En lo que respecta al castigo, Alá castigará o devolverá lo que hicieron igual a lo que han hecho en el contexto de cometer pecados, como matar, violar, comer el sudor de otros y muchos otros pecados.
Allah dice en el Corán:
An-Naml:
MUFTI TAQI USMANI
Y quienquiera que venga con malas acciones, los rostros de tales personas serán arrojados al fuego. No será recompensado sino por lo que solía hacer.
An-Naba:
جَزَاءً وِفَاقًا – 78:26
SAHIH INTERNACIONAL
Una recompensa apropiada.
Yunus:
والذين كسبوا السيئات جزاء سيئة بمثلها وترهقهم ذلة ما لهم من الله من عاصم كأنما أغشيت وجوههم قطعا من الليل مظلما أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون – 10:27
SAHIH INTERNACIONAL
Pero aquellos que se han ganado [la culpa de] las malas acciones: la recompensa de una mala acción es su equivalente, y la humillación los cubrirá. No tendrán de Alá ningún protector. Será como si sus rostros estuvieran cubiertos de pedazos de la noche, tan oscuros [son ellos]. Esos son los compañeros del fuego; ellos permanecerán allí eternamente.
Arriba ayat use خَالِدُونَ significa eterno o para siempre, pero siga leyendo para que pueda entender.
Al-Bayyinah:
َََأُأََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََََُ.
‘S Fotos
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ – 98: 7
جزاؤهم عند ربهم جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا رضي الله عنهم ورضوا عنه ذلك لمن خشي ربه – 98: 8
ABDUL HALEEM
aunque todo lo que se les ordena hacer es adorar a Dios solo, dedicando sinceramente su religión a Él como personas de verdadera fe, mantener la oración y pagar la limosna prescrita, porque esa es la verdadera religión. 98: 5
Aquellos que no crean entre la Gente del Libro y los idólatras tendrán el Fuego del Infierno, allí para quedarse. Son lo peor de la creación. 98: 6
Aquellos que creen y hacen buenas obras son los mejores de la creación. 98: 7
Su recompensa con su Señor son los Jardines eternos adornados con corrientes que fluyen, donde permanecerán para siempre. Dios está bien complacido con ellos y ellos con él. Todo esto es para aquellos que se asombran de su Señor. 98: 8
Si lees Al-Bayyinah arriba, cuando comparas el ayat número 6 y el ayat número 8, es diferente. La diferencia es que la palabra أَبَدًا (abadaa) también significa eternidad, que no existe en ayat 6, que habla sobre el castigo . Pero los dos ayat 6 y 8 tienen la palabra خَالِدِينَ pero el número 8 es más fuerte porque tiene أَبَدًا.
Es interesante ver la diferencia aquí. Si lees en la traducción como saheeh international u otra traducción, podrías interpretar que todos los ayat que hablan sobre el castigo son para siempre para siempre en el infierno.
Pero debe comprenderlos profundamente usando el idioma árabe y comparar el significado con otros ayat en la misma sura. Para que entiendas el contexto.
Y ahora llegando al castigo para siempre. Hay personas que serán castigadas por Alá en la eternidad o para siempre sin fin.
Las personas que son Kafir que negaron y rechazaron la Verdad y cometieron pecados y hicieron lo que sea necesario para luchar contra el creyente y evitar a Alá.
Kafir significa la etapa en la que sabes que esa es la Verdad y tu corazón y también tu mente acepta que El Corán es la Verdad y proviene de tu Creador y después de ver muchas señales y pruebas, eliges rechazarla y seguir negando y rechazando. por alguna razón Lo que traducido a no creer .
Sura Anisa: 167-169.
SAHIH INTERNACIONAL
De hecho, aquellos que no creen y evitan [a la gente] del camino de Allah ciertamente se han extraviado.
De hecho, aquellos que no creen y cometen un error [o injusticia] – Alá nunca los perdonará, ni los guiará a un camino.
Excepto el camino del infierno; ellos permanecerán allí para siempre. Y eso, para Allah, es [siempre] fácil.
De nuevo en los ayats anteriores, Allah usa خَالِدِينَ y أَبَدًا que definen para la eternidad eterna.
Al final no soy un experto en lengua árabe ni tengo habilidades para usarlo con fluidez. Pero también puede preguntar más sobre estas palabras particulares como أَبَدًا y خَالِدِينَ al experto que conoce el idioma árabe y el Corán Hafiz y aprender más de ellas.
Allah sabe mejor.