¿Qué tienen que decir las diferentes religiones sobre el sexo?

Estaré “tomando” paganos (a veces se hace referencia a Asatru, Odinism, Forn Sed, etc., también puede incluir la creencia de Theodish).

Nuestro camino en realidad tiene muy poco que decir sobre el tema. En su mayor parte, simplemente no es un problema. “Ten cuidado; ten cuidado; diviértete”. Casi la única vez que se hace un problema, es con respecto al matrimonio. Nuestros matrimonios son contratos de vinculación de bienes (sin bromas), y típicamente (¡pero no siempre!) Estos contratos incluyen una promesa de exclusividad sexual entre la pareja de casados. Históricamente, esto estaba ligado a la importancia del linaje para asuntos legales. (Herencias, por ejemplo). Aun así, el nivel y las condiciones de exclusividad dependen de la decisión de la pareja, y el matrimonio no se considera un requisito previo para la paternidad. Lo que forma parte de la enseñanza religiosa es que el juramento entre la pareja (sea lo que sea que lo hayan hecho) es absolutamente sagrado y es algo que debe protegerse firmemente, como lo son todos los juramentos debidamente jurados.

El acto sexual en sí mismo, simplemente no es un problema. (O tal vez, para ser más precisos, se celebra como una cosa singularmente hermosa que dos personas pueden compartir, pero no hay una enseñanza religiosa particular sobre esto).

El delito sexual (es decir, la violación) se trata de la misma manera que cualquier otra violación de la persona, lo que puede sonar manso, excepto que lo pone en pie de igualdad con actos como el asesinato, y podría ser motivo de ejecución rápida en tiempos históricos. En los paganos modernos, se aplica la ley de la tierra, aunque el infractor también puede ser declarado un “nidhing” (un anatema, una persona a la que debe evitar y evitar, debido a sus crímenes contra el pueblo o nuestras comunidades), especialmente los delincuentes reincidentes.

La homosexualidad (y otras relaciones no típicas heterosexuales) generalmente se acepta, o al menos se tolera. No hay enseñanza religiosa particular para condenarla o condonarla. Sin embargo, en varios momentos, y / o en varios lugares, ha habido dudas socioculturales al respecto. (La nuestra es una fe que está intrínsecamente ligada a la cultura, esto es relevante). Esto se ha manifestado con mayor frecuencia como el concepto de “ergi” o falta de hombría, aunque en estos casos, la acusación de “ergi” fue más frecuente en los hombres más jóvenes. (piense: adolescente), mientras que a los ancianos se les dio más margen de maniobra. En el pagano moderno, no existe un consenso singular entre las tribus, pero la actitud predominante es de aceptación total, y los recelos de las generaciones anteriores se explican como una reacción a su situación de vida (cuando su población está disminuyendo, es fácil mirar hacia abajo en aquellos sin hijos, de ahí que se haya visto como un problema menor a medida que uno envejecía, o incluso si uno ya tenía uno o dos hijos).

En el Islam, el sexo es un tema muy debatido. En su mayor parte, el sexo es visto como un concepto de belleza; una bendición de Allah, si se realiza con la intención correcta. Todos tenemos deseos naturales, y el sexo es uno de ellos. De acuerdo con el Islam, el sexo está reservado para la pareja del individuo, después de su sagrado sacramento del matrimonio.

Hoy en día, el sexo a menudo se ve como un símbolo de vergüenza. Recuerdo haber leído en alguna parte que cuando Adán y Eva fueron creados, no sentían el sexo como un símbolo de vergüenza hasta que comieron la fruta del árbol prohibido. Entonces, en un mundo perfecto, el sexo no sería vergonzoso y nuestras ‘partes privadas’ no serían consideradas deseables (esta es mi interpretación personal).

Varios místicos islámicos escriben libremente en sus obras poéticas sobre el concepto de sexo, particularmente místicos y jeques sufíes. Por ejemplo, Rumi (un poeta sufí del siglo XIII) cuenta una serie de historias sexualmente detalladas (a veces incluso consideradas eróticas) en su poesía. Aquí hay un ejemplo particular de Mathumi de Rumi (del libro en inglés Delicious Laughter , una versión interpretada por Colmen Barks):

Cierto hombre tenía una esposa celosa y una criada muy, muy atractiva.
La esposa tuvo cuidado de no dejarlos solos, nunca. Durante seis años nunca los dejaron juntos en una habitación.

Pero un día, en el baño público, la esposa recordó de repente que había dejado su lavabo plateado en casa.

“Por favor, ve a buscar el lavabo”, le dijo a su criada.

La niña saltó a la tarea, porque sabía que finalmente estaría sola con el maestro.

Ella corrió alegremente.

Ella voló, y el deseo los tomó a ambos tan rápido que ni siquiera cerraron la puerta.

Con gran velocidad se unieron. Cuando los cuerpos se mezclan en la cópula, los espíritus también se fusionan.

Mientras tanto, la esposa regresó a la casa de baños y se lavó el cabello. “¡Qué he hecho! ¡Prendí fuego a algodón! ¡Le puse el carnero con la oveja!”

Se lavó el jabón de arcilla de su cabello y corrió, arreglándose el chador sobre ella mientras avanzaba.

La criada corrió por amor. La esposa se quedó sin miedo y celos. Hay una gran diferencia.

El místico vuela momento a momento. El asceta temeroso se arrastra mes a mes.

¡Pero también la duración de un ‘día’ para un amante puede ser de cincuenta mil años!

No puedes entender esto con tu mente. ¡Debes reventar!

El miedo no es nada para un amante, un pequeño trozo de hilo. El amor es una cualidad de Dios. El miedo es un atributo de quienes piensan que sirven a Dios, pero que en realidad están preocupados por el pene y la vagina.

Has leído en el texto donde lo aman se mezcla con Él los ama .

Aquellos que se unen son ambas cualidades de Dios. El miedo no lo es.

¿Qué características tienen en común Dios y los seres humanos? ¿Cuál es la conexión entre lo que vive en el tiempo y lo que vive en la eternidad?

Si siguiera hablando sobre el amor, ocurrirían cien nuevas combinaciones, y aún así no diría el misterio.

El asceta temeroso corre a pie, a lo largo de la superficie.

Los amantes se mueven como el rayo y el viento.

No contestar.

Los teólogos murmuran, retumban, son tontos, la necesidad y el libre albedrío, mientras que los amantes y seres queridos se unen.

La esposa preocupada llega a la puerta y la abre.

La doncella, desaliñada, confundida, sonrojada, incapaz de hablar.

El esposo comienza su oración cinco veces al día.

La esposa entra en esta escena agitada.

Como si estuviera experimentando con la ropa, el esposo levanta algunas aletas y bordes.

Ella ve sus testículos y su pene tan mojados, el semen todavía goteando, chorros de jism y jugos vaginales empapando los muslos de la criada.

La esposa lo golpea en el costado de la cabeza, “¿Es así como un hombre reza con sus bolas?”

“¿Tu pene anhela una unión como esta?”

“¿Es por eso que sus piernas están tan cubiertas con estas cosas?”

¡Estas son buenas preguntas que le hace a su marido ‘ascético’!

¡Las personas que renuncian a los deseos a menudo se convierten, de repente, en hipócritas!

Este libro en particular está lleno de historias poéticas y sexuales.

Otro libro a considerar (particularmente centrado en los puntos de vista cristianos sobre la sexualidad y la religión), sería Textos sin protección: las sorprendentes contradicciones de la Biblia sobre el sexo y el deseo por la pastora Jennifer Knust. Es un libro asombroso, que se enfoca en cómo la Biblia no debe usarse como una guía para comprender el sexo, las relaciones sexuales y la sexualidad en general.

¡Definitivamente espero más respuestas!

Imran 🙂

balaṁ balavatāṁ cāhaṁ
kāma-rāga-vivarjitam
dharmāviruddho bhūteṣu
kāmo ‘smi bharatarṣabha
Palabra por palabra:
balam — fuerza; bala-vatām – de los fuertes; ca – y; aham — yo soy; kāma – pasión; rāga – y apego; vivarjitam — carente de; dharma-aviruddhaḥ – no contra los principios religiosos; bhūteṣu – en todos los seres; kāmaḥ – vida sexual; asmi – yo soy; bharata-ṛṣabha – ¡Oh, señor de los Bhāratas!
Traducción:
Soy la fuerza de los fuertes, desprovistos de pasión y deseo. Soy vida sexual que no es contraria a los principios religiosos, oh señor de los Bhāratas [Arjuna].
Significado:
La fuerza del hombre fuerte debe aplicarse para proteger al débil, no para la agresión personal. Del mismo modo, la vida sexual, de acuerdo con los principios religiosos (dharma), debe ser para la propagación de los niños, no de otra manera. La responsabilidad de los padres es hacer que su descendencia sea consciente de Kṛṣṇa.