¿Cómo se debe rezar a Ebisu?

Oh pobre Ebisu. En el panteón sintoísta japonés, es considerado uno de los siete dioses “afortunados”. ¿Cómo obtuvo este honor? Bueno, ya ves, es sordo. ¡Hurra! ¡Un dios sordo! ¡Suficientemente bueno para mi! Espera. Hay más en la historia. Cada año, en el décimo mes del calendario sintoísta, el Dios de la Cabeza envía un llamado a todos los dioses para que asistan a su retiro anual. Pero Ebisu es sordo y no escucha esta llamada. Y a pesar de que todos los demás dioses conocen a los sordos de Ebisu, en el estilo típico de Hearie, ninguno de ellos piensa en establecer un sistema de alerta visual para Ebisu o, al menos, que su vecino piadoso más cercano vaya a la casa de Ebisu y lo toque. el hombro para hacerle saber que es hora de irse.

Entonces, mientras que todos los demás dioses han cerrado sus puertas durante este período para asistir a talleres sobre “Redescubrir la alegría de la divinidad” y aprender técnicas nuevas y mejoradas para herir a los no creyentes y escabullirse para tener asuntos con otros dioses y, en general, divertirse y divertirse. la gente no suele hacer en conferencias, Ebisu permanece abierto para los negocios. Y así obtiene este festival en su nombre, el Ebisuko.

¿Cómo se reza a un dios sordo? Bueno, primero, debes saber que sormos valoramos y necesitamos luz. Si no podemos ver, no podemos comunicarnos. Entonces, en tu santuario sintoísta, comienza con encender una vela. Mejor aún, luz dos. Pero como siempre, tenga cuidado con el fuego y siga todas las reglas de seguridad.

Luego, recuerde que la Tierra es un lugar grande, incluso para un dios, y hay muchas luces por todas partes. Entonces, ¿cómo atraer mejor su atención? Use otro sentido que los sordos usamos bien: oler. Haz que esa vela sea perfumada. O enciende una varita de incienso. Entonces, ¿qué pasa si tu vecino cree que te estás preparando para iluminar a un gordo gordo? Estás participando en una importante práctica religiosa.

Ahora puede que hayas llamado su atención, pero aún está lejos. Entonces debes hacerle saber que quieres que venga a ti. ¿Cómo haces eso? Tu gesto Pero asegúrese de hacer que sus gestos sean más grandes y lentos para obtener la máxima claridad a distancia.

Ok, has llamado su atención y ha venido a ti. No te molestes en ladrarle con tu pequeña solicitud humana. Incluso los dioses no son tan buenos para leer los labios. Es más probable que malinterprete su solicitud de 70 yenes y le dé 17. Y, realmente, ¿sabe que es sordo y trata de obligarlo a leerle los labios? Eso es simplemente insultante. No te sorprendas si no te da nada.

Si no conoce el letrero (probablemente lo mejor sea firmar en lenguaje de señas japonés, pero los signos internacionales también deberían hacer el trabajo), entonces use el método de comunicación más común entre las personas sordas y las audiencias que no firman: lápiz y papel. Escriba su solicitud y muéstresela. Y luego quémalo y envíalo a él por si acaso.

Y cuando haya terminado, sea un buen aliado sordo y ore al Dios de la Cabeza para que recuerde incluir completamente a Ebisu en su llamado anual a retirarse (y asegúrese de que haya al menos un intérprete de GSL [Lenguaje de señas de Dios] en esta conferencia) para que Ebisu puede tomarse un descanso por una vez y divertirse en lugar de tener que estar siempre al servicio de las audiencias de explotación 24/7.

Aplaudes dos veces. Se dice que la costumbre de aplaudir proviene de Ebisu. Se suponía que tenía problemas de audición, no totalmente sordo. Entonces aplaudes en sus santuarios.

“En Nishinomiya Jinja 西宮 神社 (Prefectura de Hyogō), el santuario principal del culto a Ebisu en Japón, se dice que Ebisu es bastante sordo. Así surgió, dice el santuario, la costumbre generalizada de aplaudir antes de rezar a las deidades del santuario para llamar la atención de los dioses “.

Esto es lo que haces cuando vas al santuario:

  1. Te inclinas ante el Torii.
  2. Caminas al costado de la puerta, el centro es el camino de los dioses.
  3. Vas al lugar del agua.
  4. Tome una cucharada en la mano derecha. Verter y lavar la mano izquierda.
  5. Tómelo con la mano izquierda y lávese la mano derecha.
  6. Vuelva a colocarlo en la mano derecha y vierta en la mano izquierda.
  7. Lavarse la boca. No lave la boca directamente de la pala.
  8. Quítate el sombrero antes de rezar.
  9. Tire la moneda en la caja.
  10. Toca la campana si está en el santuario. Llama a los kami.
  11. Haz dos reverencias profundas.
  12. reza en tu corazón
  13. aplaudir dos veces.
  14. inclinarse una vez más.

Quítate los zapatos antes de entrar al santuario principal. No fotografíes al sacerdote sintoísta cuando esté haciendo una ceremonia. No molestes las oraciones de otros. No hable frente al santuario principal y la caja de ofrendas. No fotografíes parado en la línea central de las puertas Torii. Paso a un lado

Otros santuarios Ebisu bien conocidos están asociados con Nishinomiya (este es el sur). Koshikiiwa Jinja 越 木 岩 神社 es el norte (Kita no Ebisu). Nishinomiya es el santuario principal de más de 3.500 santuarios Ebisu. El santuario Miho en Shimane y el santuario Ebisu en Kyoto son otros grandes. Muchos lugares aún celebran el Ebisu-kō (Festival Ebisu) en enero y octubre de cada año. Los comerciantes locales, las tiendas y los grandes almacenes ofrecen descuentos especiales.

Las mujeres que desean dar a luz a un niño sano rezarían a Ebisu. Las mujeres que desean quedar embarazadas y luego dar a luz a un niño sano también rezarían allí. Y las mujeres que habían tenido abortos involuntarios rezarían por el alma de su hijo perdido.

Entonces el Año Nuevo amaneció tranquila y brillantemente.
Pronto en la calle de abajo, los vendedores ambulantes estaban llorando.
wares: “¡Fans en venta! ¡Fans para el Año Nuevo! “” Ebisu
¡imágenes! Obtenga sus fotos del dios de la riqueza para el
¡Año nuevo!

—La vida de un hombre amoroso Ihara Saikaku (井 原 西 鶴: 1641-1693)

Ebisu está asociado con peces y pescadores.

Kotoshironushi y Hiruko gami están asociados, o lo mismo que Ebisu. En el santuario Nishinomiya, hay Nigimitama y Aramitama. Nigimitama representa el lado amable de Ebisu, mientras que Aramitama representa el lado salvaje. Por lo general, existen estos dos mitama: almas en grandes santuarios, por lo que es la mejor manera de adorar a ambas almas en el santuario.

Ebisu es uno de los Siete Dioses de la Suerte. Ebisu es el único de los siete que tiene un único fondo japonés.

Aquí están Ebisu y Daikoku haciendo un baile Manzai detrás de una mujer para traer buena suerte en Año Nuevo. Es de Kitagawa Utamaro I (principios de 1750s-1806). Hoy existe un tipo tradicional de comedia basada en los dos personajes y el baile de año nuevo. Un hombre heterosexual (tsukkomi) y un hombre divertido (boke), intercambiando bromas a gran velocidad. La mayoría de los chistes giran en torno a malentendidos mutuos, conversaciones dobles, juegos de palabras y otros chistes verbales. A menudo, el hombre heterosexual golpea al chico con un abanico.

Aquí está Beat Takeshi en sus primeros días como personaje de Manzai. Takeshi es el boke.

Y aquí hay un poema sobre Ebisu y Año Nuevo.

Yamazato wa
Manzai ososhi
ume no hana.

en el pueblo de montaña
Los bailarines de Manzai llegan tarde
flores de ciruelo

Bashō

Se espera que los bailarines de Manzai vengan en Año Nuevo. Pero es un pueblo remoto de montaña que llegan tan tarde que las ciruelas están floreciendo. Y en un pueblo de montaña, las ciruelas florecen incluso más tarde que más abajo. El ánimo de Año Nuevo se ha ido y es primavera. En este poema, la mente avanza diciendo que los bailarines llegan tarde y vuelve a observar que las ciruelas están floreciendo, es como el baile de Manzai. También hay una cuestión de si son los bailarines los que llegan tarde o las flores de ciruela y los bailarines llegan tarde, o las flores están esperando a los bailarines. También expresa el deseo de la primavera y la forma en que un pueblo de montaña es agradable porque la civilización llega tarde allí.

No pienses demasiado en nada que tenga que ver con Shintō (religión indígena J). Su pregunta comienza “¿Cómo …?”, Por lo que es precisamente la pregunta correcta. Cuando tengas dudas en Japón, observa a los demás cuidadosamente y luego trata de seguir su ejemplo lo mejor que puedas. Nunca escuchará a un local J rezar en voz alta, con las raras excepciones de ceremonias públicas realizadas por sacerdotes o kannushi.

Si desea aprender el lenguaje de señas J, comprenda de antemano que es bastante diferente de todo lo que se usa en los países occidentales. Y si encuentra a un local de J firmando una oración (en público, en un santuario), ¡contácteme!