P: ¿Es cierto que no hay tiempos verbales (pasado, presente, futuro) en hebreo bíblico?
Definitivamente hay tiempos verbales.
La única característica inusual en el hebreo bíblico es la ” inversión de Vav “. Agregar la letra Vav como prefijo, es decir. al comienzo de una palabra, generalmente significa ” y “. En ALGUNOS casos, esto puede revertir el tiempo del verbo del pasado al futuro o del futuro al pasado.
Usar una Biblia cristiana para “traducir” los textos hebreos siempre fallará. El llamado ” Antiguo Testamento ” cristiano tiene muy poca conexión con la Biblia judía. Esto es especialmente cierto de lo que los cristianos consideran profecías “clave” con respecto a Jesús. Es más propaganda de autoservicio, utilizando traducciones erróneas para “probar” su punto. También podrías ver el RT News canal para noticias sobre los Estados Unidos (ver Wikipedia RT (red de televisión)), un canal de “noticias” financiado por el gobierno ruso …
- ¿Están los judíos y los árabes segregados en Israel?
- ¿Qué debo tener en cuenta al comprar un tallit?
- Como persona judía, ¿qué opinas del término ‘Christmuskkah’?
- ¿Las diferencias visuales-espaciales versus verbales entre los asiáticos y los judíos son especialmente prominentes entre la forma en que los participantes de MOSP / IMO abordan los problemas?
- ¿Los judíos en el estado moderno de Israel son descendientes del antiguo pueblo judío?