Si realmente desea comprender la esencia del mensaje con su propia profundidad y fortaleza, alcance del conocimiento, entonces, sí. Si está satisfecho con las traducciones, que son numerosas y de acuerdo con la propia fuerza y el alcance del conocimiento, entonces no tiene que hacerlo. Sin embargo, la recitación no se puede hacer en ningún otro idioma, excepto en árabe, ya sea en oración o en el propio Corán. Dios dice en el Corán (73: 4) “Y recita el Corán en un tono equilibrado”
Aunque puede estudiarse en cualquier otro idioma, es simplemente una cuestión u opción y conveniencia. Sin embargo, para una comprensión real del lenguaje y el estilo sin igual de Qura’anic calssical, uno debe conocer el árabe, ya que este es uno de los idiomas más ricos del mundo. Hay bastantes palabras en árabe; que no tienen un idioma paralelo en inglés, por lo tanto, carecen de la capacidad de expresar su significado de manera integral. Por esa razón, probablemente Dios le dijo al Profer (PBUH) al momento de revelar el Corán que “Vamos a acusarlo con un discurso pesado” Aunque Dios, después de un tiempo, facilitó su memorización y comprensión al Profeta (PBUH) y todos sus seguidores Es por eso que vemos que millones de personas de todas las edades, orígenes y nacionalidades lo han memorizado con facilidad. Gracias
Blogshakir.shalimarinsurance.com
https://www.facebook.com/shakir….
https://plus.google.com/10076983…
https://en.wikipedia.org/wiki/User:Shakirmwp
- ¿Qué se siente cuando rezas a Dios?
- ¿Qué sabes sobre el Islam, a decir verdad?
- ¿Cuáles son las razones detrás de que los musulmanes indios son más felices que los musulmanes de cualquier otro país?
- ¿Es el Islam el único factor que separa a los pakistaníes de los indios?
- ¿Los musulmanes creen que el clero cristiano son enemigos?