palabras de Jesús.
Esta palabra poco común utilizada transmite varias ideas. Estas ideas nos dicen algunas cosas que no sabíamos y que comúnmente no se enseñan en ninguna versión del cristianismo sobre el más allá.
- Al final de la superestrella de Jesucristo, todos los actores se fueron en un autobús y dejaron al actor que interpretó a Jesús en la cruz. ¿Por qué? ¿Estaba realmente crucificado?
- ¿Por qué alguien debería creer en Jesús ahora, cuando aquellos que lo vieron hacer lo que los evangelios dicen que hizo durante su vida, lo rechazaron?
- ¿Por qué fue necesaria la muerte de Jesús cuando la gente ya podía ser salvada por Dios (por ejemplo, Abraham)?
- ¿Es justo relacionar a Krishna con Jesucristo? ¿Por qué? Por qué no?
- ¿Qué quiere decir Jesús con ‘Una caña mecida por el viento’?
Primero, este es un lugar único, es decir, un lugar individualizado. Este no es un espacio grupal compartido, como el de una religión. La visión de una multitud de almas cantando hosanas en conjunto necesita ser reemplazada por el conocimiento de que cada persona tiene su propia posición especial. Estas posiciones están preparadas.
Luego, no todos en esta vida futura son iguales. Todos tienen lugares únicos, pero no sabemos cómo difieren estos lugares. Cristo habla de diferentes cantidades de tesoros en el cielo en muchos lugares diferentes.
A continuación, existe la sensación de que estas posiciones son temporales. Aunque la palabra también significa permanencia, el sentido principal es una pausa, no un final. ¿Esto significa que las posiciones en el más allá cambian? Personalmente, nunca me ha gustado la idea de una vida futura estática, sin nada que hacer más que elogios. Sin duda, Dios podría hacer una existencia de alabanza felicidad perpetua, pero no parece ser la existencia para la que esta vida nos está preparando, ya que, en términos de Cristo, el éxito en esta vida requiere hacer.
Finalmente, y sé que algunos estarán en desacuerdo, pero el uso militar de esta palabra es difícil de ignorar. El sentido es que hay un desafío mayor en la batalla Divina más allá de este mundo y que le damos un papel. Personalmente, me gusta la idea de un desafío futuro como me gusta la idea de un avance futuro, más para aprender, más para crecer.