Tampoco se menciona Pudding. Entonces no sé cuál es el punto de la pregunta.
Sin embargo, siento que el Corán menciona la nieve. Al menos creo que las 24:43 sí.
“¿No ves que Allah conduce las nubes? Luego los junta, luego los convierte en una masa, y ves que la lluvia emerge de su interior. Y envía desde el cielo, montañas dentro de las cuales está Ba-rad , y golpea con él a quien quiere y lo evita de quien quiere. El destello de su rayo casi le quita la vista. ”(24:43)
La palabra utilizada es Ba-rad, que se ha traducido como granizo, pero la palabra árabe para granizo no es Ba-rad, la palabra árabe para hielo tampoco es Ba-rad.
- ¿Deberían los líderes extranjeros usar protectores para la cabeza cuando visiten países musulmanes?
- ¿Qué sectas de Shiasim creen que Ali (que Allah esté complacido con Él) es Dios?
- ¿Los musulmanes británicos realmente quieren la ley de la sharia?
- ¿Por qué el feminismo occidental tiene tanto miedo de criticar al Islam?
- ¿Cómo ven los europeos a los musulmanes?
¡Ba-rad se traduce literalmente en frío! Así que haz de eso lo que quieres hacer de él.
Curiosamente, sin embargo, la lluvia del desierto es, relativamente hablando, apenas fría. De hecho, hay relativamente poca lluvia en el desierto. La sequía y la falta de agua son bastante comunes en el desierto donde vivió el profeta Mahoma. Si bien podría ocurrir, relativamente, en raras ocasiones, pero no es común.
Entonces, ¿está el Corán hablando de granizo o hielo cayendo del cielo, tal vez? O tal vez se trata de cometas de hielo (montañas de hielo / frío) que cayeron sobre la tierra hace miles de años. No lo sé. Está abierto a debate e interpretación. Pero no se puede negar que la Elección de palabras utilizada por el autor del Corán es definitivamente bastante interesante y estimulante.