¿Cuál es el mejor comentario sobre Bhagwad Gita?

Es el Bhagavad-gita tal como es por su divina gracia

AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Fundador-Acarya de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna.

RESEÑAS SOBRE Bhagavad-gita como es.

“Ningún trabajo en toda la literatura india es más citado, porque ninguno es mejor amado, en Occidente, que el Bhagavad-gita. La traducción de tal trabajo exige no solo conocimiento del sánscrito, sino una simpatía interna con el tema y un arte verbal . Porque el poema es una sinfonía en la que se ve a Dios en todas las cosas … El Swami hace un verdadero servicio para los estudiantes al invertir la querida epopeya india con un nuevo significado. Cualquiera que sea nuestra perspectiva, todos deberíamos estar agradecidos por el trabajo que ha llevado a este trabajo iluminador “.

Dr. Geddes MacGregor, distinguido profesor emérito de filosofía

Universidad del Sur de California

“El Gita puede verse como el principal apoyo literario para la gran civilización religiosa de la India, la cultura sobreviviente más antigua del mundo. La presente traducción y comentario es otra manifestación de la importancia permanente de la vida del Gita”.

Thomas Merton

Teólogo

“Estoy muy impresionado con la edición académica y autorizada de Bhagavad-gita de AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada. Es un trabajo muy valioso para el erudito y el laico y es de gran utilidad como libro de referencia y libro de texto. recomiendo esta edición a mis alumnos. Es un libro muy bien hecho “.

Dr. Samuel D. Atkins

Profesor de sánscrito, Universidad de Princeton

“… Como sucesor en línea directa de Caitanya, el autor de Bhagavad-gita As It Is tiene derecho, según la costumbre india, al título majestuoso de Su Divina Gracia AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada. El gran interés que leyó su lectura del Bhagavad -gita sostiene para nosotros es que nos ofrece una interpretación autorizada de acuerdo con los principios de la tradición Caitanya “.

Olivier Lacombe

Profesor de sánscrito e indología, Universidad de la Sorbona, París.

“He tenido la oportunidad de examinar varios volúmenes publicados por Bhaktivedanta Book Trust y he encontrado que son de excelente calidad y de gran valor para su uso en las clases universitarias sobre religiones indias. Esto es particularmente cierto en la edición y traducción de BBT Bhagavad Gita.”

Dr. Frederick B. Underwood

Profesor de Religión, Universidad de Columbia.

“… Si la verdad es lo que funciona, como insisten Pierce y los pragmáticos, debe haber una especie de verdad en el Bhagavad-gita tal como es, ya que aquellos que siguen sus enseñanzas muestran una serenidad gozosa que generalmente falta en la triste y estridente vida de gente contemporánea “.

Dr. Elwin H. Powell

Catedrático de sociología

Universidad Estatal de Nueva York, Buffalo

“No cabe duda de que esta edición es uno de los mejores libros disponibles sobre el Gita y la devoción. La traducción de Prabhupada es una combinación ideal de precisión literal y perspicacia religiosa”.

Dr. Thomas J. Hopkins

Profesor de Religión, Franklin and Marshall College

“El Bhagavad-gita, uno de los grandes textos espirituales, todavía no es una parte común de nuestro medio cultural. Esto probablemente sea menos porque es ajeno per se que porque nos ha faltado el tipo de comentario interpretativo cercano que Swami Bhaktivedanta ha proporcionado aquí, un comentario escrito no solo desde el punto de vista de un erudito sino también de un practicante, un devoto dedicado de toda la vida “.

Denise Levertov,

Poeta

“El creciente número de lectores occidentales interesados ​​en el pensamiento védico clásico ha recibido un servicio de Swami Bhaktivedanta. Al traernos una interpretación nueva y viva de un texto ya conocido por muchos, ha aumentado nuestra comprensión muchas veces”.

Dr. Edward C Dimock, Jr.

Departamento de Lenguas y Civilización del Sur de Asia

Universidad de Chicago

“El mundo académico está nuevamente en deuda con AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada. Aunque Bhagavad-gita ha sido traducido muchas veces, Prabhupada agrega una traducción de singular importancia con su comentario …”.

Dr. J. Stillson Judah,

Profesor de Historia de las Religiones y Director de Bibliotecas.

Graduate Theological Union, Berkeley, California

“La edición de Srila Prabhupada llena así una brecha sensible en Francia, donde muchos esperan familiarizarse con el pensamiento tradicional indio, más allá de la mezcolanza comercial Este-Oeste que ha surgido desde la primera vez que los europeos penetraron en India.

“Ya sea que el lector sea un adepto del espiritualismo indio o no, una lectura del Bhagavad-gita tal como es será extremadamente rentable. Para muchos, este será el primer contacto con la verdadera India, la India antigua, la India eterna”.

Francois Chenique, profesor de ciencias religiosas

Instituto de Estudios Políticos, París, Francia.

“Como nativo de India que ahora vive en Occidente, me ha dado mucho dolor ver a muchos de mis compatriotas venir a Occidente en el papel de gurús y líderes espirituales. Por esta razón, estoy muy emocionado de ver Publicación de Bhagavad-gita As Is Is por Sri AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada. Ayudará a detener el terrible engaño de falsos y no autorizados ‘gurus’ y ‘yogis’ y dará una oportunidad a todas las personas para comprender el significado real de la cultura oriental. “.

Dr. Kailash Vajpeye, Director de Estudios Indios

Centro de Estudios Orientales, Universidad de México.

“… Es una obra profundamente sentida, poderosamente concebida y bellamente explicada. No sé si alabar más esta traducción del Bhagavad-gita, su atrevido método de explicación o la infinita fertilidad de sus ideas. Nunca he visto cualquier otro trabajo en el Gita con una voz y un estilo tan importantes … Ocupará un lugar importante en la vida intelectual y ética del hombre moderno durante mucho tiempo “.

Dr. Shaligram Shukla

Profesor de Lingüística, Universidad de Georgetown.

“Puedo decir que en el Bhagavad-gita Tal como es, he encontrado explicaciones y respuestas a las preguntas que siempre había planteado con respecto a las interpretaciones de esta obra sagrada, cuya disciplina espiritual admiro mucho. Si el escepticismo y el ideal de los apóstoles que forman el mensaje del Bhagavad-gita Tal como está era más extendido y más respetado, el mundo en el que vivimos se transformaría en un lugar mejor y más fraterno “.

Dr. Paul Lesourd, autor

Professeur Honoraire, Universidad Católica de París

El mejor comentario sobre el Bhagavad-Gita es “SHRIMAD BHAGAVAD_GITOPANISHAD” Por Shri Mayananda Chaitanya.

Está en idiomas marathi e hindi, publicado en 1912-1913.

El libro también se presenta en inglés por el Dr. Shankar B. Chandekar, en 2005.

El Bhagvad Gita trata un tema y un contenido tan profundos que ningún comentario puede decirse superior o inferior. Si miles de personas leen el Bhagvad Gita, todos ellos tienen diferentes significados, si lees el Bhagvad Gita miles de veces, también obtienes ideas diferentes cada vez. los seguidores del camino de la acción कमॅ मागॅ lo interpretan a su manera, los seguidores del camino de la devoción भक्ति मार्ग lo interpretan a su manera y los seguidores del camino del conocimiento ज्ञान मागॅ lo interpretan a su manera. así que primero decide cuál es tu inclinación प्रकृति y lee.

Si bien la palabra “mejor” significa un juicio, me gustaría señalar un comentario escrito por Adi Sankaracharya. En el prefacio hay un texto que dice aproximadamente “muchos comentarios se han escrito en el pasado pero todos han sido breves. Ahora redactaré un comentario auténtico sobre el Gita” (me responsabilizo de las inexactitudes en el texto citado que incluyo de mi memoria y no como un texto literal. Estoy seguro de que las traducciones de ese comentario están disponibles en muchos idiomas. Recuerdo haber escuchado este texto de una traducción telugu del comentario de Adi Sankaracharya. Y, por supuesto, existe la creencia de que el Sankaracharya era un avatar del Dios supremo / Brahman / “Llámalo como quieras”.

Entonces, ¿es seguro imaginar que este es el mejor comentario de la historia?

¡Paz! ¡Amor! ¡Alegría! ¡Esperanza! ¡Te deseo a ti y a los tuyos todo esto y más!

Tómese un momento para aprender sobre Bhagavad Gita a través de estas listas de reproducción en YouTube. Estas listas de reproducción están disponibles en bengalí, inglés, alemán, gujarati, hindi, kannada, malayalam, marathi, punjabi, tamil, telugu y urdu.

https://www.youtube.com/user/for

Estoy seguro de que obtendrá muchas respuestas y todos le contarán sobre su comentario preferido.

Todos los comentarios solo reflejan el pensamiento del escritor y el significado de los versos se basa en sus experiencias.

Por lo tanto, sus experiencias son útiles para ellos y usted necesita experiencias a su manera. Puede leer los comentarios si desea conocer varias dimensiones de Gita. Pero, si quieres una perfecta, solo lee a Gita sin ningún comentario.

¡Quizás también te estoy confundiendo!

Entonces, perdón por esto si lo estoy haciendo. )