Para citar Wikipedia: la palabra “cruz” ha sido idealizada. El griego y el latín deberían traducirse como “estaca de tortura”. La forma no era tan significativa (y NO tenía importancia religiosa) como la “tortura”.
El quid latino se refería al patíbulo donde se ejecutaba a los delincuentes, una estaca o un poste, pero no necesariamente a vigas que se cruzaban o “cruciformes”. La palabra latina deriva del verbo crucio “torturar” (cf incruciate inglés).
[1]
Crux latino originalmente se refería al árbol o estaca en el que los criminales fueron crucificados en el período preimperial. Esto luego se especificó como crux acuta o crux simplex . El método de ejecución puede haber sido adoptado por los fenicios.
- ¿De qué madera estaba hecha la cruz de Cristo?
- ¿Renunciaría Jesús a Dios para salvar a otros (por ejemplo, si las personas fueran torturadas hasta la muerte y la única forma de perdonarles la vida fuera renunciar a Dios)?
- ¿Por qué algunos cristianos insisten en que el antiguo testamento es irrelevante, que Jesús cambió todo?
- ¿Los cristianos creen que Jesús (PBUH) es Dios, el Hijo de Dios o un mensajero de Dios?
- ¿Cómo sería una conversación entre Daenerys Targaryen y Jesús?
[2]
La adición de una barra transversal, a la que se sujetaría al criminal con clavos o cordones, data de un período posterior. El nombre latino de la cruz diagonal es crux decussata (por ejemplo, “cruz de diez”, después del número romano); el término heráldico saltire (que significa “estribo”) se introduce solo hacia el final del período medieval.
El equivalente griego del crux latino “juego, gibbet” es σταυρός stauros “juego, poste”. La letra Tau (T) se asoció con los stauros o crux , mientras que la noción de formas “cruciformes”, es decir, líneas de intersección, se asoció con la letra Chi (X). El término griego para “cruzar” (“intersección”) era χίασμα quiasma , del verbo χιάζω chiázō “para formar como la letra Chi”. El latín tenía el decusatus comparable “con forma del número diez” (cf decussate inglés).