¿Existe alguna relación entre la deidad cananea El y los nombres bíblicos como Gabriel, Israel e Ismael?

Hay un par de suposiciones en la premisa que son defectuosas, que incluyen:

  • Los cananeos tenían un solo dios
  • El era el nombre de un dios específico para los cananeos
  • Que estos nombres son cananeos (son hebreos)

La palabra hebrea אל ( El ) es similar a la palabra inglesa “Dios” en el sentido de que puede usarse tanto de manera específica como genérica. Un ejemplo de su uso genérico es אלוהי מצרים ( elohei mitzrayim ) que literalmente significa “los dioses de Egipto” y es una frase bíblica (como en “contra todos los dioses de Egipto ejecutaré el juicio”). El עברים ( Ivrim – Hebreos), del cual Abraham fue el primero, abrazó la creencia en un solo Dios supremo que creó todo el universo; sin embargo, los cananeos no hebreos creían en múltiples deidades diferentes.

Sin embargo, esta palabra es la fuente del nombre אלוהים ( Elohim ) como uno de los dos nombres principales para Dios en el judaísmo, siendo יהוה ( Adonai ) el otro nombre. Para evitar decir el nombre de Dios en vano, estos generalmente se sustituyen con אלוקים ( Elokim ) y השם ( HaShem – lit. “el nombre”) , el último de los cuales a menudo se abrevia simplemente como ‘ה. Esta palabra también es la fuente del título de Dios como אל עליון ( El Elyon ), que literalmente significa “el el más alto” y revela el hecho de que, en la evolución temprana de la religión, Elokim era visto simplemente como la cima de un mundo. panteón (similar a la relación entre Zeus y las otras deidades del panteón griego) , no exclusivo de las otras deidades paganas (antes de la eliminación de estas otras deidades o su degradación al estado de los ángeles).

La inclusión de la letra ה ( hei ) en La referencia a HaShem o la inclusión de אל ( el ) en referencia a Elokim es una tradición común en los nombres hebreos / israelitas / judíos para hacer referencia a Dios en el nombre e infundir el nombre con santidad. Es por eso que, por ejemplo, Avram es renombrado a Abraham y Sarai a Sarah en la historia bíblica. Con respecto a los tres nombres que menciona, la invocación del nombre de Dios cuenta una historia sobre la relación con Dios.

El nombre ישמאל ( Yishmael – Ismael) significa “Dios escuchará” o “Dios escuchará”. Es probable que sea una referencia al hecho de que Dios escucha sus gritos en el desierto en la historia bíblica después de que su madre Agar es enviada lejos.

El nombre ישראל ( Israel – Israel) significa “alguien que lucha con Dios”, “alguien que lucha con Dios” o “alguien que triunfa con Dios” y es una referencia a la lucha de Jacob con el ángel en la historia bíblica. También puede ser una metáfora de la vida problemática de Jacob en la historia bíblica, así como del desafío teológico y existencial en curso que es fundamental para ser uno de los descendientes de Jacob y luchar con la idea de Dios y la mejor manera de servir a Dios.

El nombre גבריאל ( Gavriel – Gabriel) significa “fuerza de Dios” o “poder de Dios”. Al igual que los nombres de la mayoría de los ángeles, el nombre indica la faceta o atributo de Dios que el ángel representa / pone al descubierto; en este caso, una fuente de fuerza física y ayuda (a diferencia de, por ejemplo, רפיאל Rafiel “la curación de Dios”, que tiene un papel / poder muy diferente).

Entonces, sí, estos nombres están conectados. Sin embargo, están conectados con la deidad hebrea Elokim . Los cananeos creían en múltiples deidades diferentes, y aunque אל ( el ) puede ser anterior a Abraham, el uso de este sufijo en los nombres de Abraham y sus descendientes habría sido en referencia a la deidad suprema abrahámica, no a las muchas deidades cananeas.

Si. Vemos dos nombres para Dios en Génesis: El y Yahweh.

El es el nombre antiguo de Dios, posiblemente con recuerdos de la antigua religión canaanita. Dios (El) es apoyado por su elenco de Elohim, las huestes celestiales. Cuando los eruditos miran las diversas voces en el libro de Génesis, esto se llama la fuente E, o el Elohist.

Más tarde, con Moisés, viene la fuente J, o la fuente Jahwist, que se refiere a Dios como YHWH, el tetragrammaton, que no sabemos cómo pronunciar porque es la falta de vocales. Los antiguos israelitas no lo dijeron en voz alta por temor y respeto.

En la mayoría de las traducciones modernas de la Biblia al inglés, El se traduce como “Dios” o Señor. YHWH es traducido como SEÑOR. La L está en mayúscula en tipo grande, y la ORD está en mayúscula pero más pequeña.

Vemos la palabra El para Dios por todas partes. Isra-el, Gabri-el, Ishma-el, El-ijah, Ezeki-el, Beth-el, Samu-el, muchos otros. Jacob fue rebautizado como “Isra-el”, que significa “lucha con Dios” después de luchar con Dios toda la noche antes de cruzar el río por su confrontación con Esaú.

Un gran lugar para profundizar en esto es el curso Open Yale sobre el Antiguo Testamento impartido por la profesora Christine Hayes. Creo que las conferencias 2, 3 y 5 arrojarán más luz sobre su pregunta, pero todo el curso es fascinante.

Aquí hay un enlace Introducción al Antiguo Testamento (Biblia hebrea)

Mi propio nombre es “Dani El” (“Mi juez es El”) o “Dan-El” (“Un juez de El”).

Ghabri El – “El hombre de El”

Yisra El – “Luchó con El”

Yishma El – “El estaba escuchando”

En cuanto a la conexión con la deidad cananea, tanto los israelitas como los cananeos adoraban a un dios guerrero llamado El, pero probablemente le atribuyeron cualidades muy diferentes, por lo que nombrar a los héroes israelitas no significa una aprobación del dios cananeo. .