¿Qué piensan los árabes y los musulmanes en general de este artículo del New York Times?

Personalmente, creo que lo encontrarán demasiado dramático y toca muchos temas reconocibles en la televisión, pero no reconocibles en nuestra vida cotidiana.

Permíteme formular una pregunta ligeramente diferente que puede darte una mejor idea de dónde encuentro los problemas y cómo difiere de la narrativa alienígena que proporciona este artículo:

¿Por qué los árabes que vienen al oeste tienen la misma relación con las mujeres que los estudiantes universitarios?

Hay una falta de madurez con el otro sexo, debido en parte a:
Aislamiento del otro sexo.
Tabú de las relaciones sexuales.
Impresión mediática de que el nuevo lugar al que van (College / “The West”) es un país de las maravillas sexuales donde todos están “preparados”.
Discusión limitada de cómo comportarse.

Ahora permítanme plantear por qué los árabes tienen una opinión generalmente negativa de la representación en los medios, incluido este artículo.

¿Cómo te sentirías si el mundo en general quisiera construir un muro para alejar a los estudiantes universitarios? ¿Sería una reacción sensata? Si tratara de forzar eso a parecer una reacción sensata, contándote sobre los males de los jóvenes de 19 a 22 años, y diciéndote que vendrán, y que no podrías entender su cultura alienígena … No me tomarías en serio.

Sin embargo, debido a que muchas personas están aisladas de los musulmanes, esa reacción ridícula se reemplaza con asentimientos serios y miradas pensativas y pensativas que no merece.

Creo que el artículo está bien escrito, es algo que realmente puedo ver como un gran problema en la sociedad islámica moderna. Hoy estamos observando una regresión en la mayor parte del mundo árabe con respecto a la emancipación y la igualdad de género. La regresión y el regreso a versiones anteriores y más estrictas de la cultura islámica es visible en muchos países. Caminar en un país como Egipto hace 25 años te hizo pensar que estabas en Europa, con cabezas femeninas rizadas y hombres modernos vestidos afilados. Hoy casi no se ve a una mujer sin velo y los ataques en forma o escupir y maldecir contra la rara mujer sin velo restante se vuelven comunes. El mundo árabe debería mirar hacia adentro y preguntarse si esto es realmente lo que quieren …

El texto no requiere traducción, supongo.

El escritor es miserable, tiene un conflicto espiritual, no es estable y sufre una crisis de identidad. El escritor de origen liberal y anti-Islam / musulmanes tiene problemas sexuales y ataca agresivamente a otros en su escritura solo porque no está de acuerdo con la cultura y la tradición islámica. Su artículo refleja precisamente este tipo de comportamiento obsesivo que ataca al sexo tratando de conectarlo con la revolución y la primavera árabe.

Daoud, el escritor, es un árabe que se odia a sí mismo y prefiere la cultura francesa a la argelina, y cuyos ataques a la religión están parcialmente motivados por su antiguo coqueteo con el islamismo. (En la década de 1980 era un joven militante).

Peor aún, dicen que sus argumentos juegan en manos de los antiinmigrantes en Europa que ahora pueden usarlos para alimentar sus propias “ilusiones”.

Perdió su caso, y ahora solo va a regresar a su cueva escribiendo ficciones y buscando un tipo de mentalidad de mujer miserable para cuidarlo y satisfacer su miserable deseo sexual.

Lo que ha escrito es correcto. Lo que piensan los árabes y generalmente los musulmanes sobre el artículo está en la respuesta de Khadeeja Buazza a esta pregunta.

Como un artículo informativo para el mundo occidental y Estados Unidos, este es un muy buen artículo que expone los hechos.

Sin embargo, si el propósito del artículo es traer algún cambio en los países de mayoría árabe / musulmana, este artículo es inútil. Como el cambio tiene que venir desde adentro y este artículo solo pone a la mayoría de los musulmanes a la defensiva, todos odiamos escuchar cosas malas sobre las personas de nuestra raza / secta / religión / tribu / país, así son los seres humanos.