¿Te refieres a la India medieval?
En la antigua India, Yavanas o Yonas, eran solo los griegos. Teníamos griegos propios así como los reinos indo-griegos en Afganistán. Hay referencias a Yavanas en Mahabharata y las inscripciones de Ashoka (como Antiako – Antiochus, el rey Yona) e inscripciones de Kharavaela y el drama de Mudra Rakshasa, etc. Más tarde, la palabra también comenzó a abarcar a los romanos helenísticos. Las referencias de Yavana en el sur de India probablemente fueron romanas.
Pero a mediados del primer milenio, ni los griegos ni los romanos venían, ¡pero sí los musulmanes! Entonces, el recuerdo de solo la palabra parece haber sobrevivido y la misma palabra comenzó a usarse para los nuevos muchachos en el bloque.
Un ejemplo, las placas de Kharepatan (1094 DC) registran que el “Rey Shilahara Anantapala derrotó a los desesperados y viles soldados de Yavana e inscribió su fama en el disco de la luna”. Estos yavanas tenían que ser los musulmanes en la costa.
- ¿Los musulmanes entienden por qué los no musulmanes les tienen miedo y les tienen miedo?
- ¿Los musulmanes educados quieren que todo el mundo acepte el Islam?
- ¿Cuántos musulmanes apoyan Modi y por qué?
- ¿Son musulmanes la mayoría de los javaneses-surinameses?
- ¿Es haram para las muchachas musulmanas aprender danzas clásicas de la India como Bharatnatyam ya que expresa temas religiosos hindúes?
También este:
Rājatarangini 8, 2264 Mahometanos en el ejército del rey Jayasiṁha (1128–1149 ce). Rājataraṅginī 8, 2264. 2264 sañjapāle yavanakaiḥ skandhāvāraṁ nibadhnati / anucakrur dviṣospandān nivātas timitāṁs tarūn // Cuando Sañjayapāla fue al campamento con los Yavanas, el enemigo quedó inmóvil, mientras los árboles se mantenían en calma.
Ahora para mí, llamar a los musulmanes “Yavana” no está totalmente mal. Afirmaron haber heredado el manto griego. Sus Mullas más cultos podrían citar a Aristóteles y Platón. Alejandría o Yavanapuri cayeron ante los musulmanes. La medicina musulmana que ellos mismos llamaban “Yunani” o griego.
Por lo tanto, la mayoría de las referencias a Yavana en el segundo milenio fueron a los musulmanes.
Parasika, Tajika, Turushka, Jonaka, Chonaka fueron algunas de las otras palabras para describir a los nuevos invasores.
En Madhuravijaya, que trata sobre la reconquista hindú de Madurai en el año 1374 dC, se discuten extensamente los “Yavanas” que hablan Parasika (persa). Estos se refieren a los sultanes madurai.
Este erudito ha compilado un dossier de todas las referencias a Yavana en la literatura india (Free https://journal.fi/store/issue/v…) (Amazon Yonas and Yavanas in Indian Literature: Klaus Karttunen: 9789519380889 🙂 y es fascinante para ver el cambio de Yavana de posibles europeos a musulmanes.
Viniendo a Mleccha o Milakka , es una palabra utilizada contra todos los extranjeros y hoy se consideraría peyorativo o despectivo. Debido a que los musulmanes representaban a la mayoría de los extranjeros, la palabra probablemente comenzó a usarse para ellos. En la biografía de Chaitanya Mahaprabhu en bengalí, por ejemplo, los musulmanes son referidos de manera casual como Mlechchha, pero no en un sentido despectivo.