¿Cómo sería nuestra Biblia si Dios hubiera elegido a los navajos o coreanos?

Habría un escenario diferente: bosques y nieve.

Pero la mitología sería muy diferente.

Como los coreanos han elegido la Biblia (una mayoría cristiana en el sur), me desviaré un poco más sobre los navajos.

Aunque no soy un experto, es de conocimiento común que los navajos tienen un lenguaje muy singular. Creo que la mayoría de la tradición es oral. Así, la Biblia sería una traducción muy flexible de un lenguaje críptico transcrito a lo largo de los años a partir de la tradición oral.

Oh demonios, se parece mucho a “nuestra” Biblia, ¿no?

Si el pueblo elegido son los norcoreanos, la familia Kim sería un linaje de papas como los Borgia.

En resumen: sería más o menos lo mismo. Cuentos populares que brindan consuelo y viejas lecciones morales para personas con problemas. Algunos estarían mejor y otros intentarían apegarse al fundamentalismo, en vano.

No hay nada fundamentalmente correcto en la traducción de una traducción de una historia oral contada durante siglos antes de ser escrita.

Funciona al revés. Los judíos se sintieron elegidos por su Dios. ¿Ves cómo funciona esto? Una pregunta más precisa sería qué sería la Biblia si las religiones abrahámicas (como el cristianismo) hubieran sido desarrolladas por coreanos o navajos. Y esta es una pregunta que sería realmente difícil de responder, tal vez tendríamos la historia del éxodo de China o Texas (bueno, las regiones allí). Pero una cosa es segura: la historia en este mundo alternativo sería irreconocible.