¿Cuál es el nombre original de Jesús en su lengua materna?

Jesús casi seguramente hablaba arameo como su lengua materna, ya que ese era el idioma cotidiano utilizado por la mayoría de los judíos del norte de Judea en ese momento.

Su nombre de pila probablemente se escribió como יֵשׁוּעַ en hebreo / arameo (que se pronunciaría como “Yeh-shoo-a” en hebreo moderno). Esta era una variante de יְהוֹשֻׁעַ (“Yeh-ho-shoo-a”), un nombre antiguo que generalmente se traduce como Joshua en inglés hoy. La versión abreviada, יֵשׁוּעַ, parece haberse vuelto más común en el período del Segundo Templo.

Es difícil saber exactamente cómo sus compatriotas habrían pronunciado su nombre, pero basándose en otra comprensión del antiguo arameo y hebreo, y del hecho de que los contemporáneos de habla griega lo interpretaron como Iesous , parece que el “Ye-shoo -a “la pronunciación es muy buena.

Más discusión en los artículos de Wikipedia Idioma de Jesús y Yeshua (nombre).

Su idioma nativo se cree que es arameo, el nombre de Jesús habría sido


El cual transcribe en inglés a “Eashoa ‘M’sheekha” o “Yeshua ha-Mashiach” en hebreo, que también habría sido un idioma que Jesús habría usado, pero no necesariamente el principal.

Puede leer más sobre el uso de Jesús del idioma arameo aquí: ¿Qué idioma habló Jesús? ¿Por qué eso importa?

Fuente del texto arameo: Eashoa Msheekhah (arameo), Jesús el Mesías (inglés) o el Cristo (griego)

Alguna forma de Joshua / Yehoshua.

‘Cristo’ no es un nombre, es un título [piense en Ricardo Corazón de León, Eric el Rojo, Cedric el Animador, etc.].

Es una traducción del hebreo mashiach, que simplemente significa ‘ungido’, un término aplicado a varias personas en la vida judía, incluido el rey persa Ciro.

Eashoa ‘M’sheekha

Pronunciando el nombre del Señor en idioma arameo

Ni siquiera se le llamó “Jesús” en inglés hasta el año 1500.

Antes de que “Jesús” aparezca en la literatura sagrada, su nombre siempre fue, siempre , abreviado como “Es”. Nadie sabe el nombre al que se refiere esto, porque nadie nos lo dijo.

En el Corán, el nombre es “Isa”.

Jesús es del griego Iesous, que proviene de la combinación hebrea de JaH + HoS [h] EA que se le dio por primera vez a Oseas hijo de Nun, cambiando su nombre a Joshua. Jah es de YHWH / el nombre divino y a menudo se traduce como EL SEÑOR o Domino en latín, mientras que Oseas significa salva / entrega, por lo que Jesús significa Domino’s Delivers.

Hola, Arif, el nombre de Jesús en la Biblia hebrea se pronuncia “Yeshoo”.

Tomo un enfoque basado en la mente de las enseñanzas de la Biblia y para mí Jesús es el símbolo de la encarnación de su deseo perfectamente manifestado.

Yeshua ben Yosef. Cristo no es un apellido, aunque la gente actúa si es en inglés. Es un título, como Rey o Duque o Presidente, y Jesús en su día se llamaría Yeshua ben Yosef (como él está en un Evangelio, ¿no es ese el hijo del carpintero?

Jesús el nazareno es Yeshua ha-nozri en hebreo e Isho nasraya en arameo, su lengua materna.

Su nombre es Yahshua, que significa: Yahweh es salvación.