¿Los musulmanes indios se niegan a cantar “Vande Mataram”? ¿Por qué?

¿Esto es lo que constituye ‘noticias de última hora’? Qué lamentable estado están los medios.

También amo ‘Vande Mataram’. Es una canción hermosa, y me llena de pasión cada vez que la escucho. Incluso mientras escribo esto, puedo recordar cómo se sintió cantarlo durante el montaje. También me gusta la versión de Rahman, pero me gusta mucho más el original.

Dicho esto, hagamos una pausa para considerar la historia de la canción.

‘Vande Mataram’ es un poema encontrado en la novela ‘Anandmath’, una novela bengalí de Bankim Chandra Chattopadhyay. Bankim era un conocido fundamentalista hindú. Creía que los hindúes habían sido marginados por los mogoles y quería que el subcontinente se transformara en un estado hindú. Con este fin, Anandmath retrata a los musulmanes como el rostro de la Compañía Británica de las Indias Orientales, y a los hindúes como los oprimidos que luchan por la libertad.

La historia se basa en la rebelión de Sanyasi-Fakir, excepto que ignoró la parte ‘Fakir’ del evento de la vida real y retrató lo que era una oposición de los británicos como una oposición de los musulmanes que representan a los británicos. Bankim fue un administrador que trabajó para los británicos durante la mayor parte de su vida, y continuó apaciguándolos incluso en su trabajo literario. Por lo tanto, el último capítulo de Anandmath está dedicado a la explicación de un sabio de por qué los británicos son realmente beneficiosos para la causa hindú, y que los hindúes deberían apoyarlos y expulsar a los musulmanes.

Entonces, claramente, el contexto del cual se deriva la canción ‘Vande Mataram’ es obviamente anti-musulmán.

Miremos la canción en sí. En la novela, es una invocación a la diosa Durga, tanto un homenaje a la diosa como una oración para unir a la nación hindú de las cenizas. Aquí está la canción completa:

Entonces, esencialmente, Vande Mataram es una oración a una diosa hindú que pide una nación hindú, escrita en un libro que denuncia a los musulmanes y pide una asociación con los británicos.

Si duda de algo de esto, le animo a leer una traducción independiente del libro original aquí: Amazon.com: Anandamath o The Sacred Brotherhood (9780195178586): Bankimcandra Chatterji, Julius J. Lipner: Books. No confíe en la traducción de Basanta Koomar Roy. La versión de Basanta se escribió durante el movimiento nacionalista y recortó mucho del trabajo original, incluido el capítulo final en su totalidad. Se temía que el contenido inflamatorio dividiría a hindúes y musulmanes, y eso no era de interés para el movimiento. Se realizaron varias reimpresiones de la novela original durante este período, y todas excluyeron el capítulo final.

En el momento en que los líderes musulmanes en el saber se opusieron al uso de la canción durante la lucha por la libertad, ya estaba siendo ampliamente utilizada. El Congreso los convenció de que esto era solo por el bien de la lucha, y se decidió que solo se usarían las primeras 2 estrofas. Más tarde, Tagore, quien introdujo la canción por primera vez en el movimiento de la libertad, también fue el oponente más vocal de convertirse en el himno nacional, debido tanto a su derivación de una oración hindú como a la naturaleza controvertida de la novela de la que proviene.

Por supuesto, nada de esto resta valor a la belleza de la canción en sí ni a cuánto se cantó durante la lucha por la libertad. Sin la canción, ¿seguiríamos siendo libres? Por supuesto. Son las personas las que atribuyen el patriotismo y el espíritu nacional a una canción. Pero eso no hace que la canción sea menos importante. Al mismo tiempo, no debería ser difícil para nadie entender por qué este es un tema delicado para los musulmanes.

Nada de esto sería realmente un problema si la canción simplemente fuera tratada como un interés nacional que la gente canta por sí misma. Pero entonces esto es India: ¿qué es India sin la política india?

En 1998, cuando un gobierno liderado por BJP estaba en el poder en Delhi, el gobierno de la UP había ordenado que el canto de Vande Mataram en las escuelas fuera obligatorio. Cuando la decisión del gobierno estatal fue seguida por un resentimiento generalizado, el entonces primer ministro Atal Behari Vajpayee emitió una aclaración de que cantar a Vande Mataram no sería obligatorio.

También hubo un replanteamiento con el BJP sobre un plan respaldado por Rajnath de que 200 musulmanes de la morcha minoritaria del partido cantan Vande Mataram en el Parlamento el 7 de septiembre. “El plan era absurdo”, dice un líder de alto rango. La razón expuesta por el partido fue que pensaron mejor en “segregar” a los musulmanes. Sin embargo, la visión del BJP de crear un coro musulmán irregular invitó a su parte de bromas.

La fiesta seguía confundida acerca de cómo obligar a alguien a cantar una canción. Outlook preguntó al portavoz Ravi Shankar Prasad si expulsaría a los estudiantes que no cantan, despiden al director o envían cuadros para obligar a los musulmanes a cantar. Su respuesta: “No se trata de obligar a la gente. Pero eso, como indios, todos deben cantar”. Ergo, los que no cantan son indios malos.

En 2006, el ministro de desarrollo de recursos humanos, Arjun Singh, dijo que los alumnos de todas las escuelas del país tendrían que cantar Vande Mataram el 7 de septiembre para celebrar su celebración del centenario. Hubo protestas inmediatas. Mientras tanto, los estados gobernados por BJP se lanzaron a la refriega y dijeron que harían que su canto fuera obligatorio en las escuelas de sus estados.

Entonces, se siguen emitiendo órdenes alternativas sobre cantar y no cantar Vande Mataram.

¿Es esto a lo que la canción se ha reducido ahora: un juicio político de fuego para los musulmanes?

Al final del día, es solo una canción. Las personas son más importantes. Juzgue a sus políticos por sus acciones que benefician a la gente de la nación, no si quieren cantar una canción con usted. Esto difícilmente califica como ‘noticias de última hora’ o merece toda esta atención de los medios. Si eres realmente patriótico, simpatiza con el enigma que enfrentan tus compatriotas y opónte a cualquier movimiento para hacer que las canciones vinculadas a cualquier comunidad sean ‘obligatorias’. El patriotismo se trata de identificarse con la gente de su nación y trabajar juntos para el progreso, no centrarse en cosas simbólicas como canciones o banderas y tratar de fomentar la división.

Algunos lo hacen. Pero no es una norma.

De hecho, la mayoría de nosotros nacidos después de los años 80 escuchamos y nos gustó Vande Matram, gracias a este genio musical y su álbum récord en 1997:

Tengo la suerte de haber experimentado la hermosa interpretación de esta canción en Tirangi Malhar por Ustad Iqbal Ahmed Khan, por desgracia, no hubo un botón para compartir o gustar en esta presentación en vivo 🙂

¿Quién puede olvidar ese momento en que un Bharat Ratna físicamente débil y enfermo, el difunto Ustad Bismillah Khan, no pudo controlar las lágrimas en sus ojos, mientras jugaba a Vande Matram en el Parlamento? Nuestro entonces presidente, el Dr. APJ Abdul Kalam acaba de subir al escenario para besar su mano 🙂


Vande Matram es un poema escrito por un funcionario del gobierno de la India británica que incluso se convirtió en coleccionista de distrito en la Presidencia de Bengala.

En esos días, cuando los británicos intentaban presionar para la adopción de la canción, God Save the Queen , decidió escribir su propia versión y tuvo que despedirse de su cómodo trabajo.

Luego se convirtió en un escritor consumado y escribió una novela con el nombre de Anandmath en 1881, que también incluía esta canción. El libro se convirtió en un best seller de la noche a la mañana en Bengala, trayendo mucha infamia a su autor, Shree Bankim Chandra Chattopadhyay.

Llegó al centro de atención por primera vez, cuando fue cantada por nada menos que Rabindranath Tagore en la sesión de 1896 del Congreso Nacional Indio. Los británicos pronto prohibieron tanto la Novela como la canción, con la esperanza de poner fin al problema, pero la prohibición simplemente terminó ayudando a difundirlo aún más.

Vande Matram se convirtió en un símbolo vital de la resistencia india contra los británicos, convirtiéndose en un eslogan de elección para personajes como Chandrashekhar Azad, Ashfaqullah Khan, Maghfoor Ahmed, Bhagat Singh, Shahnawaz Khan, Maulana Azad, Ramprasad Bismil e incluso Mahatma Gandhi, Allama Iqbal y Baba Saheb Ambedkar.

De hecho, Mahatma Gandhi, en un artículo en Harijan del 1 de julio de 1939 escribió, y cito [1]:

“… No importa cuál sea su origen y cómo y cuándo se compuso, se había convertido en un grito de batalla más poderoso entre los hindúes y los musulmanes de Bengala durante los días de partición. Fue un grito antiimperialista. Como muchacho, cuando no sabía nada de Anandamath o incluso Bankim, su autor inmortal, Vande Mataram me había agarrado, y cuando escuché por primera vez que cantaba me había cautivado. Asociaba con él el más puro espíritu nacional. Nunca se me ocurrió que era una canción hindú o que solo estaba destinada a los hindúes … Agita profundamente el patriotismo de millones dentro y fuera de Bengala. Sus estrofas elegidas son el regalo de Bengala, entre muchos otros, para toda la nación “.

Cuando un manifestante indio desplegó una bandera india frente a los británicos por primera vez [2], se veía así:


En la década de 1950, los dos primeros versos del poema fueron declarados Canción Nacional, de la República de la India, por la asamblea constituyente del Parlamento indio.

Durante la asamblea constituyente, nuestro primer presidente, el Dr. Rajendra Prasad, dirigiéndose a los primeros parlamentarios habló en las siguientes palabras:

… La composición compuesta por palabras y música conocida como Jana Gana Mana es el Himno Nacional de India, sujeto a las modificaciones que el Gobierno pueda autorizar cuando surja la ocasión, y la canción Vande Mataram, que ha jugado un papel histórico en la lucha por La libertad india se honrará por igual con Jana Gana Mana y tendrá el mismo estatus. (Aplausos) Espero que esto satisfaga a los miembros. (Asamblea Constituyente de India, Vol. XII, 24-1-1950)


Volviendo: la controversia obtuvo la mayor parte de su impulso en la década de 2000. Algunos líderes de la comunidad islámica etiquetaron a Vande Matram como no islámico, razonando que, dado que el Islam es una religión monoteísta, prohíbe la reverencia, el homenaje y la adoración de cualquier deidad, animada o inanimada, excepto Dios, el Creador Supremo. Y como Vande matram deitifica a la patria como una diosa madre, por lo tanto, está prohibido en la religión del Islam.

Algunos han aceptado esto y se han detenido. Algunos no estuvieron de acuerdo y continuaron. Algunos han visto una oportunidad política aquí, y otros lo han convertido en una manera de desafiar el hegemón real y / o percibido. Lo que es correcto: quién sabe realmente 🙂

Si tengo que arriesgar una opinión personal, así como una gran religión o creencia no puede verse afectada por el mero hecho de que alguien cante una canción, la gran Madre India tampoco se ve afectada por algunos de sus descendientes que eligen no cantar en ella. alabanza.

Para cada uno, los suyos, sin malestar, por supuesto 🙂


Gracias por leer, aplausos y paz 🙂

Notas al pie

[1] ¿Por qué las objeciones a Vande Mataram no son válidas?

[2] Bandera de Calcuta – Wikipedia

Si Vande Mataram tiene un significado literal, es decir, Ave Madre / Madre Tierra, entonces no es un problema para ningún musulmán cantar o gritar Vande Mataram.

Los musulmanes indios cantan Jana Gana Mana y dicen Hindustan Zindabad y Jai Hind.

Entonces, la cuestión del patriotismo debería detenerse.

Estos son el guión original de Vande Mataram transcrito en Devanagiri:

वन्दे मातरम्
सुजलां सुफलाम्
मलयजशीतलाम्
सस्यशामलाम्
मातरम्।

शुभ्रज्योत्स्नापुलकितयामिनीम्
फुल्लकुसुमितद्रुमदलशोभिनीम्
सुहासिनीं सुमधुर भाषिणीम्
सुखदां वरदां मातरम् ।। १ ।। वन्दे मातरम्।

सप्त-कोटि-कण्ठ-कल-कल-निनाद-कराले
द्विसप्त-कोटि-भुजैर्धृत-खरकरवाले,
अबला केन मा एत बले।
बहुबलधारिणीं नमामि तारिणीं
रिपुदलवारिणीं मातरम् ।। २ ।।
वन्दे मातरम्।

तुमि विद्या, तुमि धर्म
तुमि हृदि, तुमि मर्म
त्वम् हि प्राणा: शरीरे
बाहुते तुमि मा शक्ति,
हृदये तुमि मा भक्ति,
तोमारई प्रतिमा गडि
मन्दिरे-मन्दिरे।

त्वम् हि दुर्गा दशप्रहरणधारिणी
कमला कमलदलविहारिणी
वाणी विद्यादायिनी ,
नमामि त्वाम्
नमामि कमलाम्
अमलां अतुलाम्
सुजलां सुफलाम् मातरम् ।। ४ ।।
वन्दे मातरम्।

श्यामलाम् सरलाम्
सुस्मिताम् भूषिताम्
धरणीं भरणीं मातरम् ।। ५ ।।
वन्दे मातरम् ।।

Las palabras envalentonadas tienen una referencia explícita al hinduismo que objetamos los musulmanes.

Según el Islam, nos inclinamos y rezamos solo ante Allah y se considera como “Shirk” rezar a cualquier otra cosa además de Allah.

Esta es la única razón por la cual los musulmanes son reacios a cantar Vande Mataram.

Cantar o no a Vande Mataram no hace a nadie antinacional o menos patriótico.

Yo personalmente no tengo aversión al cantar Vande Mataram. Según la constitución india, la versión aceptada son solo las dos primeras estrofas (las letras en cursiva) en las que no hay representación de la dieta hindú. Por lo tanto, no debería equivaler a eludir.

Debe considerar el hecho de que los musulmanes indios están a la par con los SC / ST en términos de educación. Necesitas aprender lo suficiente para ver estas líneas.

Netas ha usado esto para mantener su efectivo sonando y explotar a las minorías.

¿Cuál es el verdadero significado de shirk y cuáles son sus tipos?

Gracias Sneh Sharma por la edición. !! 🙂

¿Por qué los musulmanes rechazan a Vande Mataram?

Es importante comprender el contexto histórico de la oposición musulmana a Vande Mataram para abordar completamente su pregunta.

Permítanme decir primero desde el principio: no hay nada antiislámico sobre Vande Mataram.

Como cualquier otra religión, hay muchos tonos de gris en el Islam. El Islam abunda en simbolismo y esta canción en particular se puede interpretar fácilmente como consistente con el Islam. Por ejemplo, si los eruditos de Deoband y Bareilly realmente respaldan sus esfuerzos filosóficos, pueden identificar fácilmente una fatwa que está bien cantar Vande Mataram, siempre y cuando respetes a la nación y no intentes adorar a algún dios. aparte de Allah

Así que ahora ahondemos en un poco de historia.

Vande Mataram fue escrita por Bankim Chandra, en el contexto de la oposición india a un intento británico de imponer el canto de “Dios salve a la reina”. Luego lo publicó en el contexto de Anand Math, que es una novela que describe una rebelión conjunta hindú-musulmana (Sadhus, Sanyasis y Fakirs) contra la política fiscal de la British East India Company.
Anandamath
Rebelión Sannyasi

Se convirtió en un grito de guerra para el Congreso Nacional Indio y se hizo extremadamente popular en todo el país. Particularmente cuando Bengala se dividió en 1905, Vande Mataram fue el grito de guerra para unir tanto a hindúes como a musulmanes en la causa de una Bengala unida.

Entra en la Liga Musulmana. La Liga Musulmana se fundó en 1906 y su constitución se formalizó a principios de 1907. Se creó como una entidad para defender los derechos musulmanes.
Liga musulmana de toda la India

Desde una perspectiva política, la Liga Musulmana quería separar a los musulmanes y afirmar su identidad separada. Entonces, de repente, una canción que la mayoría de los musulmanes hasta ese momento cantaba alegremente como una con el resto de la población; fue etiquetado como antiislámico por la Liga Musulmana. La oposición a Vande Mataram se originó en la Liga Musulmana ya en 1908 (dentro de un par de años desde su formación)

En respuesta a la creciente tensión hindú-musulmana, y para ser políticamente más aceptable para los musulmanes, el Congreso bajo Nehru comenzó una degradación constante de la canción, comenzando con una resolución en 1937
Historia de VANDE MATARAM

Para responder a su pregunta: ¿todos los musulmanes indios se niegan a cantar Vande Mataram?

No. Muchos musulmanes no tienen reparos en cantarlo. Según esa resolución del INC de 1937, las dos últimas estrofas (que invocan a Durga y otros dioses hindúes) se han eliminado. Y es esta versión modificada la que ha sido adoptada como la canción nacional india. Por lo tanto, se necesita un fantástico salto de imaginación para ver algo antiislámico en la canción.

Pero hay una sección de musulmanes que continúan viendo la canción a través de los parámetros propuestos originalmente por la Liga Musulmana. Por lo tanto, ven la canción como una infracción de su identidad musulmana distinta y, por lo tanto, se niegan a cantarla.

Vande Mataram = Saludo a mi madre (en este contexto, madre tierra)

تحيي إلى الوطن الأم te parece bien (es la traducción de Vande mataram al árabe)

¿El Islam dice no respetar a la Madre? si dice ¿crees que es justificable?

Leí 1/4 de Quaran a partir de ahora y encontré 2 o más versos donde dice claramente

“Respeta la tierra donde vives”

En este caso, si se encuentra en la India, la India es su tierra y el Islam no desalienta el respeto a su propio país, sino que alienta a respetar al país, al Rey, etc.

Hay excelentes versiones traducidas al inglés, échale un vistazo, porque las cosas religiosas necesitan un poco de autoaprendizaje para obtener una comprensión real. El simple significado de la palabra se equivocará.

Un verdadero musulmán indio nunca debería rechazar decir Vande Mataram … Yo mismo lo recito con orgullo ‘Vande Mataram’.
Cuando nace, ve primero a su madre y padre, luego hermanos, hermanas y familiares, luego vecinos, parientes y alrededores … tierra, ríos, lagos, árboles, animales, flores, frutas y ama todas las cosas … él / ella llora si rompiste algo que le pertenece y puede pelear contigo porque todas esas cosas son amorosas para él / ella … por lo tanto él / ella ama a la madre, el padre, los alrededores, la tierra, los ríos, los lagos, los árboles, etc. más tarde él / ella se da cuenta de que pertenece a una religión específica, ya sea musulmana o hindú o lo que sea, por lo que las cosas desde el nacimiento hasta el derecho son suyas, debe respetarla ya sea diciendo una palabra en urdu ‘Salam’ … / ella nunca rechaza decir ‘Maa tujhe salam …’ Vande Mataram ‘
Hoy, los musulmanes máximos son nulos acerca de la verdad, y quienes los desviaron de la maulana, maulvi … los están volviendo estúpidos solo para llenar su barriga, el Islam es la mejor religión del mundo, pero los musulmanes son la peor comunidad del mundo … Los musulmanes no lo son se unen, incluso 4 musulmanes se sientan en un lugar y se pelean diciendo que se culpan mutuamente wahabi, bareliwi, sunni, ahl e hadith … hacen munazara … significa que los eruditos se sientan en un lugar preguntas-respuestas y finalmente no hay resultado, significa que todos esos eruditos aún en la oscuridad, ignorancia, no saben la verdad del Islam sobre cómo pueden predicar / enseñar a un musulmán, hoy los musulmanes están más confundidos acerca de la religión, no saben que el Imam Hussain era sunita o chií … pero están celebrando a Muharram desde entonces. 1400 años.
Entonces, querido, no culpes al Islam, el Islam es la mejor religión, pero muy pocas son verdaderas, el Islam no enseña odio, incluso cualquier religión no enseña odio, enseña respeto … dime quién está respetando de verdad … rechazamos de la humanidad

perdón por mis palabras, si te molestan,
Digo con orgullo ‘Vande Mataram’

Seraj Ahmed

Vande Mataram (1909)
por Bankim Chandra Chattopadhyay , traducido por Aurobindo Ghose

Las primeras 2 estrofas de la versión completa original tienen el estatus oficial de “Canción Nacional” de la República de la India.

Me inclino ante ti, madre.
ricamente regado, ricamente fructífero,
refrescarse con los vientos del sur,
oscuro con los cultivos de las cosechas,
¡La madre!

Sus noches regocijándose en la gloria de la luz de la luna,
sus tierras se vistieron maravillosamente con sus árboles en flor floreciente,
dulce de risa, dulce de palabra,
¡La Madre, dadora de bendiciones, dadora de dicha!

Terrible con los gritos clamorosos de setenta millones de gargantas,
y la agudeza de las espadas levantadas en dos veces setenta millones de manos,
¿Quién te dice, Madre, que eres débil?
Poseedor de fuerza multitudinaria,
Me inclino ante la que salva,
a la que aleja de ella los ejércitos de sus enemigos,
¡La madre!

Eres conocimiento, eres conducta,
eres corazón, eres alma
porque tú eres la vida en nuestro cuerpo.
En el brazo eres tú, oh Madre,
En el corazón, oh Madre, eres amor y fe.
es tu imagen que levantamos en cada templo.

Porque eres Durga sosteniendo sus diez armas de guerra,
Kamala jugando en los lotos
Y el habla, la diosa, dadora de todas las tradiciones,
a ti me inclino!
Me inclino ante ti, diosa de la riqueza
puro e inigualable
ricamente regado, ricamente fructífero,
¡La madre!

Me inclino ante ti, madre.
tono oscuro, sincero,
dulcemente sonriente, adornada y adornada con joyas,
el poseedor de la riqueza, la dama de la abundancia,
¡La madre!

Como podemos ver en la canción, la madre tierra se compara con la diosa hindú
como Durga sosteniendo sus diez armas de guerra, Lakshmi (Diosa de la riqueza) y así sucesivamente … También dice “¡Me inclino ante ti! ¡Madre Tierra!”.

Mis vistas
Aunque, los hindúes se inclinan ante alguien para mostrar respeto y saludo. Los musulmanes se inclinan solo durante la adoración a Allah. Los musulmanes se inclinan solo cuando ofrecen a Namaz. Inclinarse es un gesto de adoración en los musulmanes.
Y Muslim no puede adorar a nadie más que a Allah porque el Corán dice “No adoren a nadie excepto a Allah”.

Un musulmán ni siquiera puede inclinarse ante su madre biológica que lo crió en su útero durante nueve meses. No significa que no amen ni respeten a su madre. Los musulmanes pueden morir por su madre y matar por su madre, pero no pueden inclinarse ante su madre.

Después de Alá, la personalidad más amada y respetada por los musulmanes es el Profeta Muhammmad (PBUH). Pero los musulmanes no pueden inclinarse ni siquiera ante el profeta Mahoma.

Del mismo modo, amamos a nuestro país, respetamos a nuestro país, podemos morir por nuestro país, podemos matar por nuestro país, pero no podemos inclinarnos ante nuestro país.

Vista de los musulmanes
Muchas organizaciones musulmanas en la India han declarado fatwas contra el canto de Vande Mataram , debido a que la canción da una idea de adorar a la Madre India, que consideran shirk (politeísmo). Las instituciones musulmanas en general ven a Vande Mataram con mala luz. Aunque varias organizaciones e individuos musulmanes se han opuesto a que Vande Mataram sea ​​utilizado como una “canción nacional” de la India, citando muchas razones religiosas, algunas personalidades musulmanas lo han admirado e incluso elogiado como la “Canción Nacional de la India”. Arif Mohammed Khan, ex ministro de la Unión en el gobierno de Rajiv Gandhi, escribió una traducción al urdu de la canción que comienza como Tasleemat, maan tasleemat .
Toda la Junta de Ulemas Sunitas de la India, el 6 de septiembre de 2006, emitió una fatwa que los musulmanes pueden cantar los dos primeros versos de la canción. El presidente de la Junta, Moulana Mufti Syed Shah Badruddin Qadri Aljeelani, dijo que “si te inclinas a los pies de tu madre con respeto, no es eludir sino solo respetar”. La académica chiíta y vicepresidenta de la Junta de Derecho Personal Musulmán de toda India, Maulana Kalbe Sadiq, declaró el 5 de septiembre de 2006 que los académicos deben examinar el término vande . Él preguntó: “¿Significa saludo o adoración?”
En 2013, un diputado musulmán, Shafiqur Rahman Burq, salió de Lok Sabha mientras se escuchaba la canción, afirmando que como musulmán no puede mostrar respeto hacia ella.

VISTAS DE SIKH
El Comité Shiromani Gurdwara Parbandhak (SGPC), el principal órgano representativo en el Panto Sikh, solicitó que los sikhs no cantaran a Vande Mataram en las escuelas e instituciones en su centenario el 7 de septiembre de 2006. El jefe de SGPC, Avtar Singh Makkar, expresó su preocupación de que “imponer una canción que reflejaba solo una religión estaba destinada a herir los sentimientos de las minorías religiosas. El Comité de Administración Gurudwara Sikh de Delhi (DSGMC) ha llamado el canto de ‘Vande Mataram’ contra los principios Sikh que los sikhs buscaban ‘sarbat da bhala’ (bienestar universal) y no creía en ‘devi y devta’. El jefe de DSGMC, HS Sarna, también agregó que la canción había sido rechazada mucho antes por conocidos luchadores por la libertad Sikhs como Baba Kharak Singh y la Maestra Tara Singh.

VISTA CRISTIANA
El p. El chipriota Kullu de Jharkhand declaró en una entrevista con AsiaNews: “La canción es parte de nuestra historia y la festividad nacional y la religión no debe ser arrastrada a cosas tan mundanas. La Vande Mataram es simplemente una canción nacional sin ninguna connotación que pueda violar los principios Sin embargo, algunas instituciones cristianas, como la Escuela del Convento de Nuestra Señora de Fátima en Patiala, no cantaron la canción en su centenario según lo ordenado por el estado. Los cristianos hacen una distinción entre “veneración” y “adoración”, y aunque la canción no pertenece a ninguna de estas categorías, algunos cristianos pueden haberse negado a cantar la canción nacional debido a su comprensión de su intención y contenido.

Fuentes: Wikisource, la biblioteca en línea gratuita
http://en.wikipedia.org/wiki/Van

He leído algunas respuestas de musulmanes donde tienen miedo de cantar algunas líneas de Vande Vatram porque sería similar a complacer a Shirk.

A continuación se presentan letras de algunas canciones famosas de Bollywood:

Jaane Dil Mein Kab Se Hai Tu
Jab Se Main Hoon Tab Se Hai Tu
Mujhko Mere Rab Ki Kasam
Yaara Rab Se Pehle Hai Tu
Yaara Rab Se Pehle Hai Tu

Tu hola toh jannat meri, tu hola mera junoon
Tu hola a mannat meri, Tu hola rooh ka sukoon
Tu hola aakhion ki thandak, tu hola dil ki hai dastak
Aur kuch na janu mein, bas itna hola jaanu
Tujh mein rab dikhta hai
Yaara mein kya karu
Tujh mein rab dikhta hai

Teri kaali ankhiyon se jind meri jaage
Dhadkan se tej daudu, sapno se aagey
Ab jaan lutt jaaye, ye jahaan chhut jaaye
Sang pyaar rahe, principal rahun na rahun
Sajda tera sajda,
Din reain karoon na hi chain karoon
Sajda tera sajda
Rak vaar karoon meri jaan lut doon

Todas esas letras están “literalmente” equiparando al amante con el estado de Dios o superior, incluso adorando al amante. Millones de musulmanes habrían himado estas canciones, sonreído y bailado en ellas. SHIRKKK ??

Una vez que comienzas en este camino de rigidez llevando la religión a todo, ¿dónde termina?

Soy un nuevo reverso musulmán y los musulmanes no conocen la imagen de Dios. Nuestro dios es creador, no creación, proveedor, controlador, no género, lo llamamos Alá y nos inclinamos solo hacia él mirando hacia la kaaba, que representa la unidad en naciones, en nombre de nuestro último profeta Mahoma (SAW). Si nos inclinamos ante alguien más solo detrás de él, es un pecado número 1 llamado shirk. Sobre nuestro único dios está escrito en todas las escrituras religiosas del mundo.

Rigvedh

El Rigveda (sánscrito: ??????? gveda, de? C “alabanza, brillo” [1] y veda “conocimiento”) es una antigua colección india de himnos sánscritos védicos. Es uno de los cuatro textos sagrados canónicos (? Ruti) del hinduismo conocidos como los Vedas. [2] [3] El texto es una colección de 1,028 himnos y 10,600 versos, organizados en diez libros (Mandalas). [4] Una buena parte del lenguaje aún es oscura y, en consecuencia, muchos himnos parecen ininteligibles.

Rigvedh le da más de 33 atributos a Dios, como Brahma y Vishnu.

Libro 1: Himno 164: Versículo 46 Hay varios nombres dados a un Dios

2: 1: 3 El atributo de Dios es Brahma, que significa creador y Vishnu, que significa Controler

8: 1: 1 No rindas culto al lado de un solo Dios, adóralo solo

5: 81: 1 Gloria solo al creador divino

3: 34: 1 Llévanos al buen camino y sálvanos de los pecados que nos hacen rectos (lo mismo que la oración en la salat diaria musulmana)

6:45:16 Ora al que está solo

1: 53: 9 Mencionado como Ahmed, significa alguien que reza su (sobre el profeta Mahoma)

10: 16: 4,5 Dice acerca de “Punar Janm”. Muchos hindúes malinterpretan que los humanos nacerán de nuevo en la tierra pero renacerán en el cielo

Yajurvedh 40: 9 Están entrando en la oscuridad aquellos que adoran las cosas creadas

Muchas organizaciones musulmanas en la India han declarado fatwas contra el canto de Vande Mataram , debido a que la canción da una idea de adorar a la Madre India, que consideran shirk (politeísmo). Instituciones musulmanas en general, ven a Vande Mataram con mala luz.

Aunque varias organizaciones e individuos musulmanes se han opuesto a que Vande Mataram sea ​​utilizado como una “canción nacional” de la India, citando muchas razones religiosas, algunas personalidades musulmanas lo han admirado e incluso elogiado como la “Canción Nacional de la India”. Arif Mohammed Khan, ex ministro de la Unión en el gobierno de Rajiv Gandhi, escribió una traducción al urdu de la canción que comienza como Tasleemat, maan tasleemat .

Toda la Junta de Ulemas Sunitas de la India, el 6 de septiembre de 2006, emitió una fatwa que los musulmanes pueden cantar los dos primeros versos de la canción. El presidente de la Junta, Moulana Mufti Syed Shah Badruddin Qadri Aljeelani, dijo que “si te inclinas a los pies de tu madre con respeto, no es eludir sino solo respetar”.

La académica chiíta y vicepresidenta de la Junta de Derecho Personal Musulmán de toda India, Maulana Kalbe Sadiq, declaró el 5 de septiembre de 2006 que los académicos deben examinar el término vande . Él preguntó: “¿Significa saludo o adoración?”
En 2013, un diputado musulmán, Shafiqur Rahman Burq, salió de Lok Sabha mientras se escuchaba la canción que decía que, como musulmán, no puede mostrar respeto hacia ella.

No represento a los religiosos musulmanes indios, pero represento a la mayoría de ellos, los que no practican. Sí, los medios, mientras intentan representar a los musulmanes, solo muestran al religioso que tiene barba y el topi en la cabeza. No lo hacen porque no quieren estropear la impresión de Muslim, sino porque no quieren que la gente los distinga de los demás.

Ahora, déjame ir al tema. No tenemos ningún problema en cantar Vandemataram o ‘Bharat mata ki jai’ o cualquier otra canción patriótica. También nos ponemos la piel de gallina cuando escuchamos estas canciones. Pero el religioso puede tener algún problema al hacerlo. No tengo mucho conocimiento sobre la razón, pero leí que no lo hacen porque en la versión completa de la canción nacional, India se representa como devi y se dice que se inclina ante el devi . Pero a los musulmanes no se les permite hacerlo porque los musulmanes son completamente monoteístas. es decir, los musulmanes creen en la existencia de un solo Dios (Alá no es Su nombre, la palabra Alá en sí misma significa Dios) y no se les permite inclinarse ante nadie más.

Pero para nosotros, la mayoría de los musulmanes en la India, este maa no es un Dios. Nuestra tierra es nuestra madre, como llamamos a nuestra lengua materna.

Siendo un musulmán indio bengalí, siempre me sentí orgulloso de que Vandemataram fuera escrito por un bengalí, Bankim Chandra Chatterjee. Y nunca pensé que podría haber personas en India que tengan objeciones al decir esto. Pero también creo que pensaron que su filosofía no les permite decir Vandemataram, pero no tienen problemas en otras canciones de interés nacional y están igualmente orgullosos como el resto de los indios.

Bande Mataram.

1. Los musulmanes no se oponen a ” Vande Mataram “, todo el alboroto fue impulsado políticamente.
2. En realidad, el tercer párrafo contiene elogios para la Diosa Durga, este es el párrafo que los musulmanes no cantan y comenzó todo el drama.
Ref: Vande Mataram
3. La religión y el patriotismo son dos cosas que van de la mano, por lo que no tiene sentido comparar eso.
4. Si los musulmanes indios hubieran tenido algún problema con su patria, ni siquiera habrían cantado JaiHind o Saare Jahan Se Accha también.
5. Una de las mejores versiones de Vande Mataram hasta la fecha fue dada por AR Rehman: un musulmán y Saare Jahan se Accha fue escrito por Iqbal nuevamente como musulmán, pero me gustaría llamar a estos dos caballeros como indios en lugar de musulmanes, y lo sé eso es lo que ellos también querrían.

Editar:

La respuesta anterior que escribí se basó en mi discusión con pocos compañeros musulmanes sobre este tema y en un artículo escrito en una de las revistas Urdu. Más tarde, llegué a saber que hay otra razón para esto también. Para responder eso, adjunto un video de Swamy Laxmi Shankaracharya. Por favor mira el video

Definitivamente, algunos musulmanes tienen problemas para cantar vande mataram, pero no todos. He visto a muchos de ellos cantando con orgullo Vande Mataram.

¿Has notado que no hay problema con la comunidad musulmana para cantar Jana Gana Mana, pero algunos de ellos se oponen a cantar Vande Mataram?

Déjame decirte el hecho real !!!

La razón de esto es que el poema original ‘Vande Mataram’ compuesto por Rishi Bankim Chandra Chottopadhyay parece ser una Durga Vandana (una oda a la diosa hindú Durga). Algunos eruditos lo interpretaron como una canción patriótica (aunque no se expresa claramente en el poema) Más tarde, los primeros 2 versos fueron adoptados como la Canción Nacional de la India. Es por eso que algunos musulmanes tienen un problema con esta canción.

La comunidad musulmana tuvo un problema con la adopción de Vande Mataram como la canción nacional incluso en el momento de la independencia. Pero posteriormente se adoptó como la canción nacional de la India.

Nota: Mi intención no es mostrar ninguna religión con poca luz. Si nuestra canción nacional hubiera sido adoptada de cualquier poema urdu (o de cualquier otro idioma) o de cualquier oda a los dioses de cualquier otra religión, no tendría ningún problema en cantar tan alto.

PD: Siento que la canción Vande Mataram es una de nuestras identidades nacionales. Se une a todos los compatriotas juntos. La canción no hiere ningún sentimiento religioso ni muestra ninguna religión con poca luz. Siento que ningún indio debería tener ningún problema para cantar Vande Mataram

Estoy muy orgulloso de ser indio y también orgulloso de ser musulmán ahmadí.

¿Por qué no somos indios? ¿Por qué me niego a cantar Vande Mataram?

El Islam nos ha enseñado que amar el propio país es una parte integral de nuestra fe.

Por lo tanto, está obligado a respetar y amar a mi país.

Vande Mataram es una tradición nacional. Una tradición nacional en un país secular debe mantenerse alejada de todas las religiones.

Los que levantaron fatwas en Vande Mataram / izar banderas están haciendo algo por difamar el nombre del Islam.

Como musulmán, canto con orgullo Vande Mataram.

Vande Mataram!

Jai Hind!

Hola, mis amantes y queridos

Muchos musulmanes indios simplemente se negaron a cantar Vandematram y ahora el proceso está avanzando, ya que muchos de ellos también tenían una objeción al cantar ‘Jan-Gan-Man’ …

Incluso la mayoría de ellos se niega a cantar el eslogan “Bharat Mata ki jai”. Queridos, ¿dónde terminará este proceso ahora? Definitivamente es una pregunta interogatoria.

Lo que vemos en los periódicos es ilegible.

El punto de vista musulmán es que el Islam, al ser una religión monoteísta, prohíbe la apoteosis de cualquier deidad, animada o inanimada, excepto Dios, el creador supremo. Entonces surge la pregunta: ¿realmente existe esta cosa? No, como se puede ver … aquí

Millones de musulmanes se inclinan ante esta piedra negra … También … Puedes ver aquí

Amigos, hay miles de ejemplos …

Amigos, Vandematram no es solo nuestra canción nacional, sino la voz de nuestros luchadores por la libertad que se ahorcaron cantando. Algunos musulmanes que entienden esto hacen que nuestra nación se sienta orgullosa, como se desprende de esta imagen a continuación;

Jugó un papel vital en nuestros movimientos de libertad.

Por lo tanto, al final me gustaría terminar diciendo que la negativa de los musulmanes a cantar esta canción parece haber enojado a los ideólogos hindutvas, quienes, sin darles la oportunidad de explicar su posición, los acusaron de ser antinacionales.

Último video que le adjunto. es solo un minuto de video, pero esto definitivamente va a cambiar la mentalidad de cualquiera.

Mira este video, amigos, y sígueme en el canal de YouTube.

Estos son solo trucos políticos para ganar popularidad entre los medios y una comunidad. El parlamentario tiene su perspectiva e interpretaciones y dejar la ceremonia de la canción no lo convierte en traidor, canta el himno nacional y dice Jai Hind. Entonces, si no le gusta cantar vande matram, es su propia elección. Pero nuestros políticos y medios solo son buenos para las noticias negativas, por lo que todos cuestionaron su patriotismo. Olvidan que había otros parlamentarios musulmanes cantando el Vande Matram e incluso el MP Rehman se para y canta el himno, también fue Vande Matram de AR Rahman el que llegó a la lista de las canciones populares ……

Es solo una muestra de hipocresía y negativismo difundido por los medios y otros oportunistas. Hay más cifras como Owaisi o Yogi Adithyanath, están en disputa para mostrar que sus respectivas religiones están sufriendo, son más piadosas o están al borde de la extensión, bla, bla …

“Vande Matram” literalmente significa que te alabo, Madre o me inclino ante ella, también el himno nacional tiene palabras de elogio para la tierra y “Bharat Mata ki Jai” todos lo sabemos. Dicen que en el Islam solo se puede alabar al señor o inclinarse ante él y, por lo tanto, va en contra de las enseñanzas del Islam. Entonces, ningún musulmán debería cantar esto. Cuando el yogui y sus capítulos RSS los matones encuentran su nueva respuesta después de las conversiones de amor y jihad y masivas, dicen que los enviará a Pakistán y no son nacionalistas y traidores …

Todos estos son matones, locos y oportunistas. Puede ser el yogui quien le dice a un actor que abandone la India, cómo puede ser un yogui si no puede pensar más allá de la religión, la ilusión, la fama y el odio (de hecho, necesita más meditación),

The Gangs of RSS cuyo himno dice de Hindu Rashtra y encendió los disturbios en 1946, 1992, 2000, 2002 y muchas más fechas e incluso se opone a la bandera tricolor de la India … entonces, ¿cómo podemos confiar en ellos o en Owaisi mientras lo intenta? establecer su partido sobre la India y sabe que citar esas palabras atraerá la atención de los medios y puede ayudarlo a ganar seguidores.

¿Y cómo puedes justificar eso al no cantar un eslogan específico para convertir a alguien en un traidor o un patriota?

Pero para mí nunca había escuchado en mi localidad que un musulmán o un Madarsa se hayan opuesto alguna vez a Vande Matram, Jana gana o Bharat Mata ki jai. Aunque hay 3 madarsas, 16 mezquitas en los 5 barrios enteros. Y sobre muchos estudiantes musulmanes que estudian en mi escuela Kendriya Vidyalay 3 junto con numerosos en otras escuelas, donde nuestra asamblea termina con el himno nacional y termina cantando 3 veces Jai Hind y Vande Matram con las manos levantadas. Incluso en el día de la Independencia y la República, las Madarsas organizan la celebración de banderas y todos recitan el himno nacional y la matrama Vande. Incluso el maestro religioso musulmán del ejército, la mezquita Imam del ejército con el rango de Subedar, que es de Uttar Pradesh, saluda a sus compañeros soldados hindúes con “Jai hind” cuando está de servicio y “Ram Ram” cuando termina su deber.

¿Esto significa que se vuelve menos musulmán al decir esto … aunque lee y dirige cinco veces namaz …..ahh … ..

No solo tome prestados los medios de comunicación o la opinión de esos nerd, haga su propia experiencia racional. Entonces puedo asegurarle que estos enfrentamientos terminarán para siempre. Al menos en tierra, aunque es imposible para los medios …

“Vande” significa ” me inclino ante ti” y los musulmanes no se inclinan ante nadie excepto Allah. No nos inclinamos ante nuestros padres. No nos inclinamos ante el Profeta Muhammd por la noche. ¿Significa que no los amamos y respetamos?

Cuando estaba en la escuela, solía cantar Vande Matram porque no sabía lo que significaba. Ahora no. No tengo ningún problema en decir: Jai Hind, Hindustan Zindabaad, Victory to India, Saare Jahaan se Achha Hindustan Hamara. Me pongo de pie cada vez que escucho nuestro Himno Nacional, no para presumir sino con respeto.

Ahora la pregunta es, ¿recitar todas esas palabras nos convierte en un “patriota”? No lo creo Mi padre solía albergar la Bandera Nacional India cada año el 15 de agosto. Ahora, debido a algunas diferencias entre las personas en los últimos años, esos eventos se han detenido. ¿Quién es responsable de eso? Todos aquellos que intentan resolver un problema de todo.

Supongamos que un soldado musulmán que ha librado muchas batallas por la India se niega a decir Vande Matram. ¿Se convierte en un desh drohi (antinacional) solo porque se negó a decir eso? ¿No son su vida y sus acciones suficientes para demostrar su patriotismo?

Supongamos que un terrorista sigue cantando Vande Matram todo el día. ¿Se convierte en un desh bhakt (nacionalista)? RIP la lógica!

Mera mazhab se meri wafadaari ko na aanka jaye. Hindi hain hum, vatan hai Hindusitan hamara.

[No juzgues mi patriotismo por mi religión. Somos hindúes, India es nuestro país.]

Edición 1: los comentarios sin cerebro serán eliminados. Acabo de recibir uno que dejé como ejemplo en los comentarios.

Edición 2: te encantará ver esta cadena de comentarios. Por favor, dígame después de leer esto, ¿alguna vez ha leído algo más despectivo que esto?

https://www.quora.com/Do-Indian-

A2A! ¿Entonces cantar “vande mataram” significa automáticamente que uno es patriota? ¿Qué pasa con los políticos corruptos que rutinariamente cantan el himno y la canción? Tengo dos respuestas que tocan el tema.

La respuesta de Abdullah Al Faruque a ¿Hay alguna ley para que el musulmán pueda rechazar decir vande mataram en India?

La respuesta de Abdullah Al Faruque a Como musulmán, ¿dirá “Bharat Mata ki jai”? ¿Por qué o por qué no?

PD: ¡Deja de enviarme A2A sobre este tema ahora! Me siento tonto por tener que explicar una y otra vez que cantar una canción en particular no lo hace patriótico. Simplemente significa que le gusta esa canción.

¡Incluiré estas respuestas en mi biografía para referencia futura!

Entonces, ¿al negarme a decir una palabra me hace menos indio?

Si mi hermano está en el ejército y se niega a decir “Vande Mataram”, ¿le quitará todo el respeto y todas las personas lo tratarán de repente como un traidor?

¿Puede una sola palabra quitarme todas mis buenas acciones para mi país y todas las emociones?

Muy pocas personas conocen la historia de “Vande Mataram”, así que déjenme contarles al respecto.

La Canción Nacional fue un poema compuesto por Bankim Chandra Chattopadhyay que se incluyó en su Novela Anandmath . Ahora viene la parte de controversia, la novela de donde se sacó la Canción Nacional en el último capítulo, el escritor claramente dijo que: “Los hindúes deberían ponerse del lado de los británicos y eliminar a los musulmanes de la India, ya que los británicos PODRÍAN tener un mejor resultado compañero para los hindúes “ . Puede verificarlo usted mismo, solo verifique las copias antiguas y no las editadas. Otras cosas a tener en cuenta aquí es que la Canción Nacional que cantamos hoy son solo dos versos y no es la versión completa, hubo mucho debate cuando la gente pidió que se eligiera el “Vande Mataram” como Himno Nacional. pero no se eligió como Himno Nacional, sino que se eligió como la Canción Nacional, solo los dos versos, ya que la versión completa incluye:

Una Oda a Durga como la Diosa Madre, fue escrita en sánscrito y bengalí.

El título ‘Vande Mataram’ significa literalmente “Te alabo, Madre” o “Me inclino ante ti, Madre”.

La “diosa madre” en versos posteriores de la canción ha sido interpretada como Madre Bengala y Madre India,

aunque el texto no menciona esto explícitamente.

Como los MUSULMANES no se inclinan frente a nadie más que Alá, y quiero dejar en claro que está claramente escrito en el Corán que uno debe respetar a su patria y permanecer fiel a ella sin importar lo que pase.

Quiero arrojar algo de luz de que no solo los musulmanes tienen problemas con eso.

Sijismo

Según una declaración realizada en 2004 por el Comité Shiromani Gurdwara Parbandhak (SGPC), los sikhs no deberían cantar a Vande Mataram .

En 2006, el SGPC llamó al canto de ‘Vande Mataram’ contra los principios Sikh.

y buscó el derecho de cantar una canción sij sarbat da bhala .

Pero eso no significa que cantar Vande Mataram me hace menos musulmán, no tengo ningún problema con eso, pero todo esto no cambiará el hecho de que las intenciones del escritor no estaban muy justificadas hacia los musulmanes.

Tengo un problema cuando la gente trata de ponerme una especie de patriotismo en la garganta para que puedan etiquetarme como Anti-Nacional.

Cuando digo “Madare Vatan Zindabad”, ¿por qué me obligas a decir “Bharat Mata ki jay”? Ambas oraciones tienen el mismo significado. Quiero arrojar algo de luz aquí sobre el significado popular de “Bharat Mata” –

Bhārat Mātā (Hindi, del sánscrito भारत माता, Bhārata Mātā ), Madre India , o Bhāratāmbā (Sánscrito: भारताम्बा; अम्बा ambā significa ‘madre’) es la personificación nacional de la India como una diosa madre. Ella es una amalgama de todas las diosas de la cultura india y más significativamente de la diosa DURGA.

No son los musulmanes sino las personas que piensan que de alguna manera son dueños de este país, ven el significado anterior, no son los musulmanes los que están personalizando el país como El Avatar de una Diosa. No estoy en contra de la representación de Country como una Diosa, pero los musulmanes no pueden inclinarse ante nadie más que Allah y lo siento, pero no pueden hacer nada al respecto. Amo a mi país con todo mi corazón, lloro cada vez que escucho una noticia de que algún soldado martirizó por este país, ya que tenemos historia de soldados en mi familia a partir de mi bisabuelo.

Así que por favor no me pidas que demuestre mi nacionalismo y no digas que los musulmanes no son indios.

Y créanme cuando digo que para mí el país siempre es lo primero.

Pero tengo mis propias formas de mostrar respeto a mi país y, por favor, no establezca límites lingüísticos de machismo.

Gracias

Nunca he conocido a ningún musulmán que se niegue a cantar Vande Matram (uno se inclinará ante la patria).

Ahora, hay algunas personas que enseñan erróneamente a otros sobre la religión. Si alguno de ustedes piensa quién es él, estoy hablando del Dr. Zakir Naik.

También escribí una respuesta anterior, pero Quora la derrumbó, porque su enseñanza al público no está completa. Él siempre sigue el Corán.

Ahora según él, cantar vande matram es un pecado. Porque uno solo se inclinará ante Dios, no sus creaciones.

Quiero decir, ¿cómo se puede decir eso?

Ahora, el punto es ¿por qué todos los musulmanes no deberían cantar el alboroto de Vande Matram?

Todo es política. Nunca se negaron a cantarlo. Es una hermosa canción. También cantada por un artista musulmán. AR Rehman.

El patriotismo y la religión nunca deben compararse. Quienes lo comparan no quieren ser buenos para nadie.

Ahora, algunas personas dicen que su religión no lo permite. Yo digo que no. Yo digo que no hay religión en esta tierra que te detenga para alabar a tu patria. No hay nada escrito en ningún libro sagrado que no deba alabar a su patria.

Si eso fue escrito en el Corán, que los musulmanes no pueden alabar a su patria de lo que no tendríamos tantos luchadores por la libertad con antecedentes musulmanes.

Begum Hazrat Mehal
Maulana Abdul Kalam Azad

Dr. Zakir Hussain
Begum Zeenat Mehal

Aruna Asif Ali

Y hay muchos más. Ahora, luchando por la libertad del país, esto los hizo menos musulmanes que cualquiera de los otros.

¡¡¡NO!!!

Las personas pueden alabar a su patria cuando quieran, donde quieran, como quieran.

Estos son solo algunos políticos que están jugando este tipo de política sucia.

Nosotros, la gente común, deberíamos aprender a resistir de estas enseñanzas falsas y entender todo por nuestra cuenta. Todos somos capaces de entenderlo todo. Solo necesitamos entender que somos capaces.

GRACIAS POR LEER

Ashutosh Sharma