Si. y no.
- En bhagvat geeta, los sacrificios, las austeridades y la comida se han dividido en tres categorías, a saber:
- Satvvic
- Rajsic
- Tamsic
Aquí-
“ Āhāras tv api sarvasya
tri-vidho bhavati priyaḥ
yajñas tapas tathā dānaṁ
teṣāṁ bhedam imaṁ śṛṇu ”
“ Incluso la comida que cada persona prefiere es de tres tipos, de acuerdo con los tres modos de la naturaleza material. Lo mismo ocurre con los sacrificios, las austeridades y la caridad. Ahora escucha las distinciones entre ellos. “
- ¿Qué es tamas o tamsic? uno puede preguntar.
Veamos-
“ Deberías saber, oh Arjuna, tamas como la causa del engaño que esclaviza a todos los seres encarnados nacidos de la nesciencia; por negligencia, apatía y somnolescencia “
“ Bg 17.11 – De los sacrificios, el sacrificio realizado de acuerdo con las instrucciones de las Escrituras, como un deber, por aquellos que no desean recompensa, es de la naturaleza de la bondad”.
“ Bg 17.12 – Pero el sacrificio realizado por algún beneficio material, o por orgullo, oh jefe de los Bhāratas, debes saber que estás en el modo de la pasión. “
“ Bg 17.13 – Cualquier sacrificio realizado sin tener en cuenta las instrucciones de las Escrituras, sin distribución de prasādam [alimento espiritual], sin cantar himnos védicos y remuneraciones a los sacerdotes, y sin fe se considera como un modo de ignorancia. “
Algunas referencias más a Krishna criticando el karma-kanda-
- Bhagavad Gita: Capítulo 2, versículo 42-43
यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चित: |
वेदवादरता: पार्थ नान्यदस्तीति वादिन: || 42 ||
कामात्मान: स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम् |
क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति || 43 ||
yāmimāṁ puṣhpitāṁ vāchaṁ pravadanty-avipaśhchitaḥ
veda-vāda-ratāḥ pārtha nānyad astīti vādinaḥ
kāmātmānaḥ swarga-parā janma-karma-phala-pradām
kriyā-viśheṣha-bahulāṁ bhogaiśhwarya-gatiṁ prati
yam imām — todo esto; puṣhpitām — florido; vācham — palabras; pravadanti — habla; avipaśhchitaḥ — aquellos con comprensión limitada; veda-vāda-ratāḥ – apegado a las floridas palabras de los Vedas; pārtha – Arjun, el hijo de Pritha; na anyat, ninguna otra; asti-is; iti — así; vādinaḥ – abogado; kāma-ātmānaḥ – deseoso de placer sensual; swarga-parāḥ – con el objetivo de alcanzar los planetas celestiales; janma-karma-phala — nacimiento alto y resultados fruitivos; pradāṁ – otorgando; kriyā-viśheṣha – ceremonias rituales pomposas; bahulām — varios; bhoga — gratificación; aiśhwarya — lujo; gatim — progreso; prati — hacia
Traducción
BG 2.42-43 : Aquellos con comprensión limitada, se sienten atraídos por las palabras floridas de los Vedas, que defienden rituales ostentosos para la elevación a las moradas celestiales, y presumen que no se describe ningún principio superior en ellos. Ellos glorifican solo aquellas porciones de los Vedas que complacen sus sentidos, y realizan ceremonias rituales pomposas para alcanzar el nacimiento elevado, la opulencia, el disfrute sensual y la elevación a los planetas celestiales.
- Bhagavad Gita: Capítulo 2, versículo 45
त्रैगुण्यविषया वेदा निस्त्रैगुण्यो भवार्जुन |
निर्द्वन्द्वो नित्यसत्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान् || 45 ||
trai-guṇya-viṣhayā vedā nistrai-guṇyo bhavārjuna
nirdvandvo nitya-sattva-stho niryoga-kṣhema ātmavān
trai-guṇya — de las tres modalidades de la naturaleza material; viṣhayāḥ – tema; vedāḥ – escrituras védicas; nistrai-guṇyaḥ — por encima de las tres modalidades de la naturaleza material, trascendental; bhava — be; arjuna — Arjun; nirdvandvaḥ — libre de dualidades; nitya-sattva-sthaḥ — eternamente fijo en la verdad; niryoga-kṣhemaḥ – sin preocuparse por la ganancia y la preservación; ātma-vān: situado en el yo
Traducción
BG 2.45 : Los Vedas tratan con los tres modos de la naturaleza material, O Arjun. Elevarse por encima de los tres modos a un estado de conciencia espiritual pura. Libérese de las dualidades, eternamente fijo en la verdad, y sin preocuparse por la ganancia material y la seguridad, sitúese en el ser.
- Bhagavad Gita: Capítulo 2, versículo 53
श्रुतिविप्रतिपन्ना ते यदा स्थास्यति निश्चला |
समाधावचला बुद्धिस्तदा योगमवाप्स्यसि || 53 ||
śhruti-vipratipannā te yadā sthāsyati niśhchalā
samādhāv-achalā buddhis tadā yogam avāpsyasi
śhruti-vipratipannā — no seducido por las secciones fruitivas de los Vedas; te — tu; yadā – cuándo; sthāsyati — permanece; niśhchalā – firme; samādhau – en conciencia divina; achalā – firme; buddhiḥ — intelecto; tadā – en ese momento; yogam — Yog; avāpsyasi — alcanzarás
Traducción
BG 2.53 : Cuando su intelecto deja de ser seducido por las secciones fruitivas de los Vedas y permanece firme en la conciencia divina, entonces alcanzará el estado de Yog perfecto.
- Ahora, ¿cómo sabemos qué tipo de sacrificio sátvico o yagya le gusta al Señor Krishna?
Bueno, cualquiera que lea geeta y verifique múltiples shlokas puede saber fácilmente que esa información también se da en geeta, pero está oculta en otros sholkas que hablan sobre el poder o la identidad del Señor Krishna.
Según el Bhagwad Gita, así es como el Señor supremo se define a sí mismo:
De Adhyay 10, Shlok 21 a Adhyay 10, Shlok 41
“ De los grandes sabios soy Bhṛgu; de vibraciones soy el om trascendental. De los sacrificios estoy cantando los santos nombres (japa). y de cosas inamovibles soy el Himalaya. “
- Entonces, aquí, es bastante fácil concluir que el Señor Krishna considera el canto de los santos nombres como el mejor sacrificio o yagya, por lo tanto, este es el yagya de una g sattvica.
- Pero tampoco prohíbe explícitamente el sacrificio de animales, si lo hiciera, no sería diferente a los profetas abrahámicos como Mahoma, que ordena a las personas en lugar de prescribir cosas. El Señor Krishna prescribe, él no ordena como narcisistas abrahánicos.
- El Señor Krishna no condena a nadie al infierno por el tipo de sacrificios que uno hace, pero sí dice que los diferentes sacrificios dan resultados diferentes y los sacrificios en los que nadie se lastima o se hace con la mente pura como el canto de nombres sagrados a nivel personal. dan mejores resultados, por lo tanto, muchas personas usan el mantra “Hare Krishna”, están haciendo yagya todo el día.
Entonces, sí, de alguna manera, el Señor dice que hacer sacrificios que sean buenos para la tierra, pero no condena explícitamente a nadie por hacer otra cosa, es por eso que se lo considera un padre que puede aceptar a su hijo / devoto de todos modos, su hijo / devoto es .
Ahora una cosa más: el Señor Krishna le pidió a yudhisthira que hiciera un sacrificio aswamedh, pero la historia en Mahabharata se usa para promover el vegetarianismo y la actitud anti sacrificio
Cuando el ashvamedh estaba terminando una mangosta con ojos azules y dorados en un lado (Señor Krishna), aparece durante las etapas finales de Aswamedhika del fuego yajna por Yudhishthira y otros reyes. La mangosta, con una voz humana atronadora, dice: “Oh, reyes, este sacrificio de animales no es igual a la pequeña cantidad de cebada por un asceta de voto unccha”. Yudhishthira no entiende, por lo que le pide a la mangosta una explicación. La mangosta les cuenta una historia:
[3]
Hace mucho tiempo, hubo una terrible hambruna. El asceta y su familia no tenían nada para comer. Para encontrar comida, el asceta haría lo que hacen las personas con voto incógnito : ir a los campos ya cosechados y, como las palomas, recoger los granos sobrantes del campo cosechado para encontrar comida.
Un día, después de muchas horas de duro trabajo, el asceta encuentra un puñado de granos de cebada. Trae los granos a casa y su esposa los cocina. Justo cuando su hijo y su nuera, su esposa y él están a punto de comer su primera comida en pocos días, llega un invitado. El asceta lava los pies del huésped y le pregunta cómo estaba. El invitado dice que tiene hambre. El asceta, explica la mangosta, le da a su invitado su parte de cebada cocida. El invitado se lo come, pero dice que era muy poco, todavía tiene hambre. La esposa del asceta oye al invitado. Ella ofrece su propia porción de cebada cocida, a pesar de que ella también se muere de hambre. El invitado también come eso, pero dijo que todavía siente hambre. El hijo y la nuera del asceta también dan toda su porción de cebada cocida. El invitado lo termina, luego sonríe y reaparece en forma de dios Dharma . El dios le da una bendición a la familia y llena su hogar con comida, diciendo que no es la cantidad lo que importa, sino la calidad de la atención y el amor dadas las circunstancias. La mangosta pregunta si Yudhishthira confía en que su sacrificio animal complacería a la deidad Dharma . Antes de que Yudhishthira pudiera responder, la mangosta desaparece.
[2]
Los Rishis en el yajna preguntan si el sacrificio de animales es apropiado, o deberían mostrar compasión por todas las criaturas. Algunos sugieren que las semillas de grano sean sustituidas y los animales sean liberados. Al escuchar la discusión entre los Rishis, el rey Vasu sugiere en Ashvamedhika Parva, que los grandes regalos de una persona pecadora no tienen valor, pero incluso los pequeños regalos de una persona justa dada con amor son de gran mérito.
Así que toda la historia está ahí y como sucedió lo que sucedió en Mahabharata con la voluntad del Señor Krishna, esta historia también estuvo allí para promover el vegetarianismo.
El “diety dharma” se usa aquí para que la gente pueda entender que los sacrificios de animales están en contra del “dharma”
Conclusión
El Señor Krishna, aunque no condenó los sacrificios védicos, pero dijo que los sacrificios de animales son sacrificios de tamas o ignorancia, por lo que apoyó los sacrificios védicos que se hacen sin dañar la vida silvestre u otros que defienden ahimsa y dharma. Y hecho a nivel personal con amor a Dios.
Cantar nombres sagrados es sátvico o el mejor tipo de yagya, no apoyaba los sacrificios de animales.
Los sacrificios ahimsicos y sátvicos son buenos sacrificios.