Las lenguas no tienen religión. Sin embargo, están conformados y modificados por los efectos de la religión de la mayoría de sus hablantes, así como por su cultura.
Ejemplo:
El inglés americano tiene muchas frases y expresiones que se originaron en el béisbol y el fútbol americano, que son extremadamente populares en EE. UU. Pero bastante extraños para muchos británicos.
El inglés británico tiene muchas frases y expresiones que se originaron en el cricket, un deporte inventado y popular en Inglaterra y prácticamente desconocido para los estadounidenses.
- ¿Fue el primer invasor de origen musulmán en invadir India?
- ¿Por qué los pilares chiitas del Islam como Imamah no se mencionan explícitamente en el Corán?
- ¿Cómo pueden los musulmanes en Estados Unidos ser leales a la nación cuando el Islam ha declarado que Estados Unidos es el peor enemigo del Islam?
- ¿Por qué el Islam y el burka son tan atractivos para las feministas?
- ¿Por qué dijo Guru Granth Sahib que ‘En la Edad Oscura de Kali Yuga, el Veda Atharva se hizo prominente; Alá se convirtió en el Nombre de Dios. (P. 470)? ¿Existe alguna relación o similitud entre Atharva Veda y el Islam / Corán?
Puedes ver que el inglés en estos dos países estuvo influenciado por los deportes que más les gustaban a sus ciudadanos.
En cuanto al árabe y al urdu, la mayoría de sus hablantes son musulmanes, por lo tanto, es natural que veas la influencia del Islam en ambos idiomas en términos de sus expresiones, frases, proverbios, poesía y otra literatura.
Los angloparlantes tienen una historia de ser cristianos, sin embargo, a medida que Occidente se está moviendo cada vez más hacia el ateísmo y el idioma está siendo adoptado por una demografía religiosa más diversa, el inglés está perdiendo sus influencias cristianas.