Moro se refiere al color principalmente junto con la religión del Islam (a pesar de que hay evidencia de expulsión posterior a la morisca de que el término también se usó para los africanos no islámicos en Europa, es decir, San Mauricio). Los turcos ottomones eran musulmanes e incluían a algunos, especialmente en el ejército, que eran africanos, pero como grupo no se los llamaba colectivamente moros porque ni sus gobernantes ni su población predominante eran negros. Los árabes, por supuesto, tenían califatos y, aunque su génesis incluía árabes indígenas indistinguibles de los africanos, no se los llamaba colectivamente moros a menos que se los confundiera con esos musulmanes africanos en Europa. Los moros se relacionaron con los africanos islámicos (ya sean indígenas del norte de África o árabes) que conquistaron la Península Ibérica, así como partes de Sicilia. Entonces ser moro significaba inicialmente piel negra y de fe islámica y de África o Arabia.
Los romanos están entre los primeros en usar el término para describir a los habitantes de Mauritania (un país que nombraron por el uso griego de Mauros / Maurusii para el país y la gente de allí), pero los romanos usaron el término Mauri indistintamente con nigri (negro) y adusti (quemado) para referirse a la población indígena de Mauritania. La etimología del término tiene sus raíces en los idiomas europeos, ya que no existe un grupo étnico africano africano que se llamara a sí mismo “Moro / Mauri” y el término del uso romano comenzó a incorporar color ya que la población indígena de Mauritania era negra. También abarcaba a los árabes también, es decir, el antiguo sarraceno de Siria.
Como estándar en la literatura de Europa occidental, mientras que los moros todavía gobernaban en Europa, los escritores europeos los describieron en el arte y en el texto como africanos y comentaron sobre la diferencia de color de su piel.
Circa 1100 CE.
- ¿Por qué el cristianismo es más popular que el budismo?
- ¿Por qué el pecado es una causa del dolor de Dios según la doctrina cristiana?
- ¿Alá permite que los hermanos musulmanes tengan 4 esposas? ¿Es injusticia para las mujeres?
- ¿Cuál puede ser la razón sólida de que DIOS existe?
- ¿Es el Sutra del loto un relato icónico de la biografía tradicional del Buda? ¿Por qué?
La “Canción de Roland” está compuesta bajo la autoridad de Carlomagno el Franco, que también luchó contra los moros y escribió el poema épico para conmemorar las batallas y victorias contra los moros y escribió en la Canción de Roland escrita después de que los moros invadieron Francia en 718 DC, los invasores se describen (versículos 145 y 146) como “más negros que la tinta con narices y orejas grandes” y con “nada blanco excepto los dientes” (Moriaen. Arthurian Romance No. 4, PP. 29, 39, 41 , 103. 1907. Trans. Por JL Watson). También establece que el ejército árabe tenía 50,000 efectivos y estaba liderado por Marganice, el emperador de Etiopía y Cartago. Su figura más valiente es Abisme (es decir, abisinio), quien (versículo 126) se describe como “negro como el tono derretido”. En esta epopeya, los moros se llaman sarrazinos, en inglés, sarracenos (que eran árabes de Siria).
Algunas ilustraciones de la “Canción de Roland”.
Los moros – Alfonso de Aragón en “Cantigas de Santa María” que describe a los moros. siglo 13
“Los moros de la sombra todos los vestidos del sirgo y de los hombres de color que ganaran… Las caras dellos negras como la pez el mas fremoso dellos era negro como la olla.
(Todos los soldados moros estaban vestidos con seda y lana negra que habían sido adquiridos por la fuerza … sus rostros negros eran como el alquitrán y el más guapo de ellos era tan negro como una sartén) “.
Imagen famosa de “Cantigas de Santa María”:
Palabras relacionadas en el uso del idioma europeo:
Las palabras europeas relacionadas etimológicamente con “moro” incluyen palabras para las cuales “negro” siempre es parte del significado, como mora (en minúscula es una mora en italiano; Mora en mayúscula es una mujer negra / mujer árabe al igual que Moro es un hombre moro en español) y moraiola en italiano es una aceituna negra, moreno (es una persona de cabello oscuro en español; Moreno en mayúscula es una persona de ascendencia africana utilizada en Puerto Rico para describir a los puertorriqueños de apariencia más oscura / africana, y también usan Morena para la oscuridad) piel / más ascendencia africana que aparecen mujeres puertorriqueñas), mauricaud en francés se refiere a una persona de piel oscura, y un morillon es una uva negra en francés.
Entonces, tienes una variedad de evidencia de que los romanos en África antes de las conquistas árabes en Europa, y luego a la descripción y representación morisca en la literatura europea mientras esos moros todavía gobernaban allí, y el uso europeo de palabras etimológicamente con el mismo origen de palabras que El término se usa para una variedad de grupos étnicos africanos que nunca se autodenominaron étnicamente moros. Moor es sinónimo del término europeo “Negro”, ya que no es un grupo étnico africano tampoco, sino un término descriptivo utilizado por los europeos para agrupar inicialmente a los africanos de fe no hebraicos en otra categoría amplia que requiere que uno sea “negro” al igual que con Moor para ser considerado en la categoría en primer lugar.