¿Milton es un nombre judío?

Sí, Milton es un nombre judío estereotípicamente angloamericano.

Nombres como estos comenzaron a usarse como judíos aculturados en la sociedad estadounidense; querían dar a sus hijos nombres en inglés que correspondieran a los hebreos: “Moishe” se convirtió en “Milton”, “Izzie / Isaac”, se convirtió en “Irving”, “Jacob” se convirtió en “Jackie”, etc.

Cuando esos nombres se hicieron demasiado identificables (léase: “demasiado judíos”) en los años 50 y 60, apareció una segunda ola de nombres más “normales”, aunque algunos de ellos tenían raíces hebreas: Michelle, Michael, David, Deborah, Matthew, Kenny, Joel, Ben.

Últimamente, parece que los nombres de bebés judíos se están dividiendo en diferentes grupos: nombres de la vieja escuela “bubble-and-zaydie” (Max, Sophie); nombres hebreos modernos (a menudo asexuales) de Israel (Amit, Rotem, Hadar, Dor); y los mismos nombres extraños con los que otros niños estadounidenses se estancan (Sawyer, Braxton, Skyler, y pronto, ¿quién sabe? ¿Stevedore y Hodcarrier?).

Espero haber respondido a su pregunta.

A menos que solo hubiera judíos de Mill Town, no …
Los Ashkenazim comenzaron a aplicar la convención de un nombre de ‘familia’ cuando la misma convención se convirtió en estándar en Europa. Por lo general, usaban nombres de la ciudad / ciudad donde vivían o de su comercio, tal como lo hacían los no judíos. Entonces uno tiene el Sr. Mill Town … o el Sr. Miller, o similares.

Dado que muchos de los Ashkenazim vivían en Europa del Este, sus nombres se derivaron de términos / ciudades / regiones eslavas.

Cuando llegaron a los Estados Unidos, a menudo latinizaron sus nombres en términos de ortografía, pero no los cambiaron a más versiones en inglés.

Además, dado que los ashkenazim también hablaban yiddish como su idioma diario, los nombres algunos estaban basados ​​en yiddish y, de nuevo, no se traducían al inglés.
Otros grupos europeos también adquirieron el apellido, y en Escandinavia muchos ‘nuevos’ apellidos comenzaron con el ‘hijo’ de alguien … o tal vez la hija, y entonces uno encuentra ‘Erics-son’, o ‘Erics-dotter’, siendo acuñado en el siglo XIX. Antes de que el linaje fuera referenciado pero no formaba un identificador de ‘familia’ a largo plazo.

Cuando los judíos llegaron a los Estados Unidos y quisieron asimilarse, les dieron a sus hijos nombres que se formaron a partir de apellidos británicos. En un país de habla inglesa, ¿qué podría ser más apropiado que eso? Morris, Seymour, Murray, Irving, Sidney … todos los apellidos británicos que se consideraron nombres judíos porque muchos judíos los usaron a principios del siglo XX. Milton también, de alguna manera.

Significado, origen e historia del nombre Milton

Como es evidente en el enlace anterior, Milton es un nombre de origen inglés (anglófono). Los verdaderos nombres judíos son de origen hebreo o arameo.

¿Milton es un nombre judío?

No, pero es un nombre en inglés que se hizo tan común entre los judíos estadounidenses que los gentiles prácticamente dejaron de usarlo, por lo que ahora es una apuesta justa que cualquier estadounidense llamado Milton sea probablemente judío.

Que yo sepa, no.

A mí me suena anglosajón.