¿Por qué Allah hizo malos caminos si Allah creó todo?

El Libro de Allah es claro y no hay contradicción en él, excepto en las mentes de algunos de los que odian, quienes son ayudados por su ignorancia del árabe y de los significados del Sagrado Corán, por lo que piensan que las palabras de Allah (interpretación del significado): pero lo que sea que te ocurra del mal, es tuyo f” [al-Nisa ‘4:79] significa que las calamidades, a las que se hace referencia aquí como “malvadas”, son creadas por el hombre mismo. Esta es una ignorancia obvia en la que nadie cae sino alguien que no tiene conocimiento del idioma árabe, o un hablante árabe que está confundido y abrumado por sus caprichos y deseos. Esto se debe a que la preposición min (de) aquí, en la frase min nafsika (“de ti mismo”), se refiere a la causa, es decir, es por ti mismo, oh hombre, por tu desobediencia y tu ir en contra de la orden de Allah, esas calamidades te sobrevienen, como Allah dice (interpretación del significado): “Y cualquier desgracia que te suceda, es por lo que tus manos se han ganado. Y perdona mucho ”[al-Shoora 42:30] .

Al-Haafiz Ibn Katheer (que Allah tenga piedad de él) dice: Las palabras “Y si algo bueno les alcanza” [al-Nisa ‘4:78] significan: abundancia y provisión, de frutas, cultivos, niños y similares. Este es el significado de las palabras de Ibn ‘Abbaas, Abu’l-‘Aaliyah y al-Saddi.

“Dicen: ‘Esto es de Allah’, pero si les ocurre algún mal” [al-Nisa ‘4:78] , es decir, sequía, hambruna, falta de frutos y cosechas, o la muerte de niños, y así sucesivamente. Abu’l-‘Aaliyah y al-Saddi dijeron.

“Dicen: ‘Esto es de ti (Oh ​​Muhammad صلى الله عليه وسلم)’” , es decir, por ti, y porque te seguimos y seguimos tu religión, como Allah dijo acerca de la gente del Faraón (interpretación del significado ):

“Pero cada vez que les llegaba bien, decían: ‘El nuestro es esto’. Y si el mal los afligió, lo atribuyeron a presagios malvados relacionados con Moosa (Moisés) y aquellos con él “

[al-A’raaf 7: 131]

y como Allah dice (interpretación del significado):

“Y entre la humanidad está el que adora a Allah como si estuviera al borde (es decir, en duda): si le sucede algo bueno, se contenta con eso; pero si le sucede una prueba, se vuelve a la cara (es decir, vuelve a la incredulidad después de abrazar el Islam). Pierde tanto este mundo como el Más Allá ”

[al-Hajj 22:11]

“Di: ‘Todas las cosas son de Allah’” [al-Nisa ‘4:78] , es decir, todo sucede por voluntad y decreto de Allah, que se aplica tanto al creyente justo como al malvado, tanto al creyente como al incrédulo. ‘Ali ibn Abi Talhah dijo, narrando de Ibn’ Abbaas: “Di: ‘Todas las cosas son de Allah” , es decir, tanto buenas como malas. Al-Hasan al-Basri dijo algo similar.

Entonces Allah dijo, dirigiéndose al Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), pero el mensaje es para la humanidad, que la respuesta a esta pregunta es: “Lo que sea bueno te llegue de Allah” , es decir, por la gracia , generosidad, amabilidad y misericordia de Allah.

“Pero cualquier cosa que te ocurra, es de ti mismo” , es decir, de ti, y debido a tus propias acciones, como Allah dice en otra parte (interpretación del significado): “Y cualquier desgracia que te suceda, es por lo que tus manos han ganado Y perdona mucho ”[al-Shoora 42:30] . Al-Saddi, al-Hasan al-Basri, Ibn Jurayj e Ibn Zayd dijeron: “es de ti mismo” significa, debido a tus pecados.

Qataadah dijo: “Lo que sea que sea bueno te llegue, es de Allah, pero cualquier cosa que te suceda, es de ti mismo” [significa] que es un castigo, oh hijo de Adán, por tus pecados. Y él dijo: Se nos dice que el Profeta de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) solía decir: “Ningún hombre es arañado por una espina, ni tropieza, o tiene una contracción en una vena, excepto por un pecado”. , y lo que Allah perdona es mayor “.

Esto, que fue narrado por Qataadah en un informe mursal, fue narrado en un informe muttasil [es decir, con una isnaad completa] en al-Saheeh : “Por Aquel en cuya mano está mi alma, no hay preocupación, pena ni dificultad para un creyente, ni siquiera una espina que lo pincha, pero Allah expiará algunos de sus pecados con eso ”. Fin de la cita. Tafseer al-Qur’aan il ‘Azeem (2 / 361-363).

El Sheij al-Islam Ibn Taymiyah (que Allah tenga piedad de él) dice:

Allah dice (interpretación del significado): “Todo lo bueno que te llega es de Allah” [al-Nisa ‘4:79] , es decir, lo que te alcanza de victoria, provisión y bienestar proviene de Allah, una bendición que te ha otorgado; incluso si es por tus buenas acciones, Él es quien te ha guiado, ayudado, hecho las cosas fáciles para ti, te ha bendecido con fe y te ha hecho atractivo, y ha hecho que la incredulidad, el mal y el pecado te odien .

Al final del saheeh hadeeth qudsi que fue narrado por Abu Dharr del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), nos dice que su Señor, que sea bendecido y exaltado, dijo: “Oh, mis esclavos, ellos son meramente tus acciones que estoy grabando para ti, entonces te las recompensaré por ellas. Quien encuentre que es bueno, que alabe a Allah, y quien descubra que es de otra manera, que culpe a nadie más que a sí mismo “. Según el hadiz de Saheeh:” La mejor oración para el perdón es decir: ‘ Allaahumma anta rabbiy laa ilaaha illa anta, khalaqtani wa ana ‘abduka wa ana’ ala ‘ahdika wa wa’dika ma astata’tu, a’oodhu bika min sharri ma sana’tu aboo’u laka bi ni’matika’ alayya wa aboo’u laka bi dhanbi, faghfir li fa innahu laa yaghfir ul-dhunooba illa anta (Oh Allah, eres mi señor y yo soy tu esclavo, me has creado y soy fiel a mi pacto y mi promesa (a ti) tanto como yo soy) capaz. Busco refugio contigo del mal de lo que he hecho. Reconozco ante ti todas las bendiciones que me has otorgado y te confieso mi pecado. Perdóname porque no hay nadie que perdone el pecado excepto Tú). . ‘ Quien diga esto durante el día creyendo en ello con certeza y muera ese día antes de que llegue la noche, será una de las personas del Paraíso, y quien lo diga por la noche creyendo en ello con certeza y muera antes de que llegue la mañana será una de las personas de Paraiso.”

Entonces Allah dice: “pero lo que sea del mal te sobreviene” , como la humillación, el miedo y la derrota, como lo que te sucedió el día de Uhud, “es de ti mismo” , es decir, debido a tus pecados y errores, aunque eso ya está decretado y ordenado para ti, porque el decreto divino no es una justificación para nadie, y no será aceptado por Allah ni por personas. Si fuera permisible que alguien se refiriera al decreto divino para justificar lo que hace de malas acciones, entonces no se castigaría a ningún malhechor, no se pelearía contra mushrik, no se aplicaría ningún castigo y nadie se abstendría de dañar a nadie. más. Esto causaría una gran cantidad de travesuras y corrupción en los asuntos religiosos y mundanos, que es algo que nadie puede disputar, ya sea de manera racional o de forma shar’i. Fin de la cita.

Majmoo ‘al-Fataawa (8 / 113-114)

Al-‘Allaamah al-Sa’di (que Allah tenga piedad de él) dijo:

Allah nos cuenta de aquellos que no saben, que se apartan de lo que trajeron los Mensajeros, que se oponen a ellos: que si les llega algo bueno, es decir, abundancia, mucha riqueza, muchos niños, buena salud, ellos dicen: “Esto es de Allah” , pero si les ocurre algo malo, es decir, sequía, hambre, pobreza, enfermedad, muerte de niños y seres queridos, dicen: “Esto es de ustedes (Oh Muhammad صلى الله عليه وسلم) “ , Es decir, por lo que nos has traído, Oh Muhammad; consideran al Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) como un mal presagio, ya que otros como ellos consideran a los Mensajeros de Allah como malos presagios, como Allah nos dice que el pueblo del Faraón le dijo a Moosa:

“Pero cada vez que les llegaba bien, decían: ‘El nuestro es esto’. Y si el mal los afligió, lo atribuyeron a presagios malvados relacionados con Moosa (Moisés) y aquellos con él “

[al-A’raaf 7: 131]

Y la gente de Saalih dijo:

“Dijeron: ‘auguramos un mal augurio de ti y de los que están contigo'”

[al-Naml 27:47]

Y las personas mencionadas en Soorat Yaa-Seen dijeron a sus Mensajeros:

“Ellos (la gente) dijeron: ‘Para nosotros, vemos un mal presagio de usted; si dejas de hacerlo, seguramente te apedrearemos … ‘”

[Yaa-Visto 36:18] .

Así como la gente de Kufr piensa igual, también sus palabras y acciones son similares. Esto se aplica a todos los que atribuyen la ocurrencia de cosas malas o la pérdida de cosas buenas a lo que los Mensajeros trajeron o a parte de ello; eso viene bajo esta severa crítica.

Allah dice en respuesta a ellos: “Di:” Todas las cosas “ , buenas y malas, ” son de Allah “ , es decir, por Su voluntad, decreto y creación.

Entonces Allah dice: “Lo que sea bueno te alcanza” , es decir, en tus asuntos religiosos y mundanos, “es de Allah”, quien es quien los otorga y hace que sea fácil alcanzarlos facilitando sus medios.

“Pero lo que sea del mal te acontece” , en tus asuntos religiosos y mundanos, “es de ti mismo” , es decir, por tus pecados y lo que has ganado, y lo que Allah perdona es mayor.

Allah ha abierto a sus esclavos las puertas de su bondad y les ha pedido que entren por su gracia y generosidad. Él les ha dicho que los pecados impiden Su generosidad, así que si una persona los comete, no debería culpar a nadie más que a sí mismo, porque él es quien ha evitado que la gracia y la generosidad de Allah lo alcancen.

Fin de la cita. Tafseer al-Kareem al-Rahmaan (p. 188).

Se le preguntó al Sheik Ibn ‘Uzaymin (que Allah tenga piedad de él):

Allah dice (interpretación del significado): “Y si algo bueno los alcanza, dicen: ‘Esto es de Allah’, pero si les sucede algo malo, dicen: ‘Esto es de ustedes (Oh Muhammad صلى الله عليه وسلم) . ‘ Diga: ‘Todas las cosas son de Allah’ ”[al-Nisa ‘4:78] , luego en el siguiente verso Él dice (interpretación del significado): “ Lo que sea del bien te llegue, es de Allah, pero cualquier cosa del mal le acontece usted es de usted mismo “ . ¿Cómo podemos reconciliarnos entre ellos?

Respondió:

Pueden reconciliarse al notar que el primer verso se refiere al decreto de Allah, es decir, es de Allah; Él es quien lo decreta. El segundo verso se refiere a la causa, es decir, cualquiera que sea el mal que te acontece, tú eres la causa, y Aquel que decreta el mal y decreta el castigo por ello es Allah. Fin de la cita.

Fuente: El mal es parte de la creación de Allah y no atribuirlo a Allah es parte de la etiqueta verbal adecuada