¿Cómo se considera el tamil como un lenguaje secular cuando tiene una poderosa literatura religiosa antigua?

Como muchas personas han señalado repetidamente a continuación, un lenguaje en sí no se vuelve secular. Además, si leemos los primeros libros disponibles en Thamizh (Tholkappiam, Ettuthokai, Pathuppattu, etc.), hay varios poemas que alaban a dioses hindúes, sacrificios védicos, etc. Paripadal, que forma parte de la antología Ettuthokai, tiene varios poemas que alaban al Señor Vishnu y al Señor Muruga Thirumurugatruppadai, que forma parte de Paththupattu, alaba exclusivamente al Señor Muruga.

NOTA: Tenemos una comprensión muy pervertida de la palabra “secular”. Hoy, todo lo relacionado con el hinduismo se trata como algo comunitario y todo lo que no está relacionado con el hinduismo se trata como secular. Algunos de los misioneros promovieron esta idea de que Thamizh es secular y la cultura de Thamizh es secular (léalo porque Thamizh no era el idioma de los hindúes y la cultura de Thamizh no estaba relacionada con el hinduismo). Algunos de los políticos y pseudopolíticos de Tamizh repitieron esta mentira tanto tiempo que la mayoría de la gente piensa que es la verdad. Lea la literatura original y los trabajos de gramática del período Sangam para obtener claridad.

No estoy negando la presencia de budistas o jainistas en el antiguo Thamizhnadu. Todo lo que estoy negando es la propaganda de algunas personas de que no había hindúes. Para ponerlo en perspectiva, el hinduismo es por definición secular (es por eso que no hay un proceso de “conversión” definido allí).

Un lenguaje secular significa no estar exclusivamente aliado o en contra de ninguna religión en particular.

Si. Tamil tiene una carga de artículos religiosos. Pero no es solo de una religión en particular. Ha permitido a eruditos de otras religiones crear textos religiosos de su propia fe.

La literatura sangam es el resultado de muchos trabajos de grandes eruditos y no son de una religión en particular. Había Saivaitas / Vainavitas (hindú es un término relativamente joven. Saivam y Vainavam son 2 religiones separadas) / Budistas y Jainas.

También ha sido inclusivo para el cristianismo y el Islam también.

Veerama Munivar, quien nació por nacimiento, Constanzo Beschi, que era un sacerdote jesuita italiano, vino aquí, aprendió el idioma y difundió el cristianismo en Tamilagam utilizando sus obras literarias. Creó cerca de 23 obras literarias que a su vez han contribuido al crecimiento del lenguaje en sí.

Del mismo modo, Umaru Pulavar (Umar, el poeta) escribió Seerapuranam en tamil que describe la historia relacionada con Nabi Mohammed.

La perspectiva general del lenguaje es “Para nosotros todas las ciudades son una, todos los hombres son nuestros parientes”

Tengo dos argumentos para presentar.

Un recipiente puede contener agua pura, santa o whisky. ¿Podemos juzgar el contenedor por su contenido? Del mismo modo, se puede usar un lenguaje para describir muchas religiones y doctrinas religiosas. Sin embargo, no se verá empañado de ninguna manera por la forma en que se usa.

Vemos agua en diferentes dimensiones. Puede ser un hielo sólido, agua líquida o vapor súper caliente. Sin embargo, la naturaleza del agua seguirá siendo la misma. Otro ejemplo podría ser que un cuerpo físico puede creer que es un cuerpo hindú o un cuerpo cristiano o un cuerpo judío. Si hay un núcleo en el cuerpo, eso no se verá afectado por el etiquetado que hacemos. Del mismo modo, el tamil podría usarse para describir diferentes sentimientos religiosos, pero no se ve afectado.

Tamil, y para el caso, cualquier idioma es siempre secular.


De repente me golpeó. Los seres humanos tenemos dos dimensiones diferentes (el núcleo que contiene la sabiduría pura y el cuerpo físico con su inteligencia característica). Pero solo tenemos una boca para expresar.

Toda religión dice que Dios es uno. Es el núcleo auto-realizado que existe en cada individuo que sale con tal declaración. Pero cuando la misma boca dice que mi religión es la única religión verdadera, la inteligencia del hombre ahora ha salido a la luz.

Es nuestra estúpida inteligencia la que hace un juicio de valor.

Llamar a un idioma secular o religioso es tan estúpido como llamar a la ciencia buena o mala. Un lenguaje inherentemente no es secular ni religioso. Se usa principalmente como argumento de stawman por los historiadores marxistas, hindúes, posmodernistas.

Hay numerosos textos seculares en sánscrito como Arthasashtra (un texto en Rastramimamsa – Filosofía política), Astadhayai (un texto en gramática sánscrita), etc. De manera similar, el tamil tiene numerosos textos religiosos hindúes como Ramavataram (una versión tamil de Ramayana también conocida como Kamba-Ramayanam). ) y Thirukkural (a menudo llamado Tamil Veda) [1].


ProTIP: La intención aquí es alienar al hinduismo de Tamil Nadu. Esto ayuda a los misioneros y sus simpatizantes a ‘difundir la palabra del Señor’ en esa área que ha sido resistente a la conversión durante más de un milenio.

Ha habido intentos de describir el hinduismo como la religión invasora que subyuga a los tamiles en el proceso cuando no hay evidencias al respecto. Ha habido intentos de mostrar que los tamiles (y por extensión los dravidianos) eran la tribu perdida descrita en la Biblia y, por lo tanto, el cristianismo es el hogar final para ellos. [2]


Así que ten cuidado con los recolectores de almas.

Notas al pie

[1] Tamil Nadu – La tierra de los Vedas

[2] ¿Quiénes eran los kushitas?

¿Cuándo se hicieron religiosos los idiomas? El hecho de que algunos idiomas no existieran en un cierto período de la historia y una religión o un par de religiones florecieron durante esos tiempos no hace que un idioma en particular sea religioso. El lenguaje se usa para la comunicación y no tiene connotación religiosa. Por lo tanto, el inglés se usa en muchas partes del mundo, en Asia, en América, en Australia, en Alemania, en el Lejano Oriente, ¿eso lo hace religioso aunque muchas escrituras cristianas se han escrito en inglés? La Biblia fue originalmente escrita en hebreo, ¿eso lo convierte en un idioma cristiano?

Muchas iglesias realizan oraciones en tamil en tamilnadu. Conducen oraciones en malayalam, telugu, bengalí y muchas otras lenguas regionales. ¿Eso significa que todos estos idiomas se han convertido al cristiano?

Dios no se molesta en qué idioma oras. Para el caso, ¿no oye las oraciones de una persona tonta que no puede hablar en absoluto? Solicite humildemente no asociar la religión a un idioma. Tamil tiene un pasado glorioso y dado que en ese período de tiempo existió como el modo de comunicación, se convirtió en el medio de ciertas escrituras como Thirumanthiram o Nalayira Divya Prapandham. Es una coincidencia y no tiene connotación religiosa.

  • Tamil no se limitó a unas pocas clases privilegiadas de liturgia. La naturaleza secular lo ha mantenido vivo entre la gente, mientras que los otros idiomas solo existen entre los sacerdotes.
  • El tamil no tiene una asociación religiosa en particular hasta ahora desde su comienzo, al igual que muchos de estos idiomas.
  • La literatura religiosa en tamil surgió solo alrededor del siglo VIII d. C., pero el idioma existe mucho antes.
  • El tamil se usa como un medio para alcanzar la iluminación y no como un fin en sí mismo como el sánscrito / pali.
  • La razón del declive del jainismo y el budismo que usaban principalmente sánscrito / pali, así como el aumento de la religión saiva y vaisnava entre los tamil debido al uso del idioma tamil para el culto.